Páginas especiales

viernes, 30 de abril de 2004

Bueno, vale, vamos a hablar de Pat Tillman... / OK... Let's talk about Tillman.


Bibb's Revenge talks today about Pat Tillman. We, in Spain, know little about Pat Tillman. But we can't imagine Beckham (uk), Raúl (es), or Ronaldinho (br), the Spanish League soccer stars, joining the army. You should know that, since our victory over France in 1808, we have know no victory over international powers, very few victories over developing countries (Morocco) and many civil wars (Our greatest national heroes of XIXth century were spanish generals that fighted against spaniards: Espartero, Narváez, etc., excluding a Cuba War (1898; Spain vs. USA) kamikaze called Eloy Gonzalo. I don't know if they were any "heroes" on the Morocco campaigns of the starting of XX century; but many of the African War generals fighted against spanish people in the (civil) War of Spain, with pride and glory.)
Our retreat from West Sahara (southwest of Morocco coast) not liberated, but conquered by Morocco, add insult to the loser spirit of our army. Over a few campaigns at the balcanic countries an Iraqi War, our army finally did it well, but only as NATO (excuse me for using these latin terms)
socii or auxilia (i.e., as auxiliary troops formed by people from provinces and occupied countries). Finally, we can tell in 2002 we won a battle for a bare rock against Morocco impassioned (and probably intoxicated) troops... So Tillman can appear as a real hero to us.
But, please, check first what Rene Gonzalez (¿González, maybe?) says here (you can also try here), or check Bibb's article.



Bibb's Revenge habla hoy acerca de Pat Tillman. En España sabemos poco de Tillman, pero es que no nos imaginamos al británico Beckam, al Brasileño Ronaldinho y menos al español Raúl alistándose voluntariamente en la BriPac o en la Legión. Deberíais saber que, desde nuestra victoria sobre Francia en 1808, no hemos conocido la victoria sobre potencias internacionales, sólo alguna victoria contra países en vías de desarrollo (el Marruecos anterior a la independencia) y muchas guerras civiles: nuestros mayores héroes nacionales del siglo XIX, los que tienen calles en Madrid, son generales que lucharon contra los propios españoles: Espartero, Narváez, etc., excluyendo un suicida de la guerra de Cuba (1898), Eloy Gonzalo, el héroe de Cascorro. No sé si hubo algún héroe en las campañas de Marruecos de comienzos del siglo XX, pero muchos generales de la Guerra de África lucharon después contra sus compatriotas en la Guerra Civil Española, con orgullo y gloria.
Nuestra retirada del Sahara Occidental (Al sudeste de la costa marroquí; lo digo para quienes no sean Españoles) no liberado, sino conquistado, por Marruecos, supuso una nueva humillación para nuestras tropas. Durante algunas campañas en los países balcánicos y en las guerras de Iraq nuestras tropas se comportaron, pero sólo como socii o auxilia: tropas auxiliares del Imperio). Finalmente, podemos admitir que en 2002 recuperamos por la fuerza una roca desnuda, ocupada por tropas marroquíes, exaltadas y (probablemente) embriagadas. Así que Tillman nos puede parecer un Héroe. Pero, por favor, mirad primero lo que dice Rene Gonzalez (¿René González?) aquí (también puedes probar aquí), o mira lo que traduzco de la página de Bibb.

Cuando murió Pat Tillman, le dije al amiguete que estaba viendo las noticias conmigo:
— ¿Cuánto apuestas a que comienzan a hablar de él como un héroe antes de dos horas?
Por supuesto, mi amigo no aceptó la apuesta. Habría perdido. En esta nación de gente carente de autocrítica, no se espera otra cosa que ponerse de rodillas y exclamar:
—¡Es un héroe!
Me desconcierta la necedad de estar "en deuda" con el "sacrificio" de Tillman, pues tal ha sido la respuesta americana. Descorcertado, pero no sorprendido. A decir verdad, no todos los días olvidas un contrato de 3.6 US$ para alistarte en el ejército. Y no simplemente en el ejército, sino en los Rangers, las tropas de élite. Ya sabes que era un Rambo auténtico, que quería estar en el lado "real" de las cosas. Podría decir que era el típico hombre macho, con su cara ceñuda y su cuello de toro en las imágenes de la CNN. Bueno, ya tiene lo que quería. Incluso a Rambo le pegaban un tiro en la tercera película; pero, en la vida real, te mueres cuando te pegan un tiro. A su biografía militar deberían titularla: "Rambo 4: Rambo Intenta Contraatacar a los Amigos Talibanes de Rambo 3, y lo Matan".

¿Pero eso lo hace un héroe? Creo que es cuestión de perspectiva. Para la gente de los EE.UU., que parece incapaz de admitir la estupidez tanto de la guerra de Afganistán como de la guerra de Iraq, ese intercambio de hábitos (y expectativa) de vida no es heroica. Obviamente, el hombre debía estar hecho de "material duro" para haber decidido "servir" a su patria en lugar de servirse de ella. Es la vieja exhortación de Kennedy a los ciudadanos pidiéndoles que sirvieran a su nación, y toca una fibra sensible. Así, es comprensible que los Americanos [del norte] automáticamente se hinquen de rodillas en un culto al héroe.

Sin embargo, en mi barrio en puerto Rico, Tillman habría sido llamado "pendejo", estúpido(*). Tillman, en la absurda creencia de que estaba sirviendo o defendiendo a su todopoderosa patria de una nación de tercera del Tercer Mundo devastada por los conflictos que había soportado previamente, decidió dejar una vida cómoda para meterse en una situación de combate que le costó la vida.
No era un "Ramón" o un "Tyron", que se alistan por necesidad económica, o para poder tener la oportunidad de estudiar; era un "G.I. Joe" al que le pasó lo que le tenía que pasar. No fue heroísmo: fue idiotez profética.

Tillman, probablemente movido por sus fantasías patrióticonacionalistas forjadas durante años de exposición a las películas de Clint Eastwood y Rambo, decidió meterse en un conflicto en el que no necesitaba meterse. No era como si estuviera defendiendo la costa Este de la invasión de una potencia extranjera: ESO habría sido heroico y laudable.
Lo que hizo fue hacerse útil para un ejército invasor extranjero, y pagó por ello. Me es difícil decir que me haya afectado su muerte pues no siento que su "servicio" fuera necesario. No me estaba defendiendo ni a mí ni al pueblo Afgano. Estaba movido por su mierda machista y patriótica y sospecho que alguien con un arma más grande dio con él.

Quizá sea el viejo procedimiento mental y soñador de los Americanos [del norte] el que los fuerza a dejar los corderos sacrificales de los éxitos deportivos y el "más grande que la vida" en el pedestal del heroismo, sin importar lo que hayan hecho. Después de todo, la nación americana [del norte] no tiene otro papel que jugar sino el de ser los animadores del equipo de casa; un triste papel que jugar durante los conflictos que sufren problemas serios de legitimidad y credibilidad.

Las cosas están un poco más claras para quienes viven fuera de las fronteras Americanas [del norte]. Tillman se mató en un país distinto del suyo sin haber sido forzado a viajar a ese país a matar gente. Después de todo, nos guste o no, los Talibanes son más afganos que nosotros. Su resistencia es más legítima que nuestra invasión, a pesar de que el hecho de que nuestros valores sociales son probablemente más ilustrados que los suyos. Por eso, no debe ser aclamado como un héroe, debe ser usado como un chico de cartel sobre las peligrosas consecuencias de demasiada propaganda de mierda sobre fraternidad masculina y "América es el Nº 1".

Pudieron conseguir que un hombre normal dejara irracionalmente 3.6 US$ para ir a luchar a un conflicto que era cualquier cosa menos "defensa propia". Lo mismo se podría decir de la creencia del 50% de la nación americana que piensa que Saddam Hussein estuvo tras el 11 de Septiembre. Ciertamente, uno debe estar atemorizado por el éxito asombroso de la máquina de propaganda americana. Hace maravillas.

