Abstract: Is Spain a Nation? or is it a Country? It depends on the definition...
Un amigo se muestra indignado ante los problemas que muestran los Presidentes del Consejo de Ministros, del País Vasco y de la Generalitat Catalana a la hora de definir lo que es una nación. Mi amigo, que estudió en el mismo colegio que yo y que profesa todavía (como yo mismo) un gran respeto a Don Leopoldo, nuestro profesor de Ciencias Sociales entre los 11-12 y los 13-14 años, olvida algo que Don Leopoldo nos enseñó: Una cosa es nación y otra estado. Es cierto que la Constitución dice que España es la nación de todos los Españoles, pero también es cierto que en varias leyes (sobre todo en las educativas) se habla de la variedad plurinacional de España, y nunca se ha planteado un recurso de inconstitucionalidad por ello.
Una nación no es un estado. El Estado-Nación es una modelo de estado relativamente reciente, que logró llevarse a la práctica en las naciones europeas a partir del siglo XVI (el caso más claro sería Francia, porque si cito España se abre la caja de los truenos...)
Pero la idea de nación (grupo de individuos que comparten unas mismas costumbres y un misma lengua) cuajó especialmente en los ciudadanos de estados que no se correspondían con sus naciones, como las ciudades-estado italianas o los principados y ducados alemanes, y esta idea produjo en la primera mitad del siglo XX el resultado final que todos conocemos.
Téngase en cuenta que la nación es un territorio que pertenece a la vaga esfera de los deseos. Así, para Felipe II la conquista de Portugal significó la reunión de la Nación Hispania que estaba desmembrada desde el final del reino godo, mientras que para los portugueses significaba simplemente una forma de dominación extranjera.
Sin embargo, es cierto que la primera definición del DRAE (uso la edición de 1992) tiene que ver con la idea de Estado. Pero la primera de Autoridades era 'El acto de nacer', y la segunda era 'La colección de los habitadores en alguna provincia, País o Reino' (nótese que País se está usando en la acepción que comentaremos más abajo). La acepción actual de 'estado' no se incluye hasta 1869.
En cuanto a Patria, se trata de otra palabra que ha tenido muchísimos significados. Así, cuando un caminante pasea por la madrileña calle de las Huertas y lee aquellos versos de Quevedo que dicen:
"Miré los muros de la patria mía,
si un tiempo fuertes, hoy desmoronados",
es posible que piense que Quevedo se está refiriendo a España, porque eso es lo que le enseñaron en el colegio. Nada más lejos de la realidad. Quevedo usa la palabra "Patria" que, en el siglo XVII, significaba 'hacienda familiar, casa paterna'. Y patria posee otros significados, como 'el lugar, ciudad o país en que se ha nacido' (primera acepción de la palabra en el Diccionario de Autoridades de 1837; la de 'Nación propia nuestra, con la suma de cosas materiales e inmateriales, pasadas, presentes y futuras que cautivan la amorosa adhesión de los patriotas' se añadió en 1925, y en 1984 se sustituyó por la de 'Tierra natal o adoptiva ordenada como nación, a la que se siente ligado el ser humano por vínculos jurídicos, históricos y afectivos').
Tampoco está nada claro lo que es un país. Significa, como la voz inglesa Country, tanto 'campo' como 'estado', y además tiene la acepción de 'región': así, cuando veo que en un paquete de higos secos valencianos pone "higos del país", no puedo sino reirme, puesto que estos higos sólo son "del país" en Valencia (quizá también en Castellón y Alicante) y, sin embargo, se venden con dicha leyenda en toda España e incluso en Portugal.
No hay comentarios:
Publicar un comentario