Páginas especiales

sábado, 26 de junio de 2004

Bob Bemer is dead

   
 
Bob Bemer

"Father of ascii"
Computer Pioneer

In memoriam
 
   


Some days ago I told you about Bob Bemer, "father of ascii". Today, I've read on the newspaper that Bob is dead. You can check a cnet article with the news.

Hace algunos días os hablé de Bob Bemer, "padre del ASCII". Hoy he leído en el periódico (El Mundo: lo primero que leo es la sección de obituarios) que Bob ha muerto. Como no os puedo poner un enlace a El Mundo (porque sólo funciona si pagáis una cuota), os remito a este artículo en CNET con la noticia.
Por cierto que El Mundo hace una mala interpretación de lo que son las secuencias de escape:
... la inclusión de las secuencias de escape, un tipo de instrucciones que comunican al dispositivo receptor tareas como, por ejemplo, la ejecución de un salto de línea (en un procesador de texto) o la utilización de un conjunto de caracteres distinto al habitual...

Os recuerdo que una secuencia de escape es una serie de caracteres (nunca uno solo), iniciada por un carácter reservado que indica que todo lo que viene detrás ha de procesarse como una instrucción especial, y no como texto.
Por ejemplo, si ejecutáis en Hyperterminal o en una pantalla de linux la siguiente secuencia:
<esc>[10;10;H
no se dibujarán el símbolo de escape (^[) seguido de [10;10;H, sino que el cursor se moverá a la línea 10 y la columna 10.

Por otra parte, si ejecutáis en una impresora matricial (compatible proprinter o epson) la secuencia:
<esc>GHOLA
No se dibujará ^[GHOLA en la impresora, sino que se imprimirá la palabra HOLA con letra más oscura. El mismo efecto se consigue en una impresora hewlett-packard imprimiendo <esc>(s2BHOLA.
Todo esto se ha olvidado ya porque la gente ya no usa impresoras con conexión serie o paralelo, y porque las impresoras ya no llevan un manual describiendo cómo programarlas. Pero os podéis hacer a la idea cuando veis un listado en lenguaje C. Este lenguaje (y muchos otros) usan "\" (carácter inventado, por cierto, por Bemer) como secuencia de escape: así, un \ seguido de un cambio de línea informa de que el programa no ha de tener en cuenta ese cambio de línea; y un \ seguido de comillas indica que esas comillas no tienen ningún valor para el programa, sino que sólo se mostrarán en pantalla.

miércoles, 23 de junio de 2004

FTC on Spam / Sobre SPAM: FTC

Acabo de ver un artículo de 2002 de la Comisión Federal de Comercio de los EE. UU. que detalla las Respuestas y responsabilidades de la "Baja". Explica qué condiciones debe cumplir el correo promocional para no ser considerado "spam" bajo las leyes de los EE. UU.:
  • Las peticiones de baja ("remove me") deben cumplirse.

  • Los links de baja ("remove me")

  • "Cualquier sistema colocado para manejar las peticiones de baja debería procesar estas peticiones de manera efectiva"

  • "El Acta de la comisión Federal de Comercio prohíbe la publicidad desleal o engañosa en cualquier medio, incluido el correo electrónico."

  • También se incluye un enlace a un formulario de quejas. Esta última página no debe faltar en nuestros "Favoritos"!



    I've just saw a 2002 FCT paper explaining "Remove Me" Responses and Responsibilities. It explains how to not spam an address under USA laws:
  • Removal claims should de honored

  • Removal links should work

  • "Any system in place to handle unsubscribe request should process those request in an effective manner"

  • "The Federal Trade Commision Act prohibits unfair or deceptive advertising in any medium, including in email"

  • It includes also a link to a complaint form. This last page is a must for our bookmarks!

    lunes, 21 de junio de 2004

    Fortnight Summary / Resumen quincenal.

    Two weeks (a fortnight) without summary. Let's fix this mistake. Here you are your summary.

    Han pasado dos semanas desde el resumen anterior. Arreglemos ese desastre. He aquí un resumen de la quincena:



    Resumen anterior.
    See previous summary

    Un buen abogado para Bin Laden o Pinochet / A good advocate for Bin Laden or Pinochet

    The Washington post says:

    Torturing the Law (washingtonpost.com)
    In August 2002, Justice's Office Of Legal Counsel, led by Jay S. Bybee, produced a 50-page memo that essentially said the president could authorize torture even though our laws and treaties prohibit it

    (baybee google link is mine)

    I haven't heard about this Bybee, but it seems he could be a great advocate for 'Carlos', Bin Laden or even Castro (in case they'll get him).