Al-Quaeda no será derrotada en Afganistán, ni siquiera si logramos matar todos sus operativos de allí. Sólo a través del cambio lógico y cuidadoso de las condiciones subyacentes que permitieron la ideología que la fomentó será Al-Qaeda derrotada. Preguntad a los israelíes si 50 años de fuerza bruta han erradicado la resistencia palestina. Por esa razón, el servicio de Tillman, junto con el de miles de soldados americanos, ha sido utilizado mal. Él murió en vano, porque en los años venideros nos daremos cuenta de la irracionalidad de la Guerra contra el Terror y de la reacción americana [del norte] ante el 11 de Septiembre. Lo malo es que no nos daremos cuenta antes de enviar a gente como Pat Tillman a la muerte.

Rene Gonzalez es un estudiante de Licenciatura de la UMass.

Más comic: Turbo Trak Neo

He de reconocer que cuando leí por primera vez las tiras de Turbo Trak Neo me parecieron horribles. No me gustaron ni el dibujo ni el guión. Por aquel entonces estaba publicándose la historia "Turbo Trax", y creo que me encontré con esta tira, que no me gustó ni por su grafismo ni por su guión. Y tampoco traté de mirar tiras anteriores... Quizás si hubiera visto la primera tira, mi impresión habría sido diferente.

Ayer me puse a recorrer de nuevo el "keenspace español" (muchas de cuyas historietas... ¡están en inglés!) y le di una segunda oportunidad a esta página. Mereció la pena.

Turbo Trak es una tira cómica llena de violencia, sexo (a veces homo- o trans-sexual), tecnología, futurismo y magia... pero, sobre todo, llena de humor. Protagonizada personajes absolutamente absurdos y con un estilo cercano al manga, creo que esta tira os hará reíros de vosotros mismos. De eso se trata.

Cómic »



Premios literarios de la fundación ferrocarriles españoles.

Leo en el periódico de ayer la convocatoria de los premios literarios de la fundación de los ferrocarriles españoles. Últimamente había dejado de coleccionar bases de premios literarios, ya que mi capacidad creativa estaba en horas bajas. Pero teniendo en cuenta que el tipo de obra que se presente este año al concurso será muy parecido a esto (que, lamentablemente, no creo que pueda presentar, ya que, una vez puesto en la red, deja de ser inédito), supongo que puedo volver a crear algo parecido.

Trenes »

jueves, 29 de abril de 2004

Curiosidades: Zuse

Hoy no tengo ningún tema especial que tratar, así que me dedicaré a contaros una bonita historia.

Supongo que conocéis cómo Alan Turing y otros ingenieros británicos diseñaron uno de los primeros ordenadores y lo emplearon para descifrar las transmisiones navales alemanas durante la segunda guerra mundial. Lo que quizá no sepáis es que los nazis desaprovecharon la oportunidad de crear su propia computadora.

En 1930, prácticamente a la vez que Turing comenzaba sus investigaciones en Gran Bretaña, Konrad Zuse, un ingeniero civil, decidió construir una calculadora más potente que los aparatos disponibles en la época, y llegó por su cuenta al descubrimiento de que en una máquina eficiente los números no se debían almacenar en ruedas contadoras, sino en celdas que almacenaran una elección entre dos estados. Era el nacimiento de la computación binaria.

En la época había tres dispositivos capaces de almacenar datos binarios: el sistema puramente mecánico consistente en agujas o palancas, el electromagnético que empleaba relés (usado en la telefonía) y el electrónico a base de válvulas. Zuse descartó esta última tecnología, demasiado costosa y todavía poco fiable en la época, y se volcó en las dos anteriores. Su primera computadora, el Z1, funcionaba con un sistema puramente mecánico, y en 1938 rediseñó una versíón reducida de forma que utilizara relés electromagnéticos. Así nació el Z2. La versión completa del Z2, el Z3, dispondría de un sistema de numeración binario, aritmética de coma flotante (palabras de 22 bits, 1 para el signo, 7 para el exponente, y 14 para la mantisa), y una memoria de almacenamiento de 64 palabras. Su única diferencia respecto de la definición de computadora moderna establecida por von Neumann en 1946 era la imposibilidad de almacenar programas en la memoria, imposibilidad debida a la escasa capacidad de almacenamiento que tenía la máquina.

La Alemania de la época funcionaba de forma absurda. Zuse fue llamado a filas en 1939, y tiempo después fue liberado del servicio para realizar tareas de ingeniería aeronáutica —no computación, a la que dedicó sus horas libres—. Al fin, en 1941 mostró su aparato Z3 a las autoridades germanas para su uso en los cálculos aeronáuticos.

Téngase en cuenta (yo no lo sabía hasta que leí las memorias de A. Yákovlev) que el principal problema del diseño aeronáutico de la época era la vibración que aparecía al superar cierta velocidad. Para eliminar dicha vibración, era necesario realizar una serie de cálculos complicadísimos. La máquina de Zuse logró resolverlos adecuadamente. Pero su autor no fue autorizado a dedicarse completamente a su proyecto. Actitud típica de los Nazis, que habían rechazado al comienzo de la guerra la construcción de una computadora de defensa aérea, porque el plazo de construcción que se les propuso les había parecido demasiado largo: tan convencidos estaban de que conquistarían Europa en unos meses. El Z3 fue destruido durante los bombardeos sobre Alemania.

En los últimos tiempos de la Alemania nazi, Zuse construyó un último modelo, el Z4; parece imposible que el ingeniero fuera capaz de trasladarlo de un lugar a otro de Berlín, esconderlo en los laboratorios secretos del Harz, y finalmente cruzar la frontera con él al final de la guerra.

Zuse reclama para sí mismo los títulos de inventor de la primera computadora binaria y de creador del primer sistema de control de procesos (el S2, una computadora que tomaba medidas de las piezas de las V2 y realizaba los cálculos de corrección de trayectoria pertinentes); se le suele atribuir también el mérito de diseñar el primer lenguaje de programación, el Plankalkul (1945). Pero lo importante de esta historia no es lo que Zuse llegó a hacer en los años de la segunda guerra Mundial, sino lo que no hicieron ni Zuse ni sus colegas.

Y no lo hicieron porque nadie tomó el interés suficiente por sus proyectos. Es una suerte que la creencia en una victoria rápida impidiera que los nazis desarrollaran más profundamente la computación, como lo es que no llegaran a desarrollar, por el mismo motivo, el armamento nuclear.

miércoles, 28 de abril de 2004

Temática difusa / Many topics

Queridos amiguitos:
Obviamente ha llegado el momento de preguntarse: ¿deberíamos dividir este weblog en varias secciones? Porque es evidente que, como aprendiz de todo y maestro de nada que soy, estoy produciendo una gran cantidad de artículos que no tienen ninguna relación entre sí.
Los analizaré en orden cronológico: observaréis que hay una gran cantidad de artículos sobre mi vida u opiniones (los atentados de la línea Alcalá-Atocha, con que comienza esta bitácora; mis opiniones políticas, mi obsesión con la diéresis). Más interés causarán seguramente mis producciones literarias, aunque su calidad no sea excesiva. Entre mis primeros posts hay también una serie de artículos relacionados con los cómics online, serie a la que me gustaría dar cierta continuidad. Y existe, por último, un grupo de entradas relacionadas con la informática (juegos, la alegría que me causó mi suscripción a gmail, etc.), al que también me gustaría dar continuidad. Y están luego todas esas absurdas reseñas de blogs.

Blogger no es la mejor máquina para crear bitácoras que traten varios temas a la vez. Hasta ahora, me he dedicado a colocar enlaces en los artículos para vincularlos a otros relacionados por su tema. Pero para que esto sea eficaz tengo que colocar, además, un enlace de vuelta, lo que es bastante tedioso. La alternativa sería crear otras bitácoras... o cambiar a Moveable Type, quizás (pero, ¿no necesita un servidor con php?). En cualquier caso:

¿Creéis que debería dividir este weblog en varios apartados, es decir, en varios weblogs? Contestadme con un comentario o enviándome un correíto. ¡PERO NO OS QUEDÉIS CALLADOS COMO SIEMPRE!




Abstract: I'm talking about the diversity of topics discussed in this blog. Too many, since I'm a "jack of all trades but master of no one" (remember?). This topic "promiscuity" generates an increasing amount of random chaos, and can only be fought by splitting this blog into many blogs, or avoiding some topics (no, I won'tdo that.) What do you think? And, do you think these acme-language, english-like abstracts are really useful?

martes, 27 de abril de 2004

El maglev se hunde. / MagLev train is sinking.

