Páginas especiales

miércoles, 21 de julio de 2004

Heinlein: Tropas del Espacio

Aunque a lo largo de esta semana he estado leyendo fundamentalmente los cuentos de Delany que reseño en el artículo anterior, anoche me leí de un tirón la novela "Tropas del Espacio", de Heinlein.
La lectura duró desde pasadas las doce de la noche hasta más o menos las siete de la mañana (demasiado para 240 páginas: cada vez leo más despacio), y estuvo motivada por el visionado de la película de Verhoeven ("Starship Troopers. Brigadas del Espacio" o "Invasión. Starship Troopers") , que había grabado de la TV hacía dos fines de semana, pero no vi completa hasta ayer.

Yo había leído Tropas del Espacio en mi adolescencia, y quizá lo haya releído ya dos o tres veces. Pero hacía tiempo que no lo volvía a leer, y notaba que faltaban cosas. ¿Cuáles?
En primer lugar, las armas. En la película de Verhoeven, la Infantería Móvil lleva un casco muy normalito, un chaleco antibalas que no sirve para nada y un arma automática sofisticada en su forma, pero no demasiado en su funcionamiento. A mí me sonaba que la Infantería Móvil de Heinlein llevaba una armadura biónica que les convertía en una especie de robots tripulados, pero no recordaba si era así en todo el libro. Pues bien: la Infantería Móvil no sólo lleva ese traje continuamente (es decir, cuando está invadiendo planetas), sino que debe su nombre precisamente a ello. Obviamente, con un traje biónico equipado con armadura, propulsión a chorro, músculos artificiales y otras maravillas técnicas, las tropas llevan armas más pesadas que unas ametralladoras. En la obra de Heinlein llevan lanzallamas, misiles dirigidos, bombas A y bombas H.  "Sería estúpido atacar con un tanque a un IM" dice en cierto momento Heinlein.

Otro detalle de la sociedad futurista que cambia completamente en la película es el hecho de que se promocione el alistamiento. En la novela de Heinlein hay una situación inicial de paz en la que se desmotiva a quienes quieran alistarse, para evitar la entrada de parásitos en el ejército.

Pero hay que reconocer que la película tiene sus aciertos. Por ejemplo, al desarrollar una trama muy superficial en la novela, la atracción que experimenta Rico hacia Carmencita Ibáñez. No sólo eso, sino que se elimina el carácter únicamente masculino de la IM para que una rival de Carmencita seduzca a Rico, mientras Ibáñez es seducida por un piloto de aeronave. Creo que ese giro que a algunos les puede parecer "comercial" está justificado.

Lo principal, lo que no cambia, es el mensaje. ¿Creen ustedes que se justifica una sociedad donde los castigos físicos están admitidos, y las penas de privación de libertad son consideradas una majadería? ¿donde sólo se permite votar a quienes aceptan "la responsabilidad personal por la seguridad de la política del cuerpo del que forma parte, defendiéndola si es necesario con su vida"? ¿una sociedad en que los soldados pueden presentar su renuncia 15 minutos antes de salir al combate, sabiendo que inmediatamente recibirán su paga, serán licenciados, y nadie les dirá nada?

¿Creen ustedes que Heinlein era fascista?

En el grupo de usenet es.rec.ficcion.misc hay constantes discusiones sobre ello, y supongo que en su homólogo argentino también las habrá. En cualquier caso, antes de responder, no se limiten a "Tropas del Espacio". Heinlein tiene muchos otros libros en que no aparece esta perspectiva.

Ray Bradbury: Uno más en el equipaje/Ray Bradbury: One More for the road

Ray Bradbury: Algo más en el equipaje. Barcelona, Minotauro, 2003.
Traducción de Marcial Souto.
ISBN: 84-450-7425-3
PVP: no debería saberlo (haz clic en la imagen).

Un amigo me regaló este libro de cuentos de Bradbury, sabiendo que me iban a gustar. A los dos nos encantan las narraciones de Ciencia Ficción de Bradbury, y yo había descubierto hacía uno o dos años al otro Bradbury, el de novelas como El vino del estío (Dandelion Wine), que retratan la vida cotidiana con un estilo poético. Este libro pertenece a ese segundo Bradbury, que yo desconocí durante mucho tiempo, pero que resulta incluso más sugerente que el escritor de Fahrenheit 451 o Crónicas marcianas. Especialmente en los primeros cuentos, que hablan sobre el paso de la vida y la vejez en un estilo que recuerda, en mucho, el trato que recibe ese tema en El vino del estío. Ejemplo de ello es el cuento "Tarde de otoño" ("Autumn Afternoon") en el que una niña comienza a recitar lo que hizo, día a día, la semana anterior, para contraponer los años de la infancia, que se viven intensamente, a los años de la vejez, en que los días están vacíos. El mismo recurso había sido utilizado por Bradbury en el último capítulo de El Vino del Estío, uno de los mejores capítulos de ese libro. El primer cuento, "Primer día" ("First Day") alude también al paso de los años, de una manera que recuerda mucho a Stephen King.
¿Recordáis el típico argumento de Stephen King en el que una pandilla de niños se vuelve a reunir cuando ya son adultos? Bradbury le da la vuelta completamente a este argumento: una mujer trata de disuadir a su anciano esposo de cumplir la promesa que hizo cuando acabó la escuela: volverse a reunir con sus compañeros cincuenta años después. Encontraréis que el final de esa historia encierra toda una reflexión sobre el mundo de los niños --y sobre el de los adultos.