    I'm not a violent person, but I hope this Bybee be tit for tat someday.

    Nueva modalidad de búsqueda google.

    Since june 17th, Google labs offers a new service: Customized search boxes.
    If this blog had a uniform topic, such as Open Source, we could add a box like this one (see bottom of page), to search "open source" and "software" categories of Google.


    Google ofrece un nuevo servicio desde el día 17. Se trata de las cajas de búsqueda personalizadas para las páginas web.

    Por ejemplo, si este blog se centrara en un tema concreto, como el opensource, podría colocar una caja de búsqueda centrada en las categorías "software" y "open source", como esta (mira en la parte de abajo de la página)

    jueves, 17 de junio de 2004

    OdIoDiOdIo / HaTeHaTeHaTe

    I'm still hating mankind (and womankind, also). And specially hating childrenkind. Antonio Machado wrote about a pedagoge called Herod, and, if things keep this way for some time, I will start writing about a Philanthropist called Nero (or even Castro).


    People seems to like having a boot on their heads. People don't like freedom; free people grows anarchist and, after suffering pain (remember: anarchist law is the law of jungle, where predators win), they claim for the need of authority.
    —I'm not to blame, It's your lack of authority.
    —In that case, let me be a bit more authoritarian, and punish you.
    —No, I'm not to blame.
    —But you're standing still in the room and you are talking aloud and you are doing nothing.
    —Yes, but I'm not to blame. It's your lack of authority.

    (are people supposed to be rational?)

    So, understand me if I blame Niels Bohr for not collaborating with nazi party in the destruction of the world. Some times I think the world is worth being destroyed.

    miércoles, 16 de junio de 2004

    Latin verse

    Odi et amo.
    Odi... et amo.
    Odi... (et amo)
    Odi... (et... amo?)
    Odi... (et ...)
    Odi...
    Odi.


    ...quare id faciam, fortasse requiris?
    nescio, sed fieri sentio et excrucior.

    lunes, 14 de junio de 2004

    Violencia de ¿género?

    Supongo que habéis oído hablar del Informe de la RAE sobre la expresión violencia de género. Yo vengo viendo enlace en la página de la RAE desde hace mucho, pero hasta ahora no me había funcionado (en enlace estaba desactivado).
    ¿Por qué todo este guirigay sobre la expresión Violencia de género? Muy fácil: algún periodista o intelectual tradujo mal la expresión en su día, usando el "falso amigo" género para traducir la voz gender (que en inglés, por puritanismo, susustituye a sex cuando se habla del sexo masculino y femenino), y como género se quedó.
    ¿Ha leído alguno de vosotros, o mejor aún, ha visto alguno representar Las Nubes de Aristófanes, donde se habla sobre los animales que no tienen género pero sí sexo? (el texto no está en español en internet; en un texto en inglés he visto que se discute sobre el nombre para la paloma macho y hembra; en otro, sobre el pato; podéis leerlo en griego, también, en la misma página.) Llevamos dos mil años confundiendo sexo (el hombre / la mujer) y género (el ser humano / la persona), y así nos va.

    ABSTRACT: In Spanish, genders means gramatical gender only (as in 'sillón' (armchair) has a male gender and 'silla' (chair) has a female gender)), not sex-related gender. So words (even those used to calling things) have "genero" (gramatical gender), and people have "sexo" (sex-based gender). Some time ago, a bad spanish translator translated the "gender violence" expression as "violencia de género", and it seems this expression has been welcome with many left-oriented groups. Although spanish language authorities want to stop the diffusion of this term, government is ignoring them.

    sábado, 12 de junio de 2004

    Games: Nether Earth Remake

    Nether Earth was the very first run time strategy (RTS) game. Now, you can play a colorful remake (edit: mirror) of it.
    The objective of Nether Earth is to conquer all robot factories and bases of an isometric world. You start with a robot base and you have to design and make robots to conquer enemy and neutral bases. Designing powerful but balanced robots is a challenging task, specially when your opponent starts building faster and smarter robots. Will you be able to defeat them?
    Although a remake of an early game, Nether Earth is mind-boggling. I think you could give it a chance: it's a nice game.