El MagLev, primer tren comercial de levitación magnética, se está hundiendo, no sólo metafóricamente (por su alto coste), sino también físicamente. Vi la noticia en El Mundo (papel), pero sólo la he podido encontrar, a través de Google news, en Xinhuanet (después de redactar este artículo la veo en invertia chile, con fecha anterior; como ya había traducido el texto, dejo mi traducción):
BEIJING, April 13 (Xinhuanet) -- The track of the Shanghai Maglev Line is sinking, according to Shanghai Maglev Transport Development Company.
"We have been aware of the sinking of our maglev track, though very slightly," Xia Guozhong, an official in charge of the company's media section, told Shanghai Daily yesterday. (Shanghai Daily, quoted by Xinhuanet).
[Traducción: La vía del la línea Maglev de Shanghai se está hundiendo, según la Compañía Explotadora del Transporte Maglev de Shanghai.
"Hemos advertido el hundimiento de la vía de maglev, aunque ha sido leve", dijo ayer al Shanghai Daily Xia Guozhong, jefe del gabinete de prensa de la compañía (Shanghai Daily, quoted by Xinhuanet)].

El Maglev es un tren de levitación magnética que opera entre Shanghai y su aeropuerto, un trayecto de unos 30 kilómetros. El precio del billete son 75 yuan (7,6€ / 9 US$), y su ocupación media es un 17% (73 plazas de 440). El viaje inaugural del Maglev tuvo lugar el 31 de diciembre de 2002 (de acuerdo con BBC mundo), pero parece que no ha empezado a funcionar hasta enero de este año.

« Trenes »

lunes, 26 de abril de 2004

¿Cómo me hago una cuenta de GMAIL?

Algún idiota buscó esta frase en google, vio este artículo de mi bitácora en google y lo leyó durante menos de un segundo, lo que quiere decir que, probablemente, no comprendió las detalladas instrucciones sobre cómo hacerse una cuenta en gmail que le estaba dando. Que se joda, porque le he dejado la información a otra persona en un comentario perdido en internet.

Las bitácoras trepan, las páginas bajan.

Blog Business World es una buena fuente de información para quienes quieran colocar su bitácora en el escalafón. En este artículo, por ejemplo, discute sobre las ventajas de las bitácoras sobre las páginas web convencionales a la hora de conseguir un buen PageRank en Google. (Y tú, ¿todavía no tienes una bitácora?)

Blog Business World is a good source of information for those wanting to position their blogs. Tis article, for instance, talks about blog advantages over conventional webpages when looking for a good Google PageRank. Go create your blog!

Visto en Bibbs revenge / Seen in Bibbs revenge

Funny articles in Bibbs revenge. As a blogosphere newbie, I didn't know of such a site. Let's quote some contents:
In the Oops department, it seems that some fuel rod parts are missing from a nuclear plant in Montpelier, Vermont. Sources said, " We do not think there is a threat to the public at this point." I wonder if they have checked down everyone's shirt yet, because if they watched The Simpson's, they'd know radioactive fuel rods always wind up down employees shirtbacks only to be thrown down sewer drains. Duh. I'm sure they will find it with the missing gas tanker from New Jersey. (Gary)

True or false? read this link.

Another funny comment, at same article:
U.S. based scientist, with nothing better to do, are saying that chocolate and BBQ may be real addictions. I may not be the hippest person in the world, but i've never heard of BBQ'ed chocolate. Why are these same scientist not trying to find cures for diseases instead of doing this crap. Next thing yah know they'll tell us smoking is bad for you. Or maybe even jumping headfirst into the shallow end of the pool is not the smartest thing to do.

Enough? No, read this comment.


Artículos graciosos los de Bibbs revenge. Como novato en el mundo de las bitácoras, desconocía totalmente ese sitio. A continuación os traduzco un artículo bastante gracioso:
En el apartado de cagaditas, parece que han desaparecido algunas varillas de combustible en la planta nuclear de Montpelier, Vermont. Nuestras fuentes dicen: No creemos que exista una amenaza para la salud pública en este momento". Me pregunto si habrán mirado en la camiseta de todo el mundo, porque, si han visto los Simpson, sabrán que las varillas de combustible radioactivo siempre acaban en la capucha de la camiseta de algún empleado, para terminar siendo arrojadas a la boca de una alcantarilla. ¡Oh, oh! Creo que las encontrarán junto al buque cisterna de Gas licuado que ha desaparecido en New Jersey. (Gary)

¿Verdadero o falso? Lee esto.
Otro comentario gracioso, en el mismo artículo:
Un científico norteamericano, sin nada mejor que hacer, dice que el chocolate y la parrilla pueden producir auténticas adicciones. Puede que yo no sea la persona más.obsesiva del mundo, pero nunca he oído hablar del chocolate a la parrilla. ¿Por qué no intenta este científico encontrar la cura de alguna enfermedad, en lugar estas tonterías? A continuación, claro, nos dirá que fumar es malo. O quizá que saltar de cabeza a la parte menos profunda de la piscina no es una buena idea.
¿Suficiente? Eso es lo que crees. Te falta leer este comentario sobre un político que pidió la prohibición del chocolate ¿Conseguiría algún voto?

Maratón.

Mi madre está muy cabreada porque el día de la maratón madrileña el autobús que la traía del Rastro la dejó a 15 minutos de su parada habitual. Había unos graciosos carteles de advertencia sobre la (desmejorada) calidad del servicio de ese día, pero anunciaban problemas de la línea hasta las 15:30, y ella se montó a las 15:45.

Dejando aparte que mi madre tenga o no razón para quejarse (¡si es que nos quejamos de vicio!), desearía exponer lo siguiente:


Don José Gabriel Moya Yangüela, Mayor de edad, con domicilio en Madrid, calle (tachado), con DNI ******52,
EXPONE:
  1. Que el domingo día 26 de Abril se celebró una competición deportiva en esta Villa de Madrid;
  2. Que con motivo de tal acontecimiento se cortaron Cibeles, Neptuno y parte del paseo de Recoletos desde la tarde del día anterior, para la ubicación de instalaciones médicas, higiénicas y periodísticas;
  3. Que dichas facilidades podrían haber sido ubicadas en el cercano parque del Retiro;
  4. Que, en cualquier caso, las señales indicadoras del corte de la plaza de Cánovas del Castillo ("Neptuno") y Cibeles estaban situadas en Neptuno y Cibeles tras las vallas que cerraban dichas glorietas, sin señalización previa.
  5. Que la ausencia de señalización previa impidió a muchos conductores tomar rutas alternativas, pues esperaban poder girar por Cánovas del Castillo o por Cibeles.
  6. Que, en cualquier caso, existen otras calles, como la M-30, en que pudiera haberse celebrado el mismo evento con similar afluencia de público y caos circulatorio
  7. Que el caos circulatorio supuso un peligro para la seguridad ciudadana, puesto que todos los medios de la ciudad estaban concentrados en dicho evento y en el partido R. Madrid F.C.-F.C. Barcelona de la tarde del domingo.

SOLICITA:
  1. La dimisión irrevocable de los Concejales de Movilidad y Deportes
  2. La suspensión de los permisos para celebrar eventos similares en tanto en cuanto no se proceda al relevo de los concejales citados
  3. La retirada de la candidatura olímpica de Madrid, ante la evidente incapacidad de gestión.

Excmo Alcalde-Presidente de la Villa de Madrid.



¿Os parece que me he pasado?

A las barricadas / To the barricades

tothebarricades es una bitácora totalmente antiliautoritaria, libertaria y paranoica que persigue esas noticias de las que los medios no nos hablan: logros de políticos tercermundistas que desoyen al FMI, amenazas del FBI, y otras delicadezas. La encontré, por supuesto, a través de slapnose, otra bitácora políticamente incorrecta.

tothebarricadesis another antiauthoritarian-libertarian-paranoid blog in the pursue of news hiden from the media: Economic success in Third World IMF-disobedient countries, FBI threatens, and other delicatessen for our libertarian taste. I found it thru slapnose's politically-incorrect blog, of course.

domingo, 25 de abril de 2004

Eduardo Mendoza: El último trayecto de Horacio Dos

portada, gráfico de la página de seix barralEduardo Mendoza: El último trayecto de Horacio Dos
Seix Barral Editores.
ISBN: 84-322-1142-7 (No listado en la web de la Agencia Española del ISBN)
Precio recomendado: 16 €? (según ficha de Seix Barral; comprado en una tienda de segunda mano por 4€).

