jueves, 27 de enero de 2005

España sale en Ohmynews / Spain at Ohmynews

España tiene el dudoso honor de aparecer en un artículo de OhmyNews International. Honor porque son muy pocos los artículos que diariamente publica la secciób en inglés de este "escríbalo usted mismo". Dudoso porque si España aparece es por las posibles violaciones de los derechos humanos en nuestras leyes contra el terrorismo.
Violaciones que, hay que admitirlo, son mucho más garantistas que las que hay en Estados Unidos o el Reino Unido.

(Sí, ya sé que los terroristas son unos hijos de puta. Pero tenemos que asegurarnos de estar actuando contra los hijos de puta correctos. En caso contrario, ¿qué distingue la policía de los GAL o de los Escuadrones de la Muerte?)

Lee más en Human Rights Watch


Spain appears in te last issue of the write-it-yourself OhmyNews International. But it is not a thing to be proud of, since the article speaks about real Human Right violations (and PLEASE NOTE: Euro-Constitution Human Rights are not appliable here, they're for Euro Court only, and Euro Court does not have criminal trials). Yes, we can please ourselves reading we give our criminals more guarantees than those offered by USA or UK, but we keep violating human rights.

Spain's counterterrorism measures, initially developed in response to separatist Basque violence, significantly limit the rights of terrorism suspects upon arrest. Suspects can be held incommunicado -- without access to a lawyer of their choice or the ability to contact family members -- for up to 13 days. Prior to November 2003, the maximum was five days. Suspects are assigned legal aid attorneys during this period, but cannot confer with them in private. This makes the lawyers little more than silent witnesses, and effective challenges to the grounds of detention extremely difficult."


Read more at Human Rights Watch

Men and monsters / Hombres y demonios

Hay que ser idiota para provocar un choque de trenes en un intento de suicidio, o para ser un conductor suicida. O puede que no haya que ser idiota, sino simplemente tener un absoluto desprecio a la vida humana. Y luego querrán que no repitamos los horrores de Auschwitz.

People is idiot enough to make three trains crash in a suicidal attempt, idiot enough to show their guts riding the wrong way and making many cars crash (another suicidal-driver this week in Spain). Or maybe they think human life does not matter. Do you really think Auschwitz monsters weren't human?

martes, 25 de enero de 2005

Ilustraciones: Kness

A través del blog de Adrián Ramos, cuya dirección no conozco (lo leo a través de un iframe en la página principal de su cómic Count Your Sheep encuentro la página de una ilustradora francesa llamada kness. El diseño de la página me ha impresionado, aunque, por supuesto, supongo que será muy pesado en kilobytes: cada solapa (tab) de sección está representada por un animalito distinto, que aparece también en la página correspondiente.
Y las imágenes... qué decir de ellas. La que más me ha gustado es la llamada "Fear", de julio de 2003 (digo la fecha porque en la galería están aparentemente ordenadas por fecha): una niña dormida en su cama, mientras un monstruo la acecha. Venden posters, lo cual habré de tener en cuenta (con una página francesa no vale la excusa de "...quizá tenga que pagar tasas de aduana" que suelo usar con el pobre Adrián).

La página del autor está integrada en un portal de autores (bueno, de momento he visto sólo otro) y a través de ella he encontrado a un dibujante con nombre hispano que tiene un webcomic en su página (lamentablemente, no lo ha traducido al español. Adrián Ramos tampoco lo hace, y Miguel Estrugo ha dejado de hacerlo (de hecho, ha borrado su traducción). Así que si sabéis inglés, pasaos por su página.

Mi political compass

Para acabar con mis dudas, me he hecho el test de political compass, a ver si seguía siendo libertario de izquierdas o me había convertido finalmente en un autoritario de derechas.
Fecha Económico Social
26-XI-2003 -7.75-4.05
25-I-2005 -7.00-3.49

Diagnóstico: libertario (-3,49) de izquierdas (-7,00).
(Económico positivo significa partidario del capitalismo liberal a ultranza; económico negativo significa partidario del control estatal sobre la economía, incluidas las fórmulas nacionalsindicalistas. Social positivo significa partidario de la autoridad; Social negativo significa partidario de una moral individual).

Como veis, me he movido hacia el centro, pero no demasiado. Sigo pensando que el estado ha de controlar a las empresas, y aunque he respondido que estoy de acuerdo con que lo primero que han de aprender los niños es la disciplina, sigo siendo partidario de que cada uno haga con su cuerpo y sus ideas religiosas lo que le apetezca, siempre y cuando no moleste a los demás.

PCPE al ataque!!!