    Nether Earth fue el primer juegoo de estrategia en tiempo real (RTS). Ahora puedes jugar a un remake a todo color de ese juego.
    El objetivo de Nether Earth es conquistar todas las fábricas y bases de robots de un mundo isométrico. Comienzas con una base de robots y debes diseñar y fabricar robots para conquistar las bases neutrales o enemigas. Diseñar robots potentes pero equilibrados es un auténtico reto, especialmente cuando tu oponente construye robots mas rápidos, potentes e inteligentes. ¿Serás capaz de derrotarlos?
    Aunque es un remake de un juego antiguo, creo que Nether Earth es interesante. Deberías probarlo: está bastante bien.

    Comic: Carta de Zirta

    No sé si sabéis que Zirta es la dibujante de Hilando el destino Hoy (bueno, a estas horas ya "ayer") me llegó un mensaje suyo en que, entre otras cosas, se sorprendía de leer en mis archivos que conocí el buscador de cómics frikis.net a través de su cómic, y no al revés. Me ha parecido que, a falta de otra cosa (últimamente no me apetece googlear demasiado), podría comentaros cómo llegué a frikis.net a partir de Hed.
    < ¡Eh! ¡Yo creía que había sido al revés! ¿Entonces
    < cómo llegó al HED? ¿Por Google? :)
    Larga historia.

    1. Decido que quiero usar los grupos binarios de las news.

    2. Dado que no me apetece instalar un programa por el que haya que pagar, instalo una combinación de dos programas: un lector de binarios (b-news-plus), para leer los mensajes yenc, y un multiplexador de grupos, newsplex, para leer en distintos servidores las distintas partes del mismo mensaje.

    3. Esto me fuerza buscar servidores de noticias, tarea ardua, puesto que el router que me da acceso a internet se cuelga y ha de ser reiniciado cada vez que se solicita una página en un servidor que ya no existe o está desconectado. Leer de una vez 3000 servidores, algunos de ellos conectados sólo durante unas horas al día, significa pasar toda la tarde apagando y volviendo a encender el router.

    4. Al fin, entre los servidores que funcionan, aparece uno en el que sólo hay cuatro grupos, con nombres extraños. Lo más curioso es que el servidor es español. Me meto a investigar.

    5. Se trataba de la furrynet, un grupo de ordenadores que usan el protocolo nntp, pero que están separados de usenet por extrañas razones. Lo importante es que en estos servidores está el grupo fur.artwork.misc, lleno de dragonadas y similares, que a mí me encantan porque soy así de infantil (o
      de hortera).

    6. Después de unos meses leyendo fur.artwork.misc, comienzo a meterme en las páginas web de los artistas. Y llego a darkmew.com, una página en la que había un interesante cómic, pero que últimamente no funciona.

    7. Entre los links de darkmew figura AliceOtter.com. Descubro Alice Otter: me encanta. Veo que tiene una versión en español.

    8. Pasan los meses... leo en la página de Alicia Nutria que es inútil traducir al español un cómic, que los internautas hispanos no saben que
      existe el cómic en internet. Me pongo en contacto con Esdrugo. Me comenta su deseo de que haya en el mundo hispano algo parecido a lo que las grandes bases de datos de cómics representan en el mundo anglosajón. Entonces decido buscar webcómics hispanos. ¿Expresión de búsqueda? «(Tira OR Comic) NEAR
      (siguiente OR anterior)». Ni me olí que hubiera servidores (Dreamers) que no tienen el programa de automatización de publicaciones (es como si blogger no tuviera un programa para poner fecha a los posts).

    9. Llego a keenspace. Descubro que hay unas cuantas páginas en español. Las leo todas (incluyendo el HED) ¡y veo que muchas están en inglés!. Lamentablemente, por aquella época Turbo Trax estaba usando un estilo de dibujo horrendo, y encima su histórico presentaba dibujos peores todavía. Si llego un poco antes, o un poco después, la habría agregado antes a mis
      favoritos.