El otro día, de vuelta del oculista, me metí en una librería de viejo y, a falta de algo más interesante, compré un ejemplar de este libro de Eduadro Mendoza.

Podría decirse que se trata de un libro más de Eduardo Mendoza. El humor sigue la línea de El Misterio de la Cripta Embrujada o Sin noticias de Gurb: Se toma un género y se parodia por el sencillo método de acercar los escenarios a la prosaica realidad (así, los decorados de las Estaciones Espaciales muestran claramente el cartón piedra y la herrumbre) y colocar en ellos personajes absolutamente inútiles para la misión que les fue encomendada.

Horacio Dos, comandante de una nave espacial, ha de cumplir una última misión antes de jubilarse: de su éxito depende que se olvide una hoja de servicios no demasiado limpia. Sus compañeros de aventuras serán los poco fiables segundos de a bordo, un médico inhabilitado a causa de su afición al alcohol, una tripulación exigua y levantisca y tres grupos de reclusos que, sin embargo, se pasean a voluntad por la nave: los Delincuentes, las Mujeres Descarriadas y los Ancianos Improvidentes.

El estilo está lleno de referencias a la ciencia ficción televisiva y cinematográfica. Así, por ejemplo, la nave viaja por la misteriosa "Zona Helicoidal", en la cual el tiempo transcurre a velocidad variable. Pero la parodia no va mucho más allá del lenguaje y los escenarios: quien esté buscando una parodia de la CF hard, que no se limite al humor por el humor sino que contenga un mensaje, hará mucho mejor en leerse los Diarios de las Estrellas de Stanislaw Lem. Yo, por mi parte, me quedo con Horacio Dos.

Libros

Ampliación Europea

Faltam 8 [6] dias, para que Portugal deixe de ser o país menos desenvolvido da União Europeia ( LinK ).
Parabéns a todos aqueles que com o seu abnegado esforço e elevado espirito patriótico conseguiram este magnifico feito. (AI)

Y mientras tanto, los españoles, gimiendo y llorando porque abandonan el desierto de los países con menos del 50% de PIB y el valle de lágrimás del subdesarrollo, con su maná y sus ríos de leche y miel.

Europa

sábado, 24 de abril de 2004

Esas licencias...

A veces me pregunto quiénes se leen las licencias del software y las páginas web que utilizan. Me viene esto a la cabeza porque, en mi afán altruísta de traducir textos informáticos gratuitamente, he leído en los últimos días dos licencias.

La primera es el modelo de licencia de portal que se le propone a los webmasters que usen PostNuke, programa que estoy ayudando a traducir. Cualquiera puede instalar PostNuke y usarlo de acuerdo con una licencia bastante abierta, pero al administrador se le propone que cuelgue en su página unas "condiciones de uso" según las cuales:

  1. El responsable de lo que se dice en los posts son los usuarios que los han colgado
  2. El webmaster puede corregir los posts
  3. El autor de los posts garantiza que renuncia a sus derechos morales (sin efecto en España, donde esta cláusula es ilegal) y además garantiza al webmaster el derecho a difundir esos posts, incluso después de que el autor deje de estar registrado en el portal.
Es decir: la responsabilidad penal de lo que se cuelga es del autor, pero los derechos de autor son del empresario, para siempre. Lo peor es que, si los autores de PostNuke, que pertenecen al mundo Teletubbie del opensource, proponen al webmaster que cuelgue esa licencia draconiana, es que sus términos son bastante habituales.


La segunda licencia de la que voy a hablarles es la licencia que rige el servicio de traducción voluntaria de Google, "Google in your language". Las cláusulas son, también, draconianas:

  1. Google no paga al traductor (es un voluntariado).
  2. Google puede corregir el trabajo del traductor
  3. El traductor tiene la responsabilidad de hacer la mejor traducción posible, y puede ser demandado si no lo hace
  4. Google no tiene ninguna responsabilidad para con el traductor
Retomando las palabras con que mi amiga Mónica se refería a un amiguito en sus tiempos universitarios: "Quieren que les limpies el culo, y que encima no les rasques". Por supuesto, renuncié a ser traductor de google.

Más sobre informática

Abstract: This posts talks about license abuses, that are affecting nowadays "good karma" projects like the opensource package PostNuke (admin is proposed to post a draconian license granting him all posting copyrights but no liability for those posting opinions), or the volunteer Google Translation Service (translator gets no warranty from Google, but Google does get warranty from translator)


More on computer world

Más sobre el referendum / Referendum will held: an example of mis-titling.

Al fin lo he encontrado: una referencia a las palabras del gobierno sobre el referéndum en un medio no audiovisual. Se trata de un artículo en El Mundo del viernes 23 de abril. "El gobierno someterá a consulta la Constitución europea". El titular es engañoso. Lo que dice el cuerpo del artículo es que el Ministro de Asuntos Exteriores, Moratinos, aseguró "No ver dificultades para el cumplimiento de la iniciativa del gobierno anterior de sometera un referéndum el texto de la futura Constitución Europea". En realidad creo recordar que, según el preámbulo de la ley orgánica que lo rige, el referéndum es paneuropeo, es decir, que tampoco se trata de una iniciativa del gobierno anterior.

Más sobre Europa


I've found a written reference in a newspaper to the promise of helding a Referendum for the European Constitution. I'ts titled "Administration will held a Referendum for European Constitution", but its content says "Zapatero Administration will honor Aznar Administration previous initiative of holding a Referendum for European Constitution". What a contradiction between title and body! And they forgot to say it's neither a current government nor a previous government initiative: it's a pan-european initiative.

More on Europe

viernes, 23 de abril de 2004

CENSURA

Parece que la foto que comenté el otro día (esas Cien Palabras) le han valido a su autora el despido. Pero espero que también le valgan el despido a otro (ya venden camisetas).

The photo I talked about some days ago (those Thousand Words has caused it's author to be fired. But I hope someone else to be fires (do you want a T-Shirt?)

Esto he enviado a periodista digital. / A letter to the journal.

Me ha parecido oír en el informativo CNN+ de las 21:30 de hoy que Zapatero prometía un referéndum sobre la constitución europea. Como no he vuelto a ver la noticia ni en periodista digital, ni en la agencia EFE, ni en la propia página de internet de CNN.plus, supongo que habrá sido una alucinación. Porque Zapatero, como Secretario General de un partido que concurre a las elecciones europeas, habrá leído la legislación que las reglamenta, incluída la LEY ORGÁNICA 17/2003, de 28 de noviembre, de medidas para la celebración simultánea de las elecciones al Parlamento Europeo y del Referéndum sobre el Proyecto de Constitución Europea. En cualquier caso me alegro de que hable del tema, ya que, como comenté en un post reciente de mi propia bitácora, los medios españoles no habían hablado hasta el momento de tal posibilidad, limitándose a comentar las luchas de poder de uno u otro país que, como siempre, dejarán a Europa con un Parlamento débil y una Comisión fuerte.

Otras opiniones de José sobre Europa

COMMENTED ENGLISH VERSION: What a funny joke! I have the impression I've heard TV say that our brand new president, Mr. José Luis Rodríguez Zapatero, promised a referendum for the European Constitution. I think it was a joke, because I have read nothing in spanish news sites, including that TV station website. Obviously it was a joke, because the man in charge of the Spanish main party is preparing the campaign for the European Parliament, and he has to read all laws concerning the election, INCLUDING a Spanish "organic" (main) law voted last november, in the previous legislative period, that stablished that a Referendum for the European Constitution and the poll for European Parliament would be held same day.


More José Moya on Europe

jueves, 22 de abril de 2004

Teléfonos...

