Escribí un correo a la asociación interesándome por el tema. La respuesta demoró un par de días, pero incluía el díptico de unas jornadas que tenían lugar en Barcelona. Os juro que estuve pensando si irme.
Aquella misma semana, por casualidad entró la representante de Almadraba en el departamento de lengua en un momento en que sólo estaba yo. Venía a presentar una colección editada bajo la marca "Hermes" y mencionó que estaba editada bajo los postulados de la LF. "¿Ha oído hablar de la lectura fácil?", añadió. Dije que sí, aunque, claro, sólo "había oído" hablar de ello. Pero me sentí en un grupo especial: el de los que saben que algo existe.
Hoy me ha llegado un segundo correo de la asociación, indicándome la existencia de una página web trilingüe (catalán, castellano e inglés) y adjuntando el catálogo de publicaciones en castellano con logotipo de LF. Excepto una, todas son de la editorial "Hermes". Y... bueno, he estado planteándome la posibilidad de tratar de crear materiales de LF para mis alumnos. ¿El problema? que no sé dibujar, y es bastante necesario. Por lo demás, las pautas de LF son simples:
utilizar un vocabulario reducido
(para eso se puede cambiar el diccionario
del procesador de textos),
dejar una sola trama en la narración
y usar pocos personajes,
seguir un orden cronológico
y marcar la entonación
mediante cambios de línea.
Aparte de esto, conviene
usar letra grande,
dejar márgenes
y espaciar las líneas.
Por cierto, ¿habéis echado un vistazo a la simple-english wikipedia?
Me parece una inciativa bien curiosa. Útil para pequeños y mayores aunque, si puedo serte del todo sincero, quizá un poco aburrida para mentes tergiversadas.
ResponderEliminar