    10. Lo último de todo: hago la sección de webcómic en mi bitácora. Buscando material, me meto en los liks del HED. Aparece frikis. Mando la dirección de AliceOtter, e informo a Esdrugo (el dibujante) sobre lo que he hecho. Pese a todo, Esdrugo parece seguir lamentándose y compadecíéndose, lo que me
      fastidia un montón, porque eso significa que tarda más en publicar.

    jueves, 10 de junio de 2004

    A computer made of meccano pieces / Una computadora hecha con mecano.

    Tim Robinson has built a XIXth century computer made of meccano pieces. A computer? Well, not really a computer, in today's terms, but a computer (a machine designed to solve complex calculations) in XIXth century terms. It's a remake of babbage's difference engine (see the photo) and analytical engine. And, best of all, he's not the only one trying that: search meccano babbage at google and you will see related projects.
    The next project: attach a steam machine (not made of meccano pieces, I guess -- too many holes!) to reach the Steam-powered-computing era your Civilization/FreeCiv/C-evo misses.

    (for you info, I heard about this through Opinions of the Wolf. That's a NICE blog... I don't read it at the web, but read its weekly digest at Google Groups beta.)


    Tim Robinson ha construido íntegramente con piezas de mecano una computadora del siglo XIX. Una computadora? Bueno, no exactamente una computadora, en términos actuales (esto es, no una Máquina de Turing), pero sí (una máquina para realizar cálculos complejos) en terminos del siglo XIX. Es una reconstrucción de la máquina de diferencia de Babbage (mira la foto) y de la máquina analítica de la que ésta es un módulo. Y, lo mejor de todo: él no es el único que ha intentado hacer algo parecido: una búsqueda en google de meccano babbage me ha mostrado más proyectos parecidos.

    El siguiente paso: unir una máquina de vapor (no fabricada con piezas de mecano, espero: tienen demasiados agujeros) para alcanzar una Era que falta en el Civilización y en todos sus clones (freeciv, C-evo...): la era de las computadoras a vapor.

    (Para vuestra información, oí hablar de este sitio en Opinions of the Wolf. Es un blog muy curioso... aunque he de reconocer que yo lo leo a través de su resumen semanal en Google Groups beta.)

    martes, 8 de junio de 2004

    Radio Bitácoras

    .: Radio Bitácoras es un proyecto que intenta conjugar la música con lecturas de blogs hispanos.

    Aún no he conseguido escuchar ninguna lectura de bitácoras en Radio Bitácoras, pero espero hacerlo pronto. De momento, visitar esa página me ha servido para decidirme a dejar mi viejos reproductores de radio on-line e instalar "media player classic". Increíble. Ahora, hasta BeOS Radio, que quiero oir desde hace años y que nunca me funcionaba, suena perfectamente.
    Y puestos a oir de radios de internet, otra radio interesante que debéis oir, es Radio Guijuelo, que tiene un programa vespertino con lecturas de clásicos de la literatura, presentado por un magnífico animador cultural, Juan Navidad.

    domingo, 6 de junio de 2004

    Actualización de uno de mis cómics favoritos

    (Bueno, esto no es un post que pudiera entrar en "los comics del viernes", pero algo es algo).

    De vez en cuando me recorro todos los links de la página de mi blog para ver qué se ha actualizado. Hay algunos cómics que me gustan mucho, pero que no se actualizan demasiado. Otros se actualizan tan a menudo que nunca me da tiempo a leérmelos.
    Hoy escribo para deciros que:

    ¡Hilando el Destino por fin se ha vuelto a actualizar! Estoy ansioso por ver cómo evoluciona esta nueva historia.

    Abstract:Spinning destiny has been updated. After some months, the new chapter starts.
    BTW, english version has changed to http://www.drunkduck.com/fate/, but it isn't updated yet.


    Juegos / Games: Abe's Amazing Adventure!!

    (Yet another saturday-games-special made on sunday)

    Abe's Amazing Adventure!! is a game with BIG and naive graphics «intended to show young people all the games they missed.» It was made as a birthday gift for Abraham, the son of the programmer.
    I found it when I was looking for BeOS games at sf.net, but it supports linux and windows also.
    I like many features of this game, including the old-style platforms, full of ladders and traps; the big graphics, the ease to play, and, of course, the story behind it. I LOVE computer projects with-a-story, like bywater basic, warajevo, or blockcad. I should made a post on them someday.

