lunes, 15 de mayo de 2006

The wonderful wizard of Oz

Follow the yellow brick road, follow the yellow brick road
Follow, folllow, follow, follow, follow the yellow-brick road
Follow the yellow-brick, follow the yellow-brick
Follow the yellow-brick road

You're off to see the Wizard, the Wonderful Wizard of Oz
You'll find he is a Whiz of a Wiz if ever a Wiz there was
If ever, oh ever, a Wiz there was the Wizard of Oz is one
because
Because, because, because, because, because
Because of the wonderful things he does
You're off the see the wizard, the Wonderful Wizard of Oz



Hoy he visto por primera vez el anuncio de una marca de refrescos de té en que se usa la canción del Mago de Oz. La primera vez, lo he visto en la televisión de la cocina (que tiene problemas de sonido) y me ha parecido un anuncio gracioso. Pero cuando lo he vuelto a ver he dicho ¡dios mío!

Lo que me ha molestado ha sido la versión de la canción. Aunque sea una canción que da juego a la hora de colocar distintas voces, decir "vamos a ver al Mago de Oz" con la voz de la hiena Tristón (el amigo menos alegre de Leoncio el León) no es muy decoroso.
No sé si en esta era de postmodernismo se entenderá el concepto, así que lo explico. Cantar la canción de los adoquines dorados con una voz tristona viene a ser como cantar Cuando un amigo se va en plan rumbita alegre. Que probablemente se haya hecho ya, pero no deja de ser una barbaridad.

EDICIÓN (31/5/2006): Por demanda popular (aparte del comentario abajo tengo numerosos referer buscando esta canción), os diré que una búsqueda en Emule revela dos versiones de la canción: una de John Pinette (¿el actor de series de TV?) y otra de un grupo llamado "MECO". Ninguna de ambas parece la original de la película de 1938, pero no he podido encontrarlas con singingfish para ver cuál es la del anuncio.

13 comentarios:

Gloria dijo...

A mí me gusta la versión (y eso que suelo detestar las versiones) No creo que sea una voz triste. Es oscura, pero no siniestra, es negruna. No sé, a mí me gusta este tipo de música, no creo que haya perdido energía (de hecho hay un coro de niños muy mono) Pero, desde luego, para gustos, los colores (de los adoquines)

Anónimo dijo...

Hola,
Triste? Al inicio sí,creo que eso pretende transmitir .. la monotonía en la entonación al principio del tema... para luego dar paso a la alegría cuando el mensaje que te dan es que puedes elegir y salir del camino. A mí me parece un anuncio muy optimista , siempre me hace sonreir...me parece muy divertido .
saludos

José Moya dijo...

A ver: lo que me parece inadecuado es la desadecuación de la música y la letra. En un musical, esa adecuación es importantísima: por eso ser un buen letrista (incluso de zarzuela) es tan complicado.

"You're off to see the wizard" está cantado como si dijera "You're off to see the witch" o incluso "You're off to see the burial". Pero un mago (incluso un mago un tanto extraño y peligroso, como se presenta el de Oz en el libro) es señor de la magia blanca, y salir a visitarle debería ser algo alegre, no triste.

Unknown dijo...

Acabo de ver el famoso anuncio y a la conclusión que he llegado es que lo verdaderamente triste es que ésta sea la única forma bajo la que muchos jóvenes conocerán esta canción. Porque me apuesto la cabeza (y no creo que la pierda) a que muchos de ellos comentarán "¿has oido qué original canción la del anuncio X? ¡Molaaaa!"

Aysss...

Gloria dijo...

Esa desadecuación es precisamente lo bueno. ¿No eran geniales las versiones de los Ramones de canciones infantiles/navideñas?

Anónimo dijo...

Estoy deacuerdo con Bliss. No es la única canción que se da a conocer gracias a la publicidad. Muchos anuncios incluso consiguen cambiar el punto de vista hacia una canción (vamos, que te la endosan como si nada, cuando sin anuncio no atraía a nadie) y de pronto se convierten en "la canción del anuncio X".

Anónimo dijo...

Pues a mi me gustaria saber quien es el grupo q la canta. Por favor si lo sabeis decirlo. Gracias!

Anónimo dijo...

Pues a mi me gusta el principio. Que medio susurren la canción varias voces da sensación de que un grupo de gente está tramando algo. Además en cualquier coro se ensayan asi las canciones para coger el ritmo y la letra (aunque solo sea una vez) y luego se pasa a las notas.
Creo que a todos nos hizo volver la cabeza y mirar. Respecto a las aberraciones o barbaridades... esto es algo muy creativo, para nada una barbaridad, no seamos estremistas.

Anónimo dijo...

A mí por lo menos ME ENCANTA el anuncio... es re pegajoso y original... y por lo que veo pues no solo a mi me da curiosidad buscar sobre él, porque me sorprendieron los muchos comentarios que encuentras sobre él en internet... eso quiere decir al final solo una cosa: que tuvo éxito, porque para eso es la publicidad no?? para hacer que la gente hable de ello :))
Bueno, les cuento que encontré el anuncio para los que lo quieran ver... solo tienen que copiar este link en el search bar y les aparecerá. Que lo disfruten!! http://es.youtube.com/watch?v=PnfcYx0tTVw

ISSAH

Anónimo dijo...

Creo que he encontrado la versión de la pelicula, si poneis Wizzard of Oz - We're Off To See The Wizard en el emule os aparece.

José Moya dijo...

Veo que esta entrada se ha vuelto muy popular en estos días, con la nueva versión del anuncio de T! de Trina.

Como algunos de vosotros buscáis una versión en español, ahí va:

Sigue el camino de de adoquines amarillos, (repetido varias veces)

Vas a ver al mago,
al maravilloso Mago de Oz
Verás que es un As de Ases, si es que hubo algún As.
Si alguna vez, alguna, hubo un As, fue el Mago de Oz
por
por, por, por, por
por
por las maravillosas cosas que hace.
Vas a ver al mago, al maravilloso mago de Oz.

P.A. dijo...

Pues tanto mola la version que todavia la tengo en mi cabeza y la estava buscando por la internet. Amigos, la version del anuncio es de Joanna Rubio. Espero que les guste tanto cuanto a mi.
Saludos

akenaton dijo...

Se ve que tienes buen oído y eres buen músico. Llevo buscando la voz de esta tía mil años.