(Siguiendo el ejercicio propuesto)

Domingo por la mañana. El hormigueo del cuerpo resacoso. El suave tacto de las sábanas sobre la piel. Un leve zumbido en las sienes. Ayer te divertiste, Jose.
Estiras lentamente el brazo hacia la mesilla. Te colocas las gafas un momento y compruebas que todavía son las diez. Mmm. Las diez... Dejas suavemente las gafas junto al despertador. Te giras, arrebujado en tu manta. Y vuelves a cerrar los ojos. Todo es tan agradable en domingo...
No debe haber pasado mucho tiempo cuando suena el teléfono. Esperas que alguien lo coja... (el teléfono.) ¿No debería haber alguien más en la casa? (El teléfono) Tus compañeros de piso se fueron ayer de viaje (El Teléfono). Alargas la mano (EL TELÉFONO); tiras las gafas (¡¡EL...); sales corriendo (...TELÉFONO!!) sin ver nada; tomas el auricular (El...) antes de que suene el último timbre (...teléfono).

-¿Diga?
-...
-¿Quién es?
-...
-No estoy de humor para bromas; por favor, dime quién eres.
-...
-Mira, hijo de puta, me has sacado de la cama, así que dime de una jodida vez quién eres.
-... (clic).
-¡Joder!

Vuelves a tu cuarto, pero no te metes en la cama. Buscas las gafas que cayeron, con los cristales hacia abajo, tras tu cama; las encuentras, no sin antes derribar la pila de libros de tu mesilla. Corres hacia el teléfono Domo del salón, esperando ver en él el número del capullo que te ha llamado. A ese le vas a poner en la oreja la puta cinta de Rana-Rama del Spectrum. O mejor el Gauntlet, media hora de jodidos pitidos. O un zumbido de 7 hertzios capaz de romper el cráneo de un avestruz. O...

Decepción: Número oculto. Te quedas como un pasmarote ante el teléfono, y reflexionas sobre la situación. Debiste pensarlo, chaval... ¿Vas por la vida pensando que todos son tan tontos como tú, o qué? Si es que te despierta una mañana de resaca, un domingo, un maníaco cualquiera, y tú crees, inocente de tí, que te va a dar la oportunidad de usar material informático obsoleto en pro de la humanidad. No, chaval, él es más listo que tú. Él sabe que antes de gastar una broma pesada hay que preparar una vía de escape.

En ese momento te das cuenta de que el dolor que sientes en la ingle se debe a que te estás meando y te acercas a paso acelerado al cuarto de baño y no puedes evitar un gemido de alivio cuando relajas los esfínteres y sientes vaciarse tu vejiga. Ring.
-No jodamos.
Ring.
-Espera un poco.
Riing.
-Venga, que ya va.
Riiing.
-Cago en la leche, ya está, ya voy.
¡Riiiing!
-Joder, que ya... que... ¡ostia!

Aguantas. Abres la puerta. Corres por el pasillo. Buscas el teléfono. El auricular. A tiempo.

-¿Diga?
-...stnch...
-¿Diga?
-...tanoch...
-Perdón, ¿puede hablar más alto? Es que no le oigo bien.
-...tanoche nos has desperTADO, CABRÓN! Y COMO VUELVAS A ARMAR ESCÁNDALO LLAMAMOS A LA POLICÍA!! -El fascista de tu vecino de abajo, con su voz aguardentosa de siempre.
-Pero si yo...
-¡GILIPOLLAS!
-Pero...
-... (clic).

Entonces dejas el teléfono, vas corriendo (que se joda el de abajo) hasta la puerta, la abres, contemplas un hilillo de vómitos junto a la puerta de enfrente. Mientras tocas el timbre, piensas en tus vecinas: es la última que les perdonas...

(Qué carajo, dirás después, cuando te abran la puerta).

¡A escribir!

He encontrado en google una bitácora con crítica literaria (cuentos), teoría de la literatura y ejercicios. Se llama El Taller y creo que me voy a hacer visitante asiduo. Pero creo que usaré RSS para leerla, porque en caso contrario no pararé hasta dejar comentarios en todos los posts. Para hoy proponen un Ejercicio de escritura consistente en escribir un cuento sobre un personaje que recibe dos llamadas anónimas en un breve plazo de tiempo; la narración ha de manifestar el creciente nerviosismo del personaje. ¿Os animáis?

ABSTRACT: review of a spanish literary review and writing learning blog

Ponga glamour en su vida

Como os dije en este artículo, me encanta ver MTV Hot. ¿Por qué? Porque la drag que lo presenta es la presentadora más incisiva y venenosa de toda la televisión.
La misma razón me ha movido a hacerme fan de Audrey en cuanto he leído sus posts. Metiéndose en el papel de la protagonista de "Vacaciones en Roma", o quizá más bien en el de una "vamp" de los años 30, Audrey se dedica a cortar trajes con una exquisitez pérfida. En definitiva: el mejor enemigo de la mujer, es la mujer.
ABSTRACT: Review of audrey.bitacoras.com, a glamourous spanish site ruled by a magnificent Vamp

Moríos todos de envidia.

(Chincha rabiña, que tengo una piña...)
Moríos todos de envidia...
Porque tengo una cuenta de GMAIL, y vosotros todavía no (supongo). Les envié una carta a los de google pidiendo que me informaran en cuanto estuviera disponible, y los petardos de ellos no me han contestado; en cambio, la ventanita de login de blogger me ha ofrecido suscribirme. Así que existen dos posibilidades (1) Todo el mundo se puede suscribir, pero los de google no han tenido tiempo de informar de ello por correo. (2) No todo el mundo se puede suscribir, sólo los que se hayan dado de alta en un servicio de las empresas de google (blogger es uno de ellos), y se les informará al escribir el password.
¿La respuesta? En las galletas chinas de la suerte, como siempre.

Me ha emocionado mucho ver este letrero:
"You are currently using 0 MB (0%) of your 1000 MB."

Ahora podéis enviarme correos para llenar esos 1000 megas. ¡Venga, estoy esperando! Ah, que no sabéis la dirección... pues mi subdominio en blogspot (josemoya), seguido de una arroba, "gmail", un punto y "com".

ABSTRACT: After some wait period, I'm a proud user of a gmail account, so you can send me mails using Gmail domain. The user part of my address is "josemoya", like my blogspot subdomain.

Más sobre « informática »

miércoles, 21 de abril de 2004

Cabreo monumental. / ANGER

Hoy en el trabajo, día absurdo, como todos los miércoles. Vuelvo a casa deseando enterarme del estallido de la III Guerra Mundial. Vuelvo a casa esperando que un meteorito se estrelle contra la tierra. Vuelvo a casa esperando que la peste, el hambre y la cólera de ese Dios que no existe sino para hacerme favores que no merezco acaben con esa pequeña parte de la población mundial que no sufre ninguna de estas tres lacras. Entonces veo "Lo más plus", escucho el MTV Hot grabado anoche, y la cólera se me pasa hasta que mi ordenador me recuerda que vivo entre esas espantosas criaturas, los hombres.

Today was a lost day at job, like every wednesday. I went home wishing to hear about the starting of World War III. I went home hoping a meteorite crashes with Earth. I went home hoping pest, famine and God's wrath (that God that exists in order to do me favors I don't deserve) killed that small portion of global population untouched by these three disasters. Then I watch to my favourite talk show, I hear MTV Hot recorded last night, and anger passes... until my computer reminds me I live amongst those dreadful creatures, the mankind.

Buscadores de blogs.

En tiempos seguí las indicaciones de Zirta para hacer más popular mi blog; leí este artículo instalé un contador y comentarios, y añadí mi página a diversos buscadores de ámbito internacional.
Pero no tuve en cuenta la posibilidad de que existieran buscadores de blogs en castellano. Y los hay. De momento me he dado de alta en bitácoras.com y en bitácoras.net
Por cierto, os recuerdo que bitácora es "el armario en que se guardan la brújula y otros utensilios de navegación", no el diario de navegación, que no se llama "bitácora" sino "cuaderno de bitácora".

ABSTRACT: This article is a good start-up guide for a weblog, but if you're going to write spanish, you'd better start looking for spanish blog directories.

martes, 20 de abril de 2004

Un anti-bush / An antibushian one

Un click en uno de esos maravillosos anuncios de texto de haloscan me llevó a una página que se promocionaba diciendo estar "más cabreada que tú". Se trata de slapnose y contiene artículos como este Cien palabras en que muestra una foto borrada de la prensa: un avión repleto de cadáveres norteamericanos.