    Previous Game-og-the-week




    (¡Otro especial de juegos que aparece con retraso!)

    Abe's Amazing Adventure!! es un juego con gráficos GRANDOTES e ingenuos, «creado con la intención de mostrar a los más jóvenesjoven los juegos que se perdieron» (la traducción es mía). Se elaboró como regalo de cumpleños para el hijo del programador, el pequeño Abraham.
    Encontré este juego cuando buscaba en sf.net alguno que funcionara bajo BeOS , pero no os preocupéis: también soporta Linux y Windows.

    Lo que más me gusta de este juego es lo que a algunos os disgustará: Los gráficos grandotes e infantiloides, la estructura de juego de plataformas «a la antigua», llena de escaleras y trampas; la facilidad de juego y, por supuesto, la historia que tiene detrás. Me encantan los programas con historia, como bywater basic, warajevo, or blockcad (si no sabéis inglés, ni os molestéis en pinchar en los enlaces). Debería hacer un artículo sobre ello algún día (y aprovechar para traducir esas historias).

    El juego de la semana anterior

    viernes, 4 de junio de 2004

    Machado.

    He tenido un día relativamente bueno en el trabajo, y me lo he pasado muy bien con un ejercicio de lectura que he hecho con los más pequeños (14 años). Pero ahora me pongo a revisar los exámenes que les he hecho a los mayores, sobre la poesía y la prosa del primer tercio del siglo XX, y me viene a la cabeza la siguiente cita de Machado, sobre el que los estudiantes tenían que rellenar dos ejercicios:

    Un pedagogo hubo. Llamóse Herodes.

    Está al comienzo del Juan de Mairena. Podéis comprobarlo.

    OhmyNews International

    OhmyNews International is a new kind of newspaper. While having a small crew of reporters, it is empowered with the collaborative network of internet users.

    ¿Do you have a news photo or story about your corner of the World you want to share? They are interested on it.

    A través de Periodista Digital (que a su vez cita un artículo del argentino Clarín) he tenido noticia de la existencia de OhmyNews International, un nuevo tipo de periódico, basado en las redes colaborativas de internet. Sus reporteros están ansiosos por recibir fotografías "periodísticas" que hablen de lo que pase en tu rincón del mundo.

    jueves, 3 de junio de 2004

    De nuevo jueves...

    De nuevo jueves. Yo quería poneros una historia sobre ascii, y la estaba publicando cuando me he dado cuenta de que mi (!@|##|@%$/$·$!!!) router ha colgado la conexión de internet, porque la cuelga cada vez que se le pide una página que no existe. No me ha dado tiempo a cortar y pegar la ventana del explorador antes de que saliera la ventanita de "conexión perdida" y, cuando he tratado de reenviar el formulario Blogger me ha obligado a autentificarme, perdiendo por el camino los datos que yo le enviaba. En resumen: Una P*T*D*.

    En fin, que os quería hablar de Bob Bremer, padre del ASCII (según la revista interna de Honeywell en 1979) y de las "secuencias de escape". Pero también de un poco de historia del ASCII.
    ¿Qué es el ASCII? Es sistema que asigna un número a cada carácter, es decir, a cada símbolo que podéis escribir en la pantalla. Bueno, no a todos. Sólo a los 127 primeros. Los demás están definidos por normas posteriores (como iso-8859 que define "juegos" de 256 caracteres, o UNICODE, que define un juego único de millones de caracteres). Pero todos los sistemas posteriores están basados, en mayor o menor medida, en ASCII.

    Volviendo a Bob Bremer, él mismo acepta que, en realidad, no fue el creador de ASCII. Estuvo trabajando, sí, en una de las primeras computadoras de 8 bits, y formó parte del equipo que diseñó sus primeros caracteres. Obviamente, dotaron a ese ordenador de minúsculas (ESE ERA EL OBJETIVO PRINCIPAL DEL USO DE 8 BITS. PORQUE ANTES TODOS LOS ORDENADORES HABLABAN EN CAJA ALTA COMO HAGO YO AHORA; perdonad que no diga mayúsculas: no quería colocar ningún acento). Pero ésto no era original. Lo original fue la incorporación del símbolo "\" (de tan grato recuerdo a los usuarios de MS-DOS, y tan útil para los programadores de lenguaje C) y los símbolos "{[]}" (llaves y paréntesis cuadrados). Parece ser que Bob sugirió al equipo que añadieran estos caracteres al juego del nuevo ordenador, y luego sufrieron una serie de estandarizaciones. Hay disputas sobre si otros ordenadores anteriores ténían o no las llaves o los corchetes, pero lo claro es que, desde un teletipo de los años 40, ningún aparato había tenido la barra invertida en su teclado.