No sé si a los madrileños os habrá llegado a las manos la octavilla que está repartiendo la coordinadora por el NO. Si es así, os habréis preguntado acerca de numerosos puntos que allí aparecen, que ni de lejos habréis encontrado al leer vuestro ejemplar de la constitución. Para entender, por ejemplo, qué tiene que ver esta constitución con la guerra preventiva, tenéis que leer la argumentación completa (que tiene sus más y sus menos) en la página del PCPE.

Sin embargo, lo fundamental de la argumentación, lo que a mí me convence, es esto:: "Como toda Constitución, también la europea contiene muchos apartados no criticables, pues expresan conceptos y aspiraciones con arraigo social logrado en las innumerables luchas populares de decenios anteriores. También la Constitución Española de 1978 establece importantes derechos del pueblo, que constriñe hasta dejarlos en letra muerta al imponer la monarquía, la economía de mercado (capitalismo) y negar el derecho de autodeterminación."

La clave es esa. Muchos de nosotros nos sentimos inclinados a votar Sí a esta constitución, porque, aunque no la mejor, es fruto de un consenso. Pero sabemos que los defectos de la constitución española (por ejemplo, el hecho de que no todas las autonomías sean iguales, o el hecho de que seamos todos iguales ante la ley, menos el rey que es inmune, o que no haya discriminación en razón del sexo, salvo para todo lo relacionado con la corona, que a veces ha sido extendido a la sucesión de títulos nobiliarios) se deben, precisamente, a la búsqueda de consenso...
Y hemos de admitir que en España no hay, hoy por hoy, ni el consenso adecuado ni la mejor constitución.

lunes, 24 de enero de 2005

¿Y tú, para qué quieres los anexos?

¿Y tú, para qué quieres los anexos?, pueden haber pensado en el gobierno. Ciertamente, poco hay en los anexos que nos interese a los españoles. Dejando de lado, claro, el protocolo 34, sobre disposiciones transitorias en que figura el reparto de poderes, el anexo II, que establece la lista de territorios ultraperiféricos y la parte del protocolo 8 donde se habla de las condiciones bajo las que funcionará Gibraltar:

1. Los actos de las instituciones relativos a los productos del Anexo de la Constitución y a los productos sometidos en el momento de su importación en la Unión a una regulación específica a consecuencia de la aplicación de la política agrícola común, así como los actos en materia de armonización de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios, no serán aplicables a Gibraltar, a menos que el Consejo adopte una decisión europea que disponga otra cosa. El Consejo se pronunciará por unanimidad, a propuesta de la Comisión.

No tengo nada contra Gibraltar, de hecho creo que ha prestado grandes servicios a España (por ejemplo, proporcionó un refugio a los liberales en el siglo XIX y una base de operaciones a los Aliados en la II Guerra mundial). Pero no me gusta que un estado miembro disponga de un territorio privilegiado en la vecindad de otro miembro. Por favor, nada de privilegios.

Castellano, español, lengua nacional...

Cuando se decidió dar un nombre a la lengua oficial del Reino de España, surgieron dudas sobre su nombre, como comenta un lingüísta de cuyo nombre no quiero acordarme (pero probablemente era el magnífico Alarcos) en un artículo llamado "Castellano, español, lengua nacional".

Hoy he visto en la web www.constitucioneuropea.es que se podía solicitar una versión completa (es decir, con los anexos), dedidí dirigirme a la dirección de correo propuesta, pero encontré un problema: ¿cómo decir en qué lengua quería recibir la constitución? Porque la Constitución Europea no reconoce el castellano como lengua oficial. Reconoce el Español.
Tuve que recurrir al ingenio prestado, y así, remedando a Zetapé, me dedidí por este sencillo a la par que elegante mensaje:
Estimados Sres.

Desearía recibir un ejemplar completo de la Constitución Europea, con los protocolos y declaraciones anexas. Agradecería que enviasen la versión en la lengua que se denomina "española" en la Constitución Europea y "castellana" en la Española.

Atentamente,

José Gabriel Moya Yangüela.


¡Maragall y Camps, agarráos los machos!