A click in one of those marvelous haloscan text ads send me to a page which promoted itself as "angrier than you". It was slapnose, and it is full of articles like this Thousand Words in wich a banned photo (featuring an airplane carrying american corpses) is shown.

Dos dietarios nuevos.

Hoy me he encontrado con dos blogs (o weblogs, o dietarios, o diarios, o bitácoras, o como queráis llamarlos) nuevos, recién horneados.


Literatur@ es un cuaderno de bitácora que pretende guiarnos en nuestro viaje por la literatura a partir de la mejor brújula: un lector honesto. Os recuerdo que en mi diario también hay algún artículo dedicado a la reseña de novelas, pero mis preferencias se inclinan hacia libros comprados en librerías de viejo y por tanto difíciles de encontrar.


De mayor quiero ser niñ@ es un dietario dedicado a los derechos de los niños y las niñas. Parece influido por el feminismo, por el uso que hace de la arroba y porque uno de sus primeros artículos está dedicado a la ablación, pero no estoy seguro de ello.


(Es curioso que ambos blogs acaben en una arroba. Precisamente hoy he conocido a través de periodista digital esta noticia según la cual se ha establecido un código morse para la arroba. ¿Cuál han elegido? Pues una a y una c combinadas. Me recuerda a los tiempos de las tarjetas perforadas, en que se usaba ('S' OR '!') para producir "$".)


sábado, 17 de abril de 2004

Boda de Iñaki (canned post)

[El 17 de abril se casa Iñaki, y voy a aprovechar este hecho para probar la posibilidad de publicar historias enlatadas]

Se casa Iñaki. Se casa a una edad a la que muchos de nuestros padres ya se habían casado, pero a mí me sigue pareciendo joven para casarse. Claro que a mí me sigo pareciendo demasiado joven yo mismo, que según mis alumnos estoy para vestir santos. ¿Cómo decirles a mis alumnos que, después de verles cada día pululando por el aula, y mostrando ante mis ojos la miseria de todas las utopías humanísticas, se me quitan las ganas de traer niños a este mundo?
No, lo que haya lo habrá, en cualquier caso, sin compromisos, sin bodas... y sin niños.

viernes, 16 de abril de 2004

Desorden

Hay demasiado movimiento en mi vida. Demasiado caos. Demasiado nerviosismo. Creo que cualquier día de estos, me quedaré petrificado y contemplaré cómo el resto de las personas pululan a mi alrededor como manadas de búfalos o escuadrones de palomas.
Eso si antes no me crecen los cuernos y las crines; si antes no me alzo en una ráfaga de plumas y de alas.

Sonhos Perdidos

En mi afán por visitar todo blog ibérico o iberoamericano que aparece en el cuadro de "últimos blogs" de blogger, he visitado Sonhos Perdidos, un blog tan sincero, poético y maravilloso como tantos otros blogs escritos por personas anónimas. Su último artículo hablaba, precisamente, sobre ello:
Uma vez por outra aventuro-me por novos blogs e tenho encontrado, na maior parte deles, bonitas declarações de amor, textos, poemas e muito mais. Para alguém. Um homem, uma mulher, que não conhecemos, mas que às vezes chego a invejar, pelas palavras que lhes são dedicadas. As mais bonitas, normalmente, são frases curtas, poucas palavras que transmitem um mundo de sentimentos. Sinceros. Sentidos. Puros.

Y sigue hablando de la sorpresa y la maravilla que sentirá quienquiera que abra una página y, de pronto, encuentre bellas palabras dedicadas para ella.

Ojalá las encuentres, safira.

ENGLISH ABSTRACT: As you should know, I'm visiting every iberian or latin-american blog i see. I've read this in a blog from Portugal: "Everyday I read new blogs, and I found beautiful love poems and words. For some one. A man, a woman we don't know, but we can imagine from the words...". Then the author says: "I can imagine how wonderful is to find a love poem, and to know its author wrote it for you". Shall you find it also, safira.

jueves, 15 de abril de 2004

Ente amorfo.

Me ha llamado la atención esta bitácora que he encontrado en la lista de artículos actualizados recientemente de Blogger. Parece tratar de la vida de una muchacha creo que mexicana de 25 años, y recoge el argot juvenil de la zona, que "profesionalmente" me interesa:
Ayer me embriagué machin en el Askopolis... mamen, acabé pendejísima. LLegué al antro y me encontré a un compa, me hizo compañía un rato porque llegué sola y me estuvo conmigo hasta que llegaron unos camaradas, es bien chido ese wey me cae con madre, me invitó a Real, haber que pedo. De rato compré alcohol, llegaron unos compas (3 weyes que también son con madre) y me embriagué y bailotié como loca con ellos...

Como ejercicio, os sugiero que "traduzcáis" el texto anterior a vuestro argot local. ¡No olvidéis indicar en qué zona del mundo vivís!

(Espero que ZiRta, si sigue leyendo esto, no me mire mal por colocar en mi blog toda esa ristra de palabras seguramente malsonantes al otro lado del charco).

Con el viento Solano

Aunque no os lo creáis, hace muy poco que leí por primera vez este libro, una obra consagrada de la literatura española del siglo XX. Escrito por Ignacio Aldecoa, refleja la soledad de los marginados mediante un argumento que podríamos llamar naturalista, aunque los críticos literarios me miren mal por elegir este término (aplicado, sobre todo, al realismo de finales del siglo XIX y comienzos del XX y al tremendismo de los años cuarenta del siglo XX) y no el de novela social o novela rural, que le correspondería por su época.

El argumento, como digo, es naturalista porque se elige a un miembro de una clase social baja, se nos cuentan (eso sí, a posteriori) sus orígenes, y como en la filosofía de Taine, la raza, el medio y el momento determinan el destino del protagonista:

Un gitano vividor y fogoso. Una noche de juerga, prolongada hasta el día siguiente. Una discusión absurda provocada por la conjunción de la resaca y el abrasador viento solano. Una primera huída, con un arma en el bolsillo que se resiste a abandonar a su dueño. La muerte de un guardia civil, y a partir de ahí la verdadera fuga. El pueblo vecino, Madrid, Alcalá,... El garrote siempre en el aire. La generosidad de los parias de la sociedad, de los elementos antisociales, y el abandono de las viejas amistades y la familia.

Un libro duro, pero merece la pena leerlo.

¿Habrá referendum sobre el proyecto de Constitución Europea?

Mi hermana ha encontrado por casualidad una LEY ORGÁNICA 17/2003, de 28 de noviembre, de medidas para la celebración simultánea de las elecciones al Parlamento Europeo y del Referéndum sobre el Proyecto de Constitución Europea, lo que parece indicar que, contra lo que yo esperaba (todo el mundo sabe que en España no se consulta nada al pueblo, por temor a lo que pueda opinar, y así no se nos preguntó sobre el Euro, frente a lo que ocurrió en otros países), parece que en España habrá un Referéndum sobre la Constitución Europea, algo sobre lo que no han hablado los medios de comunicación, que también parecen haberse olvidado de las próximas elecciones al Parlamento Europeo (aunque googleando encuentro dos noticias recientes del ABC y del Diario de Cádiz).

Y es que, como dice un papel del "Grupo de Trabajo de la Convención sobre Elementos de Democracia Directa en la Constitución Europea":

Declaración de Laeken reconoce la necesidad de acercar Europa al pueblo. Este fue el impulso para la Convención sobre el Futuro de Europa, que generará una Constitución para Europa. Si la Constitución pretende tener legitimidad democrática real, entonces el pueblo de Europa debería ser convocado en un referéndum paneuropeo. En caso contrario simplemente reforzaría la impresión de un profundo déficit democrático en Europa; también indicaría que Europa no es para el pueblo sino para las élites gobernantes.

El 13-J sabremos el resultado.