    Parece ser que Bob pensó en la división invertida como símbolo gráfico para construir los signos "/\" y "\/", que en lógica representan las relaciones "Y" y "O", respectivamente. La idea era que las operaciones "/\" y "\/" se añadieran al lenguaje ALGOL como sustitutos de "AND" y de "OR", algo que, creo, no llego a suceder nunca. Posteriormente se apoyó el uso de ese carácter como signo de "división continua". Pero no me preguntéis en qué consiste dicha operación, porque no tengo ni idea.

    Otro carácter cuya historia está ligada a la lógica es el carácter "|", creado para representar la barra vertical que en algunos manuales de programación simbolizaba el "O" lógico. ¿Os habéis preguntado alguna vez por qué tiene (al menos en el teclado) un agujero en medio? Pues bien: cuando un grupo de usuarios del lenguaje PL/I supo que la barra se había incluido en la sección destinada a las "versiones internacionales" (es decir, que cambiaría de forma de país en país, algo que le sucedió a los caracteres "#$@[\]^`{|}~", de forma que, en el estándar español, este código basic:
    INPUT#1 A$: PRINT @1,1; A$
    se convertía en
    INPUT£1 A$: PRINT §1,1; A$ y, peor aún, que esta instrucción pascal:
    Data[X,Y]=1; {El dato en X,Y es 1}
    se convertía en esto:
    Data¡X,Y¿=1; ºEl dato en X,Y es 1ç
    con los consiguientes dolores de cabeza para los programadores, que, en su mayoría, seguían escribiendo EN LETRAS CAPITALES Y SIN ACENTOS.
    Por tanto, los usuarios de PL/I, ante la disyuntiva de representar una barra con un símbolo que en estados Unidos era una barra, pero en España era una ñ y en Portugal una ç con cedilla, o usar otro carácter (el signo de admiración, "!") no demasiado parecido, pero igual en todo el mundo, decidieron quedarse con lo segundo. Y por tanto, pidieron que, para evitar confusiones, se retirara la barra vertical. La decisión fue partirla por la mitad para evitar confusiones.
    Teóricamente, en 1977 se volvió a incluir, esta vez como barra vertical sólida. Así la mostraba, diez años atrás, la página de códigos 850 de MS-DOS (la página 437 la mostraba partida), y así la muestran los tipos de la bitácora que estáis leyendo. Pero en mi teclado sigue teniendo agujero. ¿Y en el vuestro?

    ODIO (2)

    No sé si habrá relato informático del jueves. He pasado tres horas y pico redactando un par de fichas de ejercicios que seguramente acabarán mañana convertidas en bolitas y tiradas en la papelera o, peor, esparcidas por el suelo del aula.
    Hoy he tenido un día malo, muy malo.
    Ayer odiaba a los chavales. Hoy desearía vivir en Israel. Qué belleza conducir una excavadora blindada, y arrasar casas con ella, mientras sus habitantes te miran, implorándote con ojos llorosos. Creo que quiero sacarme el carnet de conducir.

    La verdad es que todos mis problemas se deben a que soy demasiado blando, o demasiado cobarde. Cuando veo una persona, pienso en una persona. Por otro lado, no me apetece jugar a este juego:
    —Toma el parte y vete a jefatura.
    —¡Pero profe, si no le he llamado P* a ella! ¡Lo decía al aire!
    —Me da lo mismo. Has dicho un taco. Vete a jefatura.
    —Pero profe, si vuelvo a ir me echarán tres días.
    —Que te vayas a jefatura he dicho.
    —Pero profe..