En definitiva, un interesante libro que trata muchos temas, pero principalmente el de las etapas de la vida, esa infancia de días largos, a veces aburridos, a veces frustrantes, pero vividos con intensidad; la juventud, el amor, el rechazo; la edad madura, el vuelo de los hijos, la rotura del matrimonio. Y la vejez, tratada de una manera tierna, pero a la vez descarnada. Hay quien dice que la literatura enseña a conocer la vida, y en este caso podría ser cierto. Por eso, Os recomiendo encarecidamente que leáis esta colección de relatos.

EDIT (30/4/2005): Debido a mi ignorancia musical, hasta ahora no descubrí que el libro debe su nombre a una canción compuesta por Harold Arnem y Johnny Mercer, One for my baby and one more for the road, en que la recapitulación sobre la vida y el fracaso se desarrolla en un bar, pidiendo "otra copa para el camino".

ABSTRACT: This is a review of the Ray Bradbury's book One More for the Road, a collection of tales that reminds me of Dandelion Wine, since they talk about the ages of life --as that novel does in their last chapter-- using same resources (e.g. the last chapter of Dandelion Wine is very similar to the "Autumn Afternoon" tale contained in this collection). The starting tale introduces this main topic using a plot often exploited by Stephen King: a group of kids promise to meet when adults. You'll find this story ends in a poetic fable about kids... and adults.
So I like this book because, althought there are many topics in this book, it talks about life. The boring, frustrating, but vivid life of kids. The youth, and the love. The middle age, when children left home, when marriage is truly tested. The old age, depicted in a tender but also crude way. If the people that says literature teaches life is right, then this is one of these books that teaches about life.
Amazon/a9 search on this book (be sure to have "book results" tag open)
EDIT: Due to my musical ignorance, I did not relate this title with the old song you could have heared.

lunes, 19 de julio de 2004

Me voy de viaje?

Me voy de viaje con mi hermano y un primo mío. Hace tiempo que queremos darnos un homenaje y hacer un viaje relativamente largo. El problema es que hasta ahora mi hermano no ha tenido demasiados ahorros, y que desde hace poco mi primo ha comenzado a dejar de tenerlos. Bueno, en realidad no es ese mi problema.
Mi problema es que yo tengo tiempo libre, y las otras dos personas no lo tienen. Así que han decidido dejar que yo lo organice todo. Y yo soy cualquier cosa, menos un organizador (crean lo que crean las personas que colaboran conmigo en gtlt).
Se supone que nos vamos de viaje la segunda semana de agosto. Y ya llevamos veinte días de julio y no está nada atado.
A todo esto se añade que, como queremos hacer un viaje muy barato, queremos volar con una compañía muy barata. Las compañías muy baratas no reservan: venden con antelación. Y yo quiero pagar con tarjeta de crédito, no de débito, por aquello del seguro. Y resulta que he perdido mi tarjeta y que cuando le digo a un amigo, que trabaja en el banco, que me haga un duplicado, me dice que, como denuncié la pérdida, hay que hacer una tarjeta nueva con su propio contrato, pero que no me preocupe, porque seguro que ya la tiene el fin de semana próximo, que vamos a vernos. No sé si por esas fechas seguirá habiendo vuelos disponibles.
Y eso no es todo. Porque cuando mi familia se ha enterado de que pienso tomar un avión en la otra punta de España, en Gerona (la otra alternativa es Valladolid, pero la idea era recoger a mi primo, que vive al noreste de España), han decidido que estamos locos de atar.
Yo, desde luego, debo de estarlo. En caso contrario, no me habría comprometido a organizar nada.

sábado, 17 de julio de 2004

El backup continúa

Si sabéis algo de inglés (hay mucha gente en la tierra que no habla esa lengua), habréis leído en mi artículo anterior mis dificultades para crear un backup de un disco cuya estructura joliet liaba a Windows.
 
Visto lo cual, en cuanto he tenido problemas con el siguiente disco, he arrancado desde BeOS para utilizar su rápida y eficaz copia de archivos, que había experimentado ayer.
 
Craso error.
 