Otras opiniones de José sobre Europa.

miércoles, 14 de abril de 2004

martes, 13 de abril de 2004

A vueltas con la encuesta... / Job satisfaction poll

Por si a alguien no le convence lo que los medios de comunicación han dicho de la encuesta (véase el artículo anterior; los links de la encuesta remiten a gatoencerrado, pero el texto es idéntico al publicado por El Mundo), he de decir que he estado consultando las tablas de datos en su fuente original, la Encuesta de Calidad de Vida en el Trabajo 2003 del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales.
Las preguntas incluyen diversos ítems que los medios de comunicación no reflejaron en su estudio. Así, es cierto que un 90% de los profesionales de la educación consideran su trabajo "interesante"; y que obtienen el nivel de satisfacción medio más alto, un 7,49 sobre 10 (razón a la que lo achacan: "me gusta el trabajo", 42,4%); pero, por otra parte, un 19,6% de los educadores considera que su trabajo es "siempre" estresante (por debajo sólo de los trabajadores de industrias extractivas, 24,2%, y de los intermediarios financieros, 22%), y si a esto le añadimos que un 28,3% de los trabajadores de educación consideran que su trabajo es "frecuentemente" estresante (industrias extractivas, 24,2%; intermediarios financieros, 19,5%; pesca, 32,3%), nos preguntamos cómo podemos ser tan tontos como para que nos guste nuestro trabajo.
¿La razón? Nos gusta lo que hacemos; no podemos dejar de hacerlo, y, como dice el refrán, "Sarna con gusto no pica". Somos más duros que las drogas.

ABSTRACT: I heard yesterday on spanish TV that, according to a poll, spaniards are satisfied with their jobs, and teachers are the most satisfied (7,49 over 10). Hearing such statement made me wonder WHY, because I'm a teacher and I allways hear my companions' complains. Reading the detailed tables generated by the poll, I can see almost all teachers (90%) think they have an interesting job; many of them ascribe their satisfaction to this simple phrase: "because I like it". But same poll says 19,6% of teachers estimate their job "allways stressing", and 28,3% consider it "often stressing".
So... Why do we like it? In Spain, we say "itch does not itch if you like it": We NEED to teach —stress does not matter.

Vuelta al cole.

Según una encuesta, los ciudadanos, especialmente los maestros, estamos satisfechos con nuestro trabajo. Siendo esto así, ¿por qué da tanta pereza volver al "curro"?

Patentabilidad de Software: ¿Los Ministros de la UE se pasan por el... al Parlamento Europeo?

En eloihr.net me entero, demasiado tarde, de que ha vuelto a activarse la alarma respecto de la patentabilidad del software:


La Comisión Europea y el Consejo de Ministros están impulsando secretamente las patentes de software sin límite, fuertemente presionados por multinacionales y abogados especializados en patentes.
Están ignorando la decisión votada democráticamente en el Parlamento Europeo el 24 de septiembre de 2003, que tiene el soporte de más de 300.000 ciudadanos, 2.000.000 de PYMEs, y docenas de economistas y científicos.

Si lo que dicen es verdad, lo que hay que hacer es castigar con nuestro voto en las elecciones europeas de junio (ya que parece que no sirve para otra cosa, pues lo que dice el parlamento se lo saltan los ministros) a los partidos representados en el consejo de ministros de la Unión Europea.

Pueden decirme que a los ministros los han elegido los ciudadanos europeos. Eso sería como decir que los chinos eligen al presidente del Partido Comunista. Al menos en España, a los ministros los eligen los presidentes, que a su vez son elegidos por los diputados, que, esos sí, son elegidos por el pueblo. De manera que los ministros de cada país representan sólo a la mayoría de cada país, mientras que el parlamento representa a TODA la población europea (como ejemplo, los españoles pueden considerar lo que pasaría en España si gobernara un consejo de presidentes de comunidades autónomas: en la mayoría de las regiones españolas, la mayoría de los votantes vota al PP, pero la suma total de votos al PSOE es mayor que la suma total de votos al PP).

Más sobre « informática »

Errando de nuevo por las web del cómic

Vuelvo después de un mes a visitar la página de Alicia Nutria, y me encuentro con que su autor se queja de que "es mucho más dificil promocionar una tira cómica en castellano [...] como esta, que promocionar la misma tira en inglés". Y añade: "¿Cómo narices puedo promocionar una historieta en español si muchísima gente ignora que Internet puede ser usado como medio para publicar historietas?¿Alguien sabe de alguna respuesta?"
La verdad es que el único buscador que conozco que dedique atenciones al cómic online español es frikis, que conocí a través de la página web de Hilando el Destino. Sí hay revistas especializadas en cómic, muchas, pero pocas parecen hablar del cómic online y, desde luego, ninguna se centra exclusivamente en él.
Así que decido volver a fatigar los bosques de la red en busca de webs que muestren cómics online; quizá debería añadir alguna a mi sección de vínculos. Por ejemplo revistas como fandecomix, o su weblog, donde me entero de que existe una editora brasileña llamada nona arte que pone a nuestra disposición obras en formato PDF en portugués (está comenzando a traducirlas). Otra revista que parece interesante es tebeosfera, en cuya sección de enlaces he encontrado la página del chileno Gustavo Durán, donde se puede comenzar a leer un cómic de raíces anime, o pasar el rato viendo sus flyers y personajes.

En fin, como dice en las tapas de los yogures,
sigo buscando, hay miles de premios...

« Cómic »

Yes, it works

Putting HTML tags inside articles forces atom-machine to select text/html format.
Previous article has started showing in my RSSOwl RSS reader when I added all the HTML stuff.


El 50% de mis artículos no se veían en mi lector de noticias, RSSOwl. He visto que se debía a la elección automática del formato MIME "application/xhtml+xml". RSSOwl sólo puede leer "text/html", aparentemente (aunque cuando lo instalé por vez primera veía los html como texto). Para forzar a blogger a publicar en formato html, debo llenar el artículo de códigos HTML: el artículo anterior comenzó a ser visible cuando le añadí las marcas html inútiles.

this stupid table is here to force html creation


RSS feed problems

You've probably noticed I'm experimenting RSS feed issues. 50% of my RSS feed articles are not visible. I'ts due a "content type" tag set by blogger atom generator. SOME RSS readers are not capable of reading <content type="application/xhtml+xml"> articles, but only <content mode="escaped" type="text/html">

I don't know when "application/xthml+xml" mime type is used, but I've asked technical service for more info.

I guess putting more HTML tags will probably
  • force atom to use html mime type
  • make things look weird
  • astonish the masses
  • force my RSS reader read these articles



domingo, 11 de abril de 2004

De vuelta de vacaciones / Back from holidays

Si no he atendido esta página en los últimos días, se debe a que he pasado cuatro días en medio de la naturaleza, en el valle del Tiétar (al sur del Sistema Central de la península Ibérica, en la provincia de Ávila, España). Me he alojado con unos amiguetes en una casa rural llamada "el corralón", y me he dedicado a hacer excursiones, a pie y en automóvil, por la zona. ¡Me he puesto en forma! Al volver a casa, pude subir a buena velocidad con la mochila a la espalda la cuesta que siempre evito (para algo tengo pagado el billete de autobús, ¿no?) a la vuelta del trabajo. Pero lo mejor es que me he olvidado de ese tripaliu ('tortura' en latín, "trabajo" en español) durante unos días.
Feliz Pascua a todos.

I have been taking some holidays. But now I'm back. Happy Easter to all.

martes, 6 de abril de 2004

SimuTrans

(Edición 28/9/2007) AVISO: Está leyendo un artículo perteneciente a un blog. Es posible que haya artículos posteriores sobre el mismo tema. Pulse el enlace TRENES de la parte inferior para ver los artículos más recientes sobre Simutrans.

Leyendo las (desmoralizadoras) estadísticas de este weblog, me encuentro con un usuario hispanoamericano que ha entrado aquí buscando información sobre SimuTrans. Quizá este post confundiera a google; no lo sé. La verdad es que me apetece hablar de SimuTrans porque es uno de los pocos programas de estrategia en tiempo real que no me desesperan totalmente. Sí, es un juego sencillo. Y además es ampliamente configurable.
Resumen de características:
Simulador de transportes:
En SimuTrans se maneja todo tipo de transportes: tiros de caballos, automóviles, camiones, trailers, trenes, barcos. Hay un usuario que ha desarrollado tranvías, pero de momento no he podido probarlos.

