sábado, 2 de diciembre de 2006

Enviado a la AEPD

Llega a mi bandeja de entrada un precioso correo ofertándome guías de teléfonos en formato TXT, y sugiriendo explícitamente que se pueden emplear para la búsqueda inversa. Reenvío el código fuente del mensaje a la Agencia Española de Protección de datos, utilizando el formulario en la página de dicha entidad.

El proceso se cuelga, con un mensaje sobre la aparcición de caracteres ilegales.

Aunque podría tratarse de un cuelgue provocado por el código fuente que he adjuntado, mi primera comprobación se refiere a la eliminación de tildes y diéresis en las casillas "Nombre del remitente" y "Apellidos del remitente". El mensaje sale perfectamente.

A continuación me veo obligado a redactar un nuevo mensaje:
En mi mensaje anterior he comprobado que su software no permite el procesado de tildes y diéresis en el nombre del remitente. Por favor, actualicen su software. España no es sólo una eñe, también existen los acentos.

Por cierto, si a alguien le interesa, hay una organización un tanto friki, Ciñe, que aparte de exigir la eñe, exige el resto de caracteres. Bien por ellos.

2 comentarios:

Gloria dijo...

La verdad es que eso de que usen tus caracteres, sobre todo cuando te quieren vender algo, es un detalle. Claro, seguro que tienen expertos en mil materias, pero no tendrán asesor lingüístico, ja, ja, ja.

José Moya dijo...

La AEPD forma parte del mismo conglomerado judeo-masónico (Estado Espanyol, S.A.) que el Ministerio de Cultura. Por eso es esperable que sus miembros sepan leer y escribir.