En primer lugar, este CD contiene (ignoro por qué, puesto que lo creé de golpe) alrededor de 40 sesiones distintas. Y tengo instalado en BeOS un gestor de sesiones que me permite leer sesiones individuales. Con lo cual, BeOS ha tardado como 5 minutos en montar cada unidad (olvidé que mi disco duro es hdc, así que mountvolume tiene que leer el cd-rom situado en hda antes de montar siquiera el disco duro: la próxima vez, usaré mount).
 
En segundo lugar, BeOS tiene sus propios problemas al traducir joliet. Cuando he vuelto a arrancar en Windows (luego sabréis por qué lo he hecho) he encontrado que el cp de BeOS añade un punto superfluo a los archivos sin extensión (como usuario de Macintosh, mi hermano tenía muchos archivos sin extensión en los viejos CD de copia de seguridad; como antiguo usuario de WP para MS-DOS, yo también tenía alguno) .
 
En tercer lugar, BeOS ha recibido dos o tres llamadas a un procedimiento inexistente, lo que ha ocasionado tres apariciones del debugger. Como no hace mucho estuve experimentando configuraciones "peligrosas" con el usb storage module, he tenido la ocasión de aprender a salir del debugger en los raros casos en que es posible recuperar el sistema. Tras la tercera aparición del debugger he decidido pararlo todo y resetear (no sin antes hacer una pausa para comer).
 
Entonces he pensado en usar linux. Craso error de nuevo: ya no recordaba que, inexplicablemente, Linux se queja con un "couldn't find a valid VFAT filesystem" cada vez que le pido mount /dev/hdc1 /mnt/hdc1, a pesar de que cat if=/dev/hdc1 count=1 od -c me muestra que el disco duro en /dev/hdc1 contiene una partición windows (¡qué carajo! si tengo Windows y BeOS instalados en ese disco). Pero no voy a pediros vuestra ayuda sobre el tema, porque ya lo hice en su día en linuxnewbie.com y obtuve respuestas muy útiles, como:
  • Quizá tu linux no tenga instalado vfat. Escribe modprobe vfat; mount /dev/hdc1 /mnt/windows -t vfat
  • Quizá tu linux no tenga creado el directorio adecuado. Escribe mkdir /mnt/windows; mount /dev/hdc1 /mnt/windows

Hablé en aquellos foros de la posibilidad de que tuviera un problema con un disco UDMA montado en un BIOS que no reconoce nativamente el UDMA (está usando una actualización de BIOS), pero todos dijeron que no tenía nada que ver...

¿He de pensar que el obsoleto (no mantenido) BeOS tiene una compatibilidad mayor que el Linux? Probablemente...

Por eso no me gusta el linux.

Otro caso práctico de malas prácticas linuxeras lo he experimentado mientras me dedicaba a hacer el tonto con mi disco de FreeEduc (que es lo que yo suelo usar como linux: en realidad debería llamarlo knoppix/ofset gnu/linux, pero... qué más da?)

El caso es que ese linux educativo incluye un programa (rose garden) para escribir música y escucharla en formato midi, usando el interfaz alsa. Pero ¿adivinan qué ocurre? Los creadores del CD han olvidado incluir los scripts que sirven para crear los dispositivos alsa, con lo que xplaymidi y rosegarden dejaban de funcionar. He encontrado en Internet una copia de snddevices, pero no sé si será la buena (el programa ha funcionado sin quejarse, pero yo no he escuchado nada). ¡Es muy incómodo tener que grabar y ejecutar timidity cada vez que se quiere escuchar lo que se ha escrito!

(y otra cosa que me pregunto: ¿por qué knoppix autoconfigura la red en mi Pentium III, y no es capaz de autoconfigurarla en mi Via C3 "Nehemiah"? ¿Tiene algo que ver con el hecho de que el driver sea un módulo o esté en el núcleo? ¿O quizá con que el router ofrezca DCHP o que no lo ofrezca?)

En fin, que al final he vuelto a hacer la copia desde Windows. Lo que sea, será.

 

 

 



Making a backup

A good day. I'va had power and, best of all, water, as you can read in this comment.
I've spent the morning looking for a well-hidden token... I can't recall were did I conceal it. (I think I will surrender and order a replacement for it).

And I've spent the afternoon and the evening preparing a DVD backup of my old-backup CDs. I wanted to make it for many reasons:
a) I've read some CD-Rs last for very few time, even 2 years.
b) I've experimented that on my own.
c) I often need an old document I can't find, and need to navigate some CDs to find it (I have to concede many of these hard to find documents use to be on my Mac IIci hard drive only).

But I've got some problems when copying my oldest gold CDs (burnt by a neighbour before I've got a CD-roaster). This is the problem:

The file RUFIÁN.WPD has the short-name RUFIÁ~78.WPD
(It shouldn't have a short name different of its long name)
MS-(win)DO(w)S "DIR" sees it, but MS-(win)DO(w)S "XCOPY32" or "COPY" gives a
"File not found" error.