Cadenas de producción:
Lo que fabrica una industria sirve como materia prima para otra industria. El programa para BeOS incluye industrias petrolera, metalúrgica, automovilística y cementera, la prensa y las centrales térmicas. Las versiones (más recientes) para Windows y linux añaden la industria farmacéutica. He probado, además, un módulo de industria alimentaria (food_chain) que añade gran cantidad de industrias nuevas.

Parámetros iniciales totalmente configurables.
Se puede elegir el tamaño del mapa, la cantidad de relieve, la cantidad de poblaciones, la densidad industrial... Además, a través de opciones de inicio o del programa SimuStarter se pueden cambiar otros parámetros o jugar en "modo dios", sin temor a la ruina.

Pasos a distintos niveles
En SimuTrans se pueden construir puentes y túneles a cualquier altura, lo que permite crear puentes que cruzan sobre otros puentes. Imagina un canal de navegación con dos carreteras paralelas unidas por un túnel, cruzado a su vez por un puente que vuela sobre ambas carreteras y sobre el puente que las une.

Los mayores fallos de SimuTrans son actualmente:
Inteligencia Artificial
El jugador competidor se limita a hacer rutas cortas entre industrias del sector primario y del sector secundario, y no expande en ningún momento sus rutas (por ejemplo, para hacer llegar los productos de la segunda industria a una tercera) ni las interconecta.

Juego en red
SimuTrans no está preparado para el juego en red.

De todas maneras, si te interesan los programas de estrategia en tiempo real y te gustan los trenes, creo que puede ser una buena opción. A continuación, unos cuantos vínculos escogidos sobre SimuTrans:
www.simutrans.de www.simutrans.com
Página principal del programa (inglés, alemán)

SimuTrans manual
Manual (en inglés) de simutrans

SimuTrans Ring
Listado de páginas que hablan sobre simutrans (multilingüe)

SimuTrans Station
Descargas de complementos (mapas, nuevos tipos de fábrica y mercancías...) para SimuTrans

¿Por qué usar SimuTrans y no TTD?
Características de SimuTrans que faltan en Transport Tycoon Deluxe® (la principal: Simutrans es gratuito y funciona en Windows, Linux y BeOS).

PakFileExchange
Mercadillo para intercambiar vehículos e industrias creados por los usuarios

Más sobre « informática; »

Tráfico de órganos en mozambique / Tráfico de orgaõs humanos em Moçambique

(Sorry, english speakers. This time the "international titling" is using portuguese, for evident reasons. This article talks about human organ selling in Nampula (Mozambique, Africa.) Some luteran missionary women have been threaten for reporting to police.)

Siempre sospechamos que existían redes de tráfico de órganos humanos, pero es escalofriante ver cómo la leyenda urbana se confirma. Unas religiosas (parece que luteranas, en otra versión leí que católicas) han sido amenazadas por denunciar una red de tráfico de órganos humanos que opera en Nampula y otras localidades de Mozambique (parece que tres de los sospechosos han confesado, un día después de que ell presidente Chissano negara los hechos). Podéis leer acerca de ello en
Lusomundo.net (en portugués), donde dedican un especial a la noticia. O podéis leer un resumen de la noticia en español en hazteoir.org, desde donde podéis enviar una denuncia a las autoridades Mozambiqueñas con una copia para las embajadas de Portugal, país que puede presionar al gobierno del país africano.










lunes, 5 de abril de 2004

Un tratado curioso.

Desde pequeñito tuve la manía de curiosear en los alfabetos antiguos, y supongo que esa es una afición que muchos de ustedes comparten conmigo. Si son de los que se meten de vez en cuando en, por ejemplo, la página de unicode consortium para admirar la diversidad alfabética humana, puede que les guste este tratadito de ¿caligrafía?, Rufino Blanco y Sánchez: Arte de la escritura y de la caligrafía: teoría y práctica.
Como pueden ver, su capítulo 12 trata de toda clase de sistemas de escritura, con la a nuestros ojos ingenua visión de un hombre del siglo XIX.

viernes, 2 de abril de 2004

Cambio de nombre / Name changed

Tras recibir la respuesta de Prentiss Riddle, he decidido cambiar el nombre del Weblog, como os anuncié antes.

I've decided to rename my weblog, as I said you before.

¿Cambio de nombre? / Name change?

Es posible que tenga que cambiar el nombre del weblog. Cuando se lo puse, no me paré a comprobar si había una página con el mismo nombre, y resulta que hay otro Weblog que se llama "aprendiz de todo". Tiene hasta dominio propio: aprendizdetodo.com y (una interesantísima sección sobre lenguas). Así que es posible que denomine a mi weblog "aprendiz", a secas, o quizá "maestro de nada".


I will probably change the name of this weblog, since there is another weblog with same name, and even its You know, when I named this one I expected blogger to check the name for its own; but a simple popdex search has showed me it did not. The aprendizdetodo.com weblog has a very interesting linguistic section, (hey, I'm a philologus, ain't me?) with links to vampire languages, Ikea naming conventions and so on.

Bien para la Agencia Tributaria.

A pesar de lo que dije el otro día, parece que este año la Agencia Tributaria incluye la ü en la dirección postal de mi hermano. Espero que TAMBIÉN habiliten la ü en el programa PADRE (aplicación informática para la declaración de la renta) y en los envíos de etiquetas. Ya era hora de que el estado se diera cuenta de que España no es una eñe.

English comment

BACKGROUND: In a previous post I expressed my angry for Madrid "State" (unoficially federal region) Educative Authorities banning umlaut and accented letters from some of their online aplications. Spanish authorities make Much-ado-about-nothing in defense of letter ñ (n-with-tilde, sounds like "ni" in "Welcome to the hotel California"), but they use to forget there are other "international" characters in spanish: ü (u-with-umlaut), á, é, í, ó, ú (vowels-with-acute-accent).

Removing accented letters from online applications can be useful since MANY SPANIARDS DON'T KNOW WHEN TO ACCENT VOWELS even when accents are ruled by one of the simpler spelling rules (many of them don't know capital letters can bear accents). But all spaniards are supposed to know when to place an umlaut: it is a K-6 ability.

TODAY's POST: I'm mantaining a blacklist of spanish authorities forgetting or banning letter ü, and TODAY I'm glad to say Agencia Tributaria (Spanish Taxes Agency) has been removed from that blacklist.

SPAIN IS NOT AN N WITH TILDE. SUPPORT THE UMLAUT.

Dándome de alta en buscadores...

Parece ser que es recomendable darse de alta en buscadores si quieres que lean tu blog. Yo, la verdad, no estoy muy seguro: suelo usar Google, que no admite darse de alta. Alguna vez he intentado darme de alta en algún otro buscador, como lycos, pero la información previa era tan descorazonadora ("sepa que no, no le vamos a listar en nuestra página hasta detro de muchos meses", o algo por el estilo), que olvidé el tema. Pero vamos a ver cómo funciona esta vez.
De momento. me doy de alta en Popdex, en Daypop y en Blogdex.

jueves, 1 de abril de 2004

España no es una eñe. (y ya van...)

En el proceso de asignación de vacantes de la Consejería de Educación de la Comunidad de Madrid (uno de los "estados" de la nación española), aparece un mensaje de error ("Escriba caracteres en mayúsculas y sin acentos) cuando se escribe un acento o una diéresis. He aquí el código responsable de ello:


if (!validarcampoObligatorio(vItem, literal, navegar))
return false;
pasarAMayusculas(vItem);
cadenaCaracteres = "ABCDEFGHIJKLMNÑOPQRSTUVWXYZ.- ";
if (!validarCampoCaracteres(vItem, literal, navegar, cadenaCaracteres))
return false;


Mi segundo apellido es Yangüela, pero, como sigan así las cosas, lo cambiaré a yangwela o yanghuela.

Otras organización no preparada para el "efecto yangüela" es la Agencia Tributaria Española (les suelo enviar un mail al respecto todos los años).

(Como curiosidad adicional os diré que le ponté un pollo a la presidenta de la mesa electoral cuando me dijo que mi apellido del DNI no coincidía con mi apellido en el censo electoral. Le dije que ni me había molestado en arreglarlo, porque aunque mi cédula dice que soy el señor Yangüela, los impuestos los pago como Sr. Yanguela: para las elecciones de junio, trataré de ver si se puede arreglar y os contaré los resultados)

España no es una eñe.