    Por más que alce la voz, adopte un tono iracundo, o mire con todo mi odio, puedo seguir con esto durante horas y horas. Recuerdo una vez que perdí 30 minutos diciéndole a un chaval que bajara a jefatura. Al final, el ruido que montaban los demás del aula (a los que yo no podía controlar: estaba mirando con ojos amenazadores al chaval que no quería bajar a jefatura) hizo que la profesora de al lado entrara y se lo llevara de la oreja. De vez en cuando, recurriendo al método Stanislawski, consigo sacar de mí auténtica furia. Pero cuando pasa el arranque, mi conciencia me dice que quizá me esté excediendo. ¡Hay que j***! ¡Voy a ser yo el que se excede, después de que el chaval lleve 20 minutos no mano sobre mano, sino incordiando y hablando!

    Claro, dicen que yo no tengo autoridad. Pero, ¿cómo la voy a tener, si NECESITO decirle al menos 10 veces a un chaval que vaya a jefatura para que vaya? La autoridad, dicen los libros de Resistencia Civil, es una mera ficción. La crees o no la crees. Por eso cayó Pinochet: porque vio que sus ciudadanos dejaban de creer en él. Por eso no cae Fidel: porque casi todos los cubanos que quedan en la Isla creen en él (o lo que es peor: QUIEREN creer en él ¡serán pendejos!). Está claro que mis alumnos no creen en mí. No sé que hacer. La verdad es que lo he intentado todo. Pero teniendo, como yo, cara de chiste y una pronunciación no estándar, es inevitable que los alumnos no me tomen en serio.

    Por eso odio al mundo. Pero me odio más a mí mismo.

    miércoles, 2 de junio de 2004

    Hate sun / Odio el sol

    Hate winter, hate cloud, hate rain... but HATE SUN! Last weeks children were somehow quiet; but then HOT came and they're dancing and jumping and talking ALOUD, cause their blood is boiling with sun. All them want to go to the toilet to drink water; all of them want to open windows; all of them want me to keep door open. I want a storm; although I know this will gave us no fresh breeze. This is gona be a very hot summer, they say.


    Odio el invierno, los cielos cubiertos, la lluvia... Pero ODIO EL SOL. Los niños estuvieron algo más tranquilos las últimas semanas. Y entonces llegó el calor. Ahora bailan, saltan, y hablan A GRITOS, porque su sangre hierve con el calor. Todos quieren ir al lavabo a beber agua; y todos quieren que abra las ventanas, y la puerta. Quiero una tormenta. Ya, ya sé que no traerá frescor. Dicen que éste va a ser un verano muy caliente.

    martes, 1 de junio de 2004

    Sh*t! Another monday without SUMMARY / ¡M**rda! Otro lunes sin resumen

    Oooh ssssh*t! Just another week has passed by! How is it possible? It just can't be!

    The glorious part of it is: I had a small holiday this monday. The painful part of it is: I spent it doing abnormal things like checking custom duties (hey, I've found book importing from USA seems to be duty free. Prepare, Amazon!) and filling my parent's budget form. O Shit! I should have done some kind o' mistake 'cause my mother form says she has to pay so much! Better I fill it again; I'm not sure whether I counted the realities she shares with their 27 cousins just as 1/27 or being just hers.
    Well, let's go with the summary.
    • Monday: I did nothing. NOTHING! Well, I don't remember if I was too busy. Maybe.

    • Tuesday: Just Last week's summary.

    • Wednesday: Wednesday was a horrible day at work, but I don't wanted to told you that. I found a book review weblog and I started a tale, still inconcluded.

    • Thursday: This thursday I have an argument with a schoolboy while patroling the school and pushing boys and girls into their classes. He just stopped before hitting me. And it was an stupid argument, started when he talked about my "bulletproof-thick" googles. Well, let's talk about something funnier. Computer tales focused on the first computer. What should be considered the first computer in the world? Well, you could translate my post but you'd better visit all pages linked by it, since they're in english, and my post is made from them.

    • Friday: This friday my sister asked me to search for something I don't remember in the spanish statistics office, discovered poll office is a departament of statistics offie, and then I remembered I wanted to complain about poll office
    • . Have you ever seen an Ñ? It is used as the symbol of Spain, since this letter is used in spanish only (in my opinion, the "spanish" letter is the R, with a strong sound, I can't pronounce — but I admit it has the same strong sound in italian and vasque, catalan and galician). Well, the Ñ is the only "spanish" letter supported by many institutions. They don't suport the Ü of my surname. But I have found a revenge, since PayPal supports it (as a german letter) but not Ñ! This friday I also made a post on comics, focused on the anthropomorphical ones.
    • Saturday: What to tell you about saturday? I was obsessed with ending a GTLT translation of postnuke, and then, using it as a startpoint for the newer traslation of postnuke 7.5. I think I hit the rope when I saw I have left many .php files with a .txt extension. I wrote nothing, except translations and translations and translations no one is going to read.