I've turned around this problem using a QBASIC program writen ex-profeso, and I've spent the evening writing it. I needed a QBASIC program instead a vb-one because I needed to call the MS-DOS native name without the windows name conversion. So I've made a (not-so) quick and (very) dirty program that interfaced with MS-(win)DO(w)S DIR to get the "short name" and then copied the file using a QBASIC file copying routine (with a buffer of, wow! 1Kb).

But there was a file whose short and long names were identical, and refused to copy. So I have had to startup under BeOS, launch a terminal, and, after a very simple program (using "find -exec" ) to find different files, have copied the file with a single cp command.

I wonder why BeOS (or linux) can manage windows files even better than windows.

I promise you that my neighbour burned his CD with Windows. He used the default burning program provided by Hewlett-Packard with his external SCSI burner (yes, that was when SCSI ruled. USB killed SCSI, and so did UDMA). So, why this CD does have these errors under windows?
Has the use of international chars something to do? Every wrong filename has international chars (ÁÉÍÓÚÜÑ), but most "international" filenames do not contain errors.

The truth is out there.


jueves, 15 de julio de 2004

Un día extraño.

Un día extraño, y una de las cosas más extrañas es que hasta esta hora no me he conectado a internet ni he usado el ordenador para nada.
La causa de ello es que ayer estuve extendiendo mi frustración sobre el Linux hasta las 5:00 am. Creedme, con los Knoppix actuales no se puede hacer el tipo de chapucilla rápida que se podía hacer con una distribución live casera de slackware hace unos años.
El caso es que, después de acostarme a las 5:00 y levantarme a las 11:30, decidí dedicarme a la lectura, lo que hice hasta que noté que las reservas de Coca-Cola estaban agotadas. Tomé la heroica decisión de cruzar la calle para proveerme de unas Coca-Colas en la calle San Pedro, y tras volver a casa me puse a ver el final de la película El Padrino (que había comenzado a ver en otra ocasión) porque el libro que me estaba Leyendo (Erewhon, de Sam Butler, en edición de Abraxas) es soporífero, a lo que contribuye la traducción (que incluye palabras inusuales en español, como hesitación, préstamo evidente).
Llego al final de la película de El Padrino; dejo que corran los títulos de crédito para tener un punto de referencia para grabar la película siguiente y en ese momento se apagan el televisor y el video. ¿Tecnología ultramoderna? No: se había ido la luz.
En ese momento, oigo a mi madre gritar que se ha ido la luz en la escalera: me la encuentro saliendo del ascensor (gracias a Dios es fácil salir de uno de estos ascensores antiguos cuando se va la luz) y le digo que el problema de la luz afecta a toda la casa, para que lo comunique al portero. Después le sugiere ella que averigüe si hay luz en las casas colindantes, y sube precipitadamente diciendo:
—¡Miren, la gasolinera arde!





Afortunadamente, no era la gasolinera, sino una subestación eléctrica que hay junto a ella. El fuego ha sido la noticia del día en Madrid (incluso ha subido un equipo de Telemadrid a filmar desde nuestra azotea, bastante alejada del incendio).
Y agradezco al cielo que la luz haya vuelto a la hora de irse, porque desde medianoche habrá un corte de agua de 36 horas... y yo ya me veía como el chino del chiste: "chin lú, chin agua y chin gá..."

martes, 13 de julio de 2004

Nuevos enlaces en la plantilla.

Acabo de instalar nuevos enlaces en la plantilla, concretamente enlaces correspondientes a webcómics.
Uno de los motivos que me llevaron a escribir este blog (aparte de los ominosos episodios de mediados de marzo de 2004 en España) fue la necesidad de dar a conocer a la gente la existencia de webcómics originales en castellano. Por aquel entonces pensaba en dar a mis alumnos la dirección de este blog; conforme se fue haciendo más personal, descarté esa idea.

Aunque he dejado de mantener mis secciones semanales, habría sido una injusticia no responder al llamamiento de ZiRta que ha propuesto crear un dropdown sobre cómics. Es la única pegatina y el único buscador que he colocado fuera de la sección reservada para este uso (la parte más baja de la columna), porque creo que es importante que acompañe a los links sobre cómics.

También habría sido una injusticia no incluir en mis links (aunque esté ya en el dropdown) el manga Freak Show. En sus primeros tiempos entré en contacto con su creador para manifestarle mi sorpresa por lo horrendo del aspecto de su página web, originado por una aparente incompatibilidad de su programa de generación de webs con el motor de keenspace. No le habría llamado la atención si no me hubiera gustado su estilo, naïf y violento. Así que ahora que se ha trasladado de anfitrión y ha mejorado su página, es mi deber alentaros a que lo visitéis. No apto para hermanitas de la caridad.

(pufff... ¿conocéis a un profesor de lengua que escriba peor?)

sábado, 10 de julio de 2004

No, era Barroso.