Basura deambulante

Mientras parecía que lo único que debía preocuparnos en los desplazamientos por carretera de los últimos días eran las bajas temperaturas y la huelga de grúas, resulta que otro suceso ha llamado la atención de los periodistas, al menos en los medios valencianos. Yo lo he encontrado por casualidad al activar la edición autonómica (es decir, una noticia del País Vasco, otra de Madrid, otra de Cataluña, otra de Valencia) de El País:

Camiones de Gandia y Oliva buscan destino a 200 toneladas de basura

Los ayuntamientos de Gandia, Oliva y Dénia se cruzaban ayer reproches sobre la situación de caos que ha provocado que más de 200 toneladas de basura estuvieran el sábado y la madrugada de hoy deambulando por la autopista AP7 sin un destino claro. (El País, 24/1/2005)
Como El País es un medio digital de pago, me he ido a google news, que suele alimentarse de regionales y otros medios modestos, y he visto lo siguiente:
  1. Denia se niega a albergar basura de la Safor y la Vall d´Albaida (Panorama Actual, 21/1/2005). Parece que se ha decidido cerrar la planta de procesado de basuras de la comarca de la Safor (Gandía) y se ha decidido enviar la basura a la planta de transferencia de Dénia, pero sin ninguna contraprestación para la empresa que la gestiona ni para la mancomunidad correspondiente. La diputación estudiará tras el fin de semana el envío de los camiones a otra planta, pero mientras tanto los reporteros de Panorama Actual ya han caído en el detalle de que durante el fin de semana hay recogida de basura en Gandía y Oliva.
  2. Dénia impide la entrada de camiones de basura procedentes de Gandía (Panorama Actual, 23/1/2005). Como preveía el artículo anterior, los camiones de Gandía se han dirigido a Dénia, por orden de la diputación, y se ha montado el belén, porque en Dénia no se había recibido la notificación oficial para dejar pasar a los camiones. Total, los camiones deambulando, llenos de basura, por la autopista, para dejar su valiosa mercancía en Guadassuar y Villena, respectivamente.
  3. Gandia y Oliva vuelven a enviar sus basuras a la planta de Dénia (Panorama Actual, 24/1/2005). Los municipios de Gandía y Oliva estudian medidas legales para que se les permita depositar su basura en Dénia hasta que se resuelva el conflicto.

Aunque parezca un episodio kafkiano, la negativa de los munícipes de Dénia tiene, sin embargo, su razón de ser: No cabrán los residuos durante el verano (como dice el diario Levante, 21/1/2005). Efectivamente, la entrada de residuos de otros municipios incrementaría la cantidad de residuos a procesar (es decir, a llevar a Xixona) en un 62%, especialmente durante el verano, temporada de alta ocupación en la zona (a los que no seáis españoles, os aclararé que se trata de una zona turística de España). Pero es que Xixona también se saturará como indica el artículo Víctor Victoria, Xixona publicado en el diario Levante el 19/1/2005. es decir, un par de días antes del lamentable espectáculo.

Bueno: que así va España.

Por cierto, Rebeca, ¿no serás de Gandía, verdad? ;-)


domingo, 23 de enero de 2005

Mentirosillos... / Liars....

Tratado por el que se establece una Constitución para Europa:
II-71.1. Toda persona tiene derecho a la libertad de expresión. Este derecho comprende la libertad de opinión y la libertad de recibir o comunicar informaciones o ideas sin que pueda haber injerencia de autoridades públicas y sin consideración de fronteras.
Código Penal (LO 10/1995):

543. Las ofensas o ultrajes de palabra, por escrito o de hecho a España, a sus Comunidades Autónomas o a sus símbolos o emblemas, efectuados con publicidad, se castigarán con la pena de multa de siete a doce meses.
607.2.[sobre el genocidio] La difusión por cualquier medio de ideas o doctrinas que nieguen o justifiquen los delitos tipificados en el apartado anterior de este artículo, o pretendan la rehabilitación de regímenes o instituciones que amparen prácticas generadoras de los mismos, se castigará con la pena de prisión de uno a dos años.
Compárese el segundo con esto, tomado del código penal francés (que no concibe el primero, limitándose a penar los llamamientos a los levantamientos armados o a la rebelión):

132.16 La circonstance aggravante définie au premier alinéa est constituée lorsque l'infraction est précédée, accompagnée ou suivie de propos, écrits, images, objets ou actes de toute nature portant atteinte à l'honneur ou à la considération de la victime ou d'un groupe de personnes dont fait partie la victime à raison de leur appartenance ou de leur non-appartenance, vraie ou supposée, à une ethnie, une nation, une race ou une religion déterminée.

Como se ve, es España se optó por reintroducir los delitos de opinión, mientras que en Francia se prefirió mantener la posesión de escritos como un agravante. Total: que en España, podemos leer sobre el pensamiento de los carniceros como Franco, Hitler u otros, pero no podemos leer lo que escribieron para adentrarnos en su mente por nuestros propios medios.

Abstract: Althought EuroConst lies when gives us the right to express our opinion, Spanish penal code has many, many offences bases on writing, such as writing against the nation (hey, most local parties are liable for that), against its provinces (hey, most nation-wide parties should be liable for that) or apologyzing the crimes of a genocide. French code has used a different approach: you can have books apologyzing Hitler, until you express that opinion hitting someone. But, after that, these books will aggravate your penalty. I think it is a neat approach, so you can read by yourself how the monster thought.

Cómo definir el spyware

Etanisla nos recuerda que los abogados de los programas que usan spyware usan todo tipo de argucias para evitar que sus programas sean spyware. Como forzar al usuario a instalar un programa creado por terceras personas, pero a la vez eximirse de toda responsabilidad sobre programas creados por terceras personas. Qué divertido. Es como si yo te vendiera un coche que funciona con nitroglicerina, pero descartara toda responsabilidad sobre el combustible usado por la máquina.

Creo haber leído algo parecido en la página de Ben Edelman. Quizá fuera esto.

En cualquier caso, quizá podría establecerse así la definición de programas espía:

Se consideran programas espía los programas que realizan cualesquiera de las siguientes actividades:
  1. Obtener información personal sobre el o los usuarios de un ordenador
  2. Monitorizar las actividades de un usuario, incluyendo el registro de las páginas de internet visitadas.
  3. Cualquier programa que, para su uso efectivo, requiera de otro programa que realice cualquiera de las actividades anteriores.
Creo que una definición como la anterior estaría mucho más cerca del sentir de los usuarios que las definiciones propuestas usualmente por los abogados de las compañías de software.


Etanisla reminds usthat lawyers on pay of spyware-supported software companies use many legal tricks to avoid their programs being defined as spyware. One of these: Disclaiming about third party software, but enforcing its use. Funny. Can I sell you a nitroglicerine-propelled car, and disclaim me about the fact nitroglicerine is highly explosive?

I think I've read something about it at Ben Edelman's page. Could it be this one?

I will suggest a small definition on spyware you could help to improve:
Programs performing any of the following activities will be considered spyware:
  1. Obtaining personal data form a computer.
  2. Monitorizing user activities, including tracking visited web pages.
  3. Any program requiring for its effective working another program that performs any of the former activities.
I think such definition would be nearest to users' opinion on what is spyware.

Para amantes de la ficción épica...

Una buena cosecha de enlaces que prometen en los últimos RSS de Proyecto Gutemberg:
MacCulloch, J. A.: The Religion of the Ancient Celts. Rolleston, T. W.:The High Deeds of Finn and other Bardic Romances of Ancient Ireland. Sigfusson, Saemund /Sturleson, Snorre:The Elder Eddas of Saemund Sigfusson; and the Younger Eddas of Snorre Sturleson. Spenser, Edmund: Faerie Queene, the — Volume 01 (English).

De todos ellos, sólo conozco el último, acerca del cual he leído en un librito divulgativo sobre los originales en los que se basa la fantasía heroica. Así que será el primero que meta en mi lexibook para leerlo. Continuaré por la saga (en tiempos me imprimí parte de una en inglés, y me gustó). Y luego probaré suerte con los "bardic romances", que probablemente serán recreaciones a la moda romántica, pero que quizá valgan la pena.
Otras actualizaciones interesantes en Gutenberg son la autobiografía de Franklin y versiones originales en francés de "Los quinientos millones de la Begún" y "Las indias negras" de Julio Verne.

Etimologías...

El otro día leí o escuché un comentario sobre un error frecuente, consistente en utilizar la palabra etimología en frases como: "la etimología de la palabra trabajo es 'aparato de tortura'" (el ejemplo es mío; no recuerdo el ejemplo original).
El caso es que estuve de acuerdo con que lo anterior era un error, pero ahora no estoy tan seguro. La etimología es la disciplina que estudia el origen de las palabras, pero qué cosa sea el origen de una palabra es algo que deja lugar a dudas. Para los estudiosos actuales, como Corominas, que tratan de seguir criterios científicos, la etimología se limita a estudiar las formas anteriores, históricamente documentadas, de un palabra. Sin embargo, los estudiosos de la antigüedad, la latinidad tardía, la edad media, el renacimiento e incluso el siglo XVIII, concebían la etimología como una explicación del origen de la palabra, al modo de la astrología, que es una explicación de la bóveda celeste.
Las etimologías de San Isidoro, por ejemplo, contienen (aparte de una enciclopedia sobre todo lo sabido hasta la fecha) un vocabulario con definiciones etimológicas como la siguiente:
"Amicus, per derivationem, quasi animi custos." (Isidorus Hispalensis, Etymologiarum libri XX, liber X, 4, s.v. "amicus"):Amigo, a través de derivación, custodio del alma.
A tales definiciones etimológicas se les concedía un gran valor simbólico, algo que hoy en día sigue vivo en libros del tipo El nombre de tu bebe (probad una book search con el link anterior) y a veces entre los profesores de letras (cuando nos ponemos a hablar de lo que era para Aristóteles la política, y todo eso). Por ello, hay que conceder que para San Isidoro, una frase como "la etimología de trabajo es tortura" habría sido perfectamente válida.
Por cierto: quien quiera referirse a la palabra de la que deriva otra (y no a toda su historia derivativa), quizá debería usar el término étimo.



P.D. Existe aún otro significado de la palabra "etimología". Significa "morfología derivativa", es decir, lo que hoy se entiende usualmente por "morfología" (ver el wikilibro del español, donde la morfología flexiva está dentro de la sintaxis). Según ese segundo significado... ¡trabajo no tendría ninguna etimología!

ABSTRACT: etimology means "the science that studies the origin of words". So, what's the etimology of "bizarre": the spanish "bizarro", or the meaning of that word? If we keep on modern etimology, we should say the etimology of a word is the word from wich it origins. But if we go back to the origin of this science, we should consider that etimology is for lexicology as astrology is for astronomy: a science that tries to guess the hidden meaning of words. If you can read latin, you could visit the vocabulary section of Isidorus of Seville's Etymologies, which contains sentences as:"Amicus, per derivationem, quasi animi custos." ("friend, derivated: soul keeper"). This old-root of etimology is underground, but still blooming in books on the "Name your baby" topic (if you clicked that a9 search link, try to open book search tab for it).

sábado, 22 de enero de 2005

¿Qué os parece esta idea?

Si alguno de vosotros tiene una página web "normal" en lugar de un blog, le propongo hacer campaña para el referendum. Podéis ver un ejemplo aquí. Yo apoyo el No, pero si alguno de vosotros apoya el Sí, no me voy a enfadar por ello... La cosa es que los internautas mostremos nuestras preferencias a cara descubierta.

United People

Mirando más detalladamente los proyectos que aparecen en Fabrica (cientos de descargas de arte vanguardista!) , encuentro United People, el proyecto de mensajería de Benetton. En realidad no es una mensajería instantánea (como he pensado cuando envié mis mensajes), sino que me da la impresión de que es una página de relaciones personales, como tickle o los motores de búsqueda del msn messenger o icq. Se ven un montón de caritas, procedentes de la base de datos de las webcams situadas en las tiendas de Benetton, y luego se puede enviar un mensaje a cualquiera de ellas, pero el mensaje es un correo electrónico normal.

En cualquier caso, es una idea divertida: mandar mensajes a personas cuya foto (normalmente en posturas absurdas, asomando los asombrados ojos a la maquinita de la tienda) sabemos que es real (aunque siempre pueden haber dado la dirección de correo de otra persona, jejeje.)

lemur.com

lemur.com es una página que contiene artículos muy variopintos, pero que sobre todo está llena de recursos para los amigos de las antigüedades. Además, contiene muchas imágenes de dominio público que puedes copiar o utilizar en tus propias obras. Me lo apunto, por si lo necesito algún día.

FABRICA

He penetrado en FABRICA buscando los Juegos de Guerra Colombianos de Juan Ospina (que aparecían en el ciberpaís de este jueves como un proyecto de antiviolencia a través de la violencia) y he descubierto una excelente página para todos aquellos a quienes les entusiasme el diseño gráfico: ¡el departamento de creatividad visual de Benetton! Toneladas de creatividad en todos los formatos (música, imagen fija y en movimiento, "juguetes" de escritorio) para descargar. (A ver si, a mi edad, voy a caer enamorado de la moda juvenil...)

viernes, 21 de enero de 2005

El cómic del viernes: Sagrados Corazones Degeneration

SSCC degeneration '04, un proyecto que se puede ver en estudiomantis es un webcomic autoconclusivo que trata de trivializar el tsunami, llevándolo al entorno de un colegio sudamericano (lo siento, mis conocimientos de geografía no me permiten ubicar la ciudad de Concepción), donde los alumnos están suficientemente locos como para intentar practicar surf sobre la ola gigante. Si quieren visitar a su autor, pásense por su web, vertigocero.

He aquí la razón de que me diera pereza volver a linux

Tras cambiar el disco duro de mi ordenador, decidí meter windows. También debía meter linux, para usarlo en ciertas tareas, pero si habéis seguido mi blog sabréis que me dio pereza, y ello ocasionó un grave problema a un