    • Sunday: I filled my own budget form and I realized the electronic application used for filling it does not support Ü already! So I wrote to budget bureau, as I did with Census Office two days before. But that's not all I did that day. I also wrote a post on LDraw, a brick-toy CAD you have to try!


    Well, that was my week. What about yours?



    ¡mierrrrrd*! ¡Otra semana que pasa! ¡No es posible! ¡No puede ser!
    La parte gloriosa de todo ello es que tuve vacación el lunes (y, para mi sorpresa, también mi padre la tuvo: yo por las fiestas de Getafe, él en compensación del fin de semana anterior). Lo malo es que yo gasté ese lunes en tareas extrañas como comprobar los costes de aduana (Pero, eh, ¡me he encontrado con que la importación de libros está cargada al 0%! Prepárate, Amazon) y rellenando el impreso de los impuestos de mis padres. Mierrr! En la declaración de mi madre me salió una cifra disparatada! Estoy seguro de que olvidé dividir entre 27 las propiedades que comparte con sus 26 primos. Creo que tendré que rellenarla de nuevo. Lo cual es un DOLOR.

    Bueno, vamos con el sumario.
    • Lunes: no hice NADA Es decir, quizá lo hice. No recuerdo si estuve ocupado o qué. Quizás.

    • Martes: Sólo el Resumen de la semana anterior.

    • Miércoles: El miércoles fue un día horrible en el trabajo, pero no me apeteció contároslo. Os conté que encontré una página de reseñas de libros. Además, comencé un cuento, todavía inconcluso.

    • Jueves: Este jueves tuve una discusión con un chaval mientras hacía la guardia de pasillos y metía a los alumnos en su clase. Fue una discusión absurda, sólo por que el chico me había llamado "gafotas" descaradamente, y luego él, cuando pregunté su nombre para amonestarlo, me dijo "¿por qué me ofendes, si yo no te he ofendido?" o algo así. El caso es que, por esa tontería, estuve a punto de ganarme un puñetazo (el chico tiene antecedentes de agresión a profesores, pero YO no lo sabía). Bueno, corramos un tupido velo y hablemos de algo más divertido. Los cuentos sobre computadoras se centraron en la primera computadora. ¿En cuál de ellas? Pues esa es la cuestión que tratamos. Decidí escribir una cronología de computadoras, pero al final no lo he hecho.

    • Viernes: Mi hermana me pidió que buscara no sé qué estadística en el INE, y yo descubrí que la Oficina del Censo Electoral es un departamento del INE, y entonces recordé que quería presentar una queja acerca de oficina del censo electoral. Los de la oficina del censo electoral deben estar muy orgullosos de tener la Ñ en sus bases de datos; tan orgullosos que se olvidan de la Á la É la Í la Ó la Í, la Ú y la Ü. Y eso sin contar las letras necesarias para los nombres catalanes. Pero qué se puede esperar de una oficina cuyo símbolo es una ē (e larga)? El otro post del viernes tiene que ver con los cómics; esta vez hablé de cómics protagonizados por animales... y creo que me olvidé al cerdotado. Releñe.

    • Sábado: ¿Qué os puedo contar sobre el sábado? Estuve obsesionado con acabar una traducción (vieja) de postnuke para GTLT, para poder usarla como punto de partida para la traducción de la versión actual. Creo que tiré la toalla cuando vi que había dejado muchos archivos .php con la extensión .txt. No escribí nada, sólo traducciones y traducciones y traducciones que nadie va a leer.

    • Domingo: rellené mi propio formulario de impuestos y me di cuenta de que la aplicación usada para rellenarlo tampoco aceptaba la Ü. Así que escribí a la Agencia Tributaria, como había hecho con la Oficina del Censo Electoral poco antes. Pero eso no es todo lo que hice ese día. También escribí sobre LDraw, un CAD para ladrillos de juguete que deberíais probar.


    Well, that was my week. What about yours?