¿Recordáis que os dije que no sabía el nombre del presidente de la Unión? Acabo de encontrar la respuesta en la lista de páginas recién actualizadas de Blogger. Era Barroso, no Durao (¿de dónde me sacaría yo ese nombre?). Podéis leer unos cuantos improperios contra su sucesor aquí:
Contra Santana

Menos mal que nos queda Portugal.

Doy un paseo por vistalegre, bitácora que no visitaba hace tiempo, para ver si estos maníacos poetas portugueses me dicen el nombre del presidente de su país. No lo encuentro, pero al menos puedo leer una estupenda historia sobre la derrota de la Eurocopa. Nadie daba un duro ni por Grecia ni por Portugal, pero, al menos, Portugal figuraba en el guión como "organizador". ¿Puede compararse la victoria de Grecia frente a Portugal en un campo portugués con la victoria de Uruguay frente a Brasil en Maracaná en el mundial de 1950?
Quien sabe.
Lo único que puedo decir es que las selecciones de Raúl, Beckham y Zidane perdieron.
Espero que durante los juegos olímpicos se vea buen fútbol --el único tipo de fútbol que es capaz de hacer que yo me acerque a la pantalla de un televisor.

Mientras aguardáis, leeros este otro post y reflexionad sobre él.


Spain. Europe. The States.

In an article writen after the (USA) Independence Day, Etanisla wonders why USA is still "the last stand for people to be free", despite of politicians worried about stupid things (i.e. the digital divide) when worst topics should call they attention.

Well, Etanisla: to say it with only a few words, the USA might stink, but they are an oasis of civilization in this world.

I have to concede we, the Spanish people, hate the USA. I don't know if it's due to USA people invading Texas and conquering it to Mexico. I don't know if it's due to the Heast campaign that lead to USA aid to independence of Cuba and Philippines, and anexation of Puerto Rico and isle of Guam. I don't know if it's due to the USA help to the Franco dictatorship in Spain, when many spaniards, exiliated in the USA, Puerto Rico and Latin America, wondered why the USA helped a friend of Hitler. I don't know if it's due to the pride of being European, instead of American; the pride of being the guardian of an ancient tradition and a (dead) culture. I don't know if it's due to making nothing for us when our territory was invaded by morocco troops, or if it's due to your desire of making that morocco troops an ally of you... and us! inside the NATO.

But I have to concede that: Spanish people hate the USA.

Today, my father has said a sentence that summarizes the reasons to our hatred to your country: "Los españoles tienen orgullo, pero no huevos". It can be translated as "Spaniards have pride, but no guts". A nice sentence that could be applied to the whole European Union. Europe has some pride, but we have no guts. No guts to rule the world, to stop or start a war whenever we want to do so, to put or take out a dictator in a country.

But how could we have guts, if we are in the edge of the razor?

Most European people have a good social protection, but most European countries are taking down it (this week we heard, for first time in decades in Spain, about paying to social security doctors). European countries have good employment policies, but European companies manufacture outside Europe and contract people outside Europe --even for answering the phone. European customers have more rights, but less options. European people can vote, but their congresists have no real power against a "commision" made of bureaucrats designed to please every country (a different bureaucracy position exists for each country to occupy it).

So, the situation in Europe is not very different of the situation in the USA. A bit more protective state (but that won't last forever), but a complete lack of cohesion.

European people have pride... but do they really want to be European?

We, in Spain, are proud of being Spanish, not european. And that's not all: most of us are not proud about being Spanish, but proud about being from Madrid, Catalonia or the Basque Country. In many regions of Spain, people burns USA flags --but Spain flags also.
So, how could we have some European pride if we don't even like our country?

And, why do us like Europe, if most of us don't know nothing about it?

All I know about Vilnius is it is too far from my home to the east, next to the baltic, and it shares my timezone (yes, there is a 45 degree timezone covering entire Continental Europe -- so we in Spain have the "noon" about 14:00 pm). All I know about Cyprus is Turkey invaded it with a reasonable motif, and that Turk-Cypriot people want to be Cypriot only, but Greco-cypriot (the "european" ones) don't let them join to their country. And so on.

I don't even know the name of the President of the European Union. Not sure it's Durao. All I know it's a former president of Portugal, ¡the adjacent state!

So it's not strange for it to say "Europe won't be a country until the next generation or later". If things remain as they are, Europe won't be a country ever.

We in Europe hate the USA. But, as you should have realized, it's just envy.

And now, read "ship" and go to bed.

jueves, 8 de julio de 2004

Jenny Turpish Slapped Me: Quizzes - Better Personality

Acabo de ver en Careless Thought un enlace a un test nuevo. Y esta es la respuesta que he obtenido tras 20 preguntas:

Wackiness: 44/100
Rationality: 44/100
Constructiveness: 68/100
Leadership: 44/100
You are an SECF--Sober Emotional Constructive Follower. This makes you a hippie. You are passionate about your causes and steadfast in your commitments. Once you've made up your mind, no one can convince you otherwise. Your politics are left-leaning, and your lifestyle choices decidedly temperate and chaste.
You do tremendous work when focused, but usually you operate somewhat distracted. You blow hot and cold, and while you normally endeavor on the side of goodness and truth, you have a massive mean streak which is not to be taken lightly. You don't get mad, you get even.
Please don't get even with this web site.

La verdad es que tienen bastante razón, excepto en lo de que es difícil convencerme. Es demasiado fácil persuadirme de cualquier cosa. A ver si cambio ese aspecto de mi personalidad.

Hazte el test (en inglés)

La semana pasada (no, no es un índice)

Aunque pueda parecer que la semana pasada no ocurrió nada en el mundo que mereciera mi atención (ya veis: mis últimos posts se refieren a mi cabreo con el alcalde, a una juerga nocturna y a la resaca correspondiente, que en este momento estoy experimentando, la semana pasada ocurrieron muchas, muchas cosas.

En primer lugar, tengo que anunciaros la triste noticia de que un familiar mío murió. Es un suceso siempre luctuoso, pero hay que reconocer que, una vez cumplidos los noventa años, la muerte está siempre a la vuelta de la esquina. Ir a mi pueblo y no ver al tío Samuel no será, probablemente, lo mismo. Pero es ley de vida que los niños nazcan y los ancianos mueran. Adios, dondequiera que estés.

En segundo lugar, una noticia tragicómica: la ¿primera? condena de un cracker en España. (Aquí la podéis leer un artículo en El Mundo; yo lo leí en Periodista Digital, pero ese medio no permite hacer búsquedas dentro de sus páginas). Tragicómica por diversas razones. Primero porque crackers ha habido en España desde los años 80, por lo menos. Y resulta extraño que no se haya condenado a ninguno hasta el momento. Supongo que pagarían una multa o una indemnización, en lugar de ir a la cárcel. También tragicómica porque llegué a conocer al tal Oscarín, que visitó mi página web, encontró en ella mis "Lecciones de informática en el hogar", cuyo único capítulo publicado es el "I. Cómo hacer trampas", y a partir de ello comenzó a enviarme mensajes, no sé si con el propósito de usar la vieja técnica de los timadores: timar al que va de listo (yo IBA de listo por la vida).
En cualquier caso, no lo consiguió, porque siempre he sido un (aprendiz de) "white hat hacker" y nunca, nunca, nunca he tratado de penetrar en otro sistema (y cuando por casualidad esto ha sucedido, he avisado al administrador y me he asustado mucho). No, mis conocimientos de "hacker" no van más allá de editar partidas grabadas en juegos de los años 90 (los de la década actual usan formatos de archivo estructurados, en lugar de usar campos de longitud fija). Y creo yo que "estafar" 20.000.000$ al banco de SimCity no es ningún delito, ¿no? Lo sería sólo en caso de un juego multijugador, donde los otros jugadores pierden puntos.
Hack significa 'chapuza', 'solución inesperada e ingeniosa a un problema' (como las que practicaba McGyver en la serie de TV). Sólo en este sentido soy hacker: me gusta usar soluciones extrañas para problemas extraños. Pero aún no soy "uno de esos hombres", como decía Anne Heche en "6 días y 7 noches", es decir, "uno de esos hombres que con una navaja y unos calzoncillos fabrican una balsa". Por eso admiro a quienes son capaces de hacerlo.

Pero también odio a quienes pasan al lado oscuro de la fuerza.


It seems the last week was boring and uninteresting, and nothing catched my attention. It would be a good way to explay the lack of posts in this blog. But it's not true. Many weird news have come to me.

First of all, I have some sad news. A relative of me died. Dead is a bad thing, but when someone dies after its nineties, you can comfort yourself thinking that die is the pay for a long life. My father's village won't be the same without Samuel, but old people has to die for young people to birth. Anyway, goodbye, grand-uncle, whatever you are.

Second of all, some "tragicomic" news. First prison sentence for a cracket in spain. Tragi-comic because there have been many crackers in Spain since the eighties, and it's too weird to see no one of them was imprisoned (after trial) before. I suppose prior lawyer behvior was to agree indemnifications.
And also because I eventually had a mailing relationship with Oscar López Hinarejos, a.k.a. Oscarin, because he visited my website and liked the (elemental level) cheating lessons placed on it (they are in Spanish, so don't even try to search for them). When he read them, he started sending me alluring mails calling me "grand hacker", with the evident purpose of using my pride to scam me with a further trojan delivery.
But it never was to its end, because the cops catched him before. The good thing of it is that, some months after that, I answered a usenet thread on Oscarin and started a friendship with one of my longest-lasting internet friends (well, our friendship has lasted a year).

I was not lured by Oscar because I've always been a "white hat hacker" (apprentice), and I've never, never, never tried to enter where I'm not supposed to enter. In the single case I've encountered a shell where I was supposed to have a telnet game, I have feared and alerted system admin.

No, I'm just a "game bank" hacker: I've only edited some saved games: a basic ability you can learn by reading an hex editor manual. And this ability does not work for modern games, since they use a structured format based in variable-lenght fields indexed by pointers, what makes just a bit harder to edit them (you can't easily make a ex profeso savegame editor, as I used to do using a professional programming language called... gwbasic!).

Hack means 'odd job', 'trick', 'unexpected solution' (the widest known hack is the gordian knot hack by Alexander the Great; but you should consider also the McGyver hacks in TV series). Only in this sense I'm a "hacker:" I like to find weird solutions to weird problems. But I'm not "one of those men", as Anne Heche said in "6 days, 7 nights", i.e., "one of those men capable of making a raft with their slips and a jacknife". That's the reason I like people able to do it.
But I also hate those who follow the dark path.

Resaca

(Abstract: drinking before dining is bad! I have a big hangover. But, hey, I will not complain: last night worth the hangover).

Evidentemente, no es extraño que, habiéndome atizado anoche un par de cubatas antes de cenar (esto último lo hice a las dos de la madrugada), tenga esta mañana una extraña sensación que me hace imaginarme a un alien divirtiéndose con mis entrañas.

A propósito de resaca, no hace mucho que leí en "Opinions of the Wolf" un artículo acerca de la cura de la resaca. El artículo tenía un link a la revista forbes que, en el mes actual, ya no funciona.
¿Cuál es la causa de la resca? Pues parece que, contra lo que piensa la gente, la resaca no se produce sólo a causa de la deshidratación, sino también a causa de una inflamación. Por tanto, hay que combatirla con un remedio que ataque a ambas causas. Un equipo de científicos ha experimentado un remedio, a base de extracto de cierto cactus, en seres humanos (¿les pagarían las copas?) y parece ser que funciona. Bueno, espero que llegue pronto esa cura, porque, conforme me hago mayor, mis resacas son también mayores. Mientras tanto, probaré el viejo e ineficaz remedio basado en el consumo de agua.



Going out on wednesday

Despite of the things I said about the bad organization of gay pride day, today I've went out to the scene with a friend of mine. Our idea was to drink some coke or beer and eat some "bravas" (fried potatoes with a hot paprika-and-mayonaisse sauce), but my friend had have its lunch at 19:00 and I wasn't hungry, so we decided to drink instead of dining. We decided to go to the scene, also.
We started with a coke at the Buenos Aires café, a good place to chat, where my friend told me about the exam he didn't pass. Soon the conversation derived into the usual topic: sex, and how difficult was looking for love instead of it.

He was very depressed, so we decided to leave soft drinks in the next bar, an almost empty bar called "PK2". We ordered a gin-tonic and a cuba-libre and started talking about friendship and how it gets appraised in the bad times. We were talking about this when my friend left me to make a quick visit to the WC. I tried to spent my time watching the tv monitor placed in front of me when I realized it was featuring an X-rated male sex film. So I thought I better pay attention to my cup and only to it.

We left that bar and entered the next one, "Why not?", a bar I had visited a few times before. It's a nice place, and the nicest of all is the ambiguous look-and-feel of the people in it. My friend was interested in a boy (he looked like a boy rather than a man) next to us: the boy was with a girl, but kissed a couple of men; the girl payed attention to him but also to another men; this last men had came with a woman, but looked to the girl when kissing that woman. I could feel love in that place.

I'm... earnest, and, if I like the scene, is because I like the music of the scene bars. I like to dance, and, if you're a man, you can't dance if you're not in the scene: people look at you thinking bad things about you. I'm a bad dancer, but I love to dance, even when I can do it in the scene only. So I took advantage of the situation and I danced and danced and danced.

So it was a funny night: chat, dance, a coke and two cuba-libres, and dining at 2:00 AM. Well, I hope I can repeat it many times!

Now, I will give a glance at Adys' Ship, and go to bed.
Good night.

domingo, 4 de julio de 2004

Madrid me mata / Madrid kills me

(don't know if I would translate this article)
Son más de las dos de la mañana, hace un calor agobiante. no puedo dormir y hay una cosa que quería contaros a lo largo de la noche de hoy o el día de mañana. Y es que estoy harto.

Esto es un mensaje para PP, PSOE e IU (partidos políticos mayoritarios en Madrid, Spain, EU):
ESTOY HARTO
Estoy harto de que cada vez que se celebra una competición deportiva, un desfile, una boda real, el día del orgullo gay o cualquier otra cosa se corten todos los accesos a mi barrio.
¿Qué? ¿Todo un barrio de Madrid con sus accesos cortados cada vez que hay una celebración? ¿Qué pasaría si se cortaran todos los accesos a Lavapiés, o todos los accesos (los pocos que quedan) al casco histórico de Vallecas? ¿Qué pasaría si se cortaran todos los accesos a Chamberí?
Se armaría la de San Quintín.
Pero si se cortan todos los accesos a mi barrio no.
Porque vivo en Jerónimos.

Sí, como podéis comprobar examinando mi GeoUrl, vivo (de momento) en uno de los barrios más caros de Madrid. No, no me da ningún tipo de remordimiento. Cuando era más joven me los daba. Cuando era más joven, me parecía mal que mi bisabuelo hubiera conseguido en Argentina el dinero necesario para comprar una casa en Jerónimos. A saber lo que habría hecho: seguro que guardaría, como Onassis y tantos self-made-men, algún cadáver en el armario. Me siguió dando remordimiento hasta el día en que, comprando en un Lidl en Lavapiés (hago la compra en Lavapiés, sí, ¿qué pasa? En los barrios de ricos no hay ni Lidl ni un simple DIA), comprobé que era falso eso de que todos los ricos son maleducados y todos los pobres tienen educación. Desde entonces, decidí reintegrarme a la que, según todos, era mi clase. O sea que no me vengáis con "pobre niño rico": cuando alguien habla de proletarios, el 99% de las veces no sabe de qué habla.

Como os iba diciendo antes de la digresión anterior, vivo en Jerónimos. Un barrio separado del resto de la ciudad por un gran parque, y comunicado con ella por medio de dos grandes avenidas: el paseo del Prado y la calle Alfonso XII.

Y resulta que, como todos sabéis, cada vez que alguien celebra una cabalgata o una competición deportiva en Madrid se cierra el Prado. ¿Por qué? Porque desde siempre (al menos desde el siglo XVII) esta calle ha sido el paseo tradicional de los Madrileños: el lugar donde la gente se exhibía. Por ello, hay que manifestarse en Atocha (cerrando la glorieta de Carlos V, y con ella el paseo del Prado), el Paseo del Prado, la Gran Vía (cerrando la glorieta de la Cibeles, y con ella el paseo del Prado), Recoletos (idem) o La castellana. O, mejor, hay que pasar por todas ellas. Así que, en cuanto hay un desfile, acaban cerrando el Prado.
Sí, cierto que cierran sólo uno de los dos carriles. Pero con que cierren el sentido Norte (el que cierra el lado Oeste de mi barrio), o con que cierren la glorieta de Cánovas del Castillo (alias Neptuno), el barrio pierde uno de sus dos accesos.

Pero además resulta que, últimamente, el alcalde parece haber llegado a la conclusión de que, para evitar problemas de tráfico, hay que cerrar Alfonso XII cuando se cierra el Prado. Esto ocurrió en la boda real, de la que también os hablé en el blog, y hoy, con motivo del Día del Orgullo Gay. Suele suceder también cuando se celebra la última etapa de la Vuelta Ciclista a España. El efecto inmediato es que el segundo acceso a mi barrio se cierra, y el barrio queda incomunicado.

Creedme: es incómodo volver de un día de turismo en Toledo (justificado por el hecho de tener que llevar a la ciudad a una persona), volver hacia Madrid agotado y con el calor en el cuerpo, tener de repente la sospecha de que quizá hoy se celebre el Día del Orgullo, porque no se celebró el fin de semana anterior (el más cercano al día 28), ver con alivio en el periódico que "habrá una fiesta en la Casa de Campo" y descubrir, al ir a entrar hacia tu calle, a uno de esos nuevos "guardias de movilidad" (nota para extranjeros: un tipo de policía ocupada sólo en el tráfico, que reemplaza a los policías anteriores, que cubrían tráfico y seguridad. Acaban de crear el cuerpo y los integrantes son los aspirantes que no obtuvieron puntuación para ser policías. Los interinos me caían bien pero ya no), ver a uno de esos guardias, repito, que te dice que no puedes meterte a la calle, aunque seas residente de la zona.

Y digo yo: ¿por qué no se manifiesta la gente en los barrios de los concejales?
¿Por qué no se celebran los desfiles bajo el portal de Ruiz-Gallardón, o de Jiménez?
No, la solución no es el "Manifestódromo" propuesto por el anterior alcalde. La solución es que la gente se manifieste en los distintos barrios, y que las competiciones se celebren en los distintos barrios, o incluso en distintas localidades de Madrid. ¿Por qué no va a acabar la Vuelta Ciclista a España con una etapa hasta Getafe, por ejemplo?

Lo siento mucho. En La Moraleja han recogido firmas para independizarse de Alcobendas. Mañana mismo comienzo a recoger firmas para independizarme de Madrid. Ya no soy patriota. Ni siguiera nacionalista. Soy cantonalista. ¡Viva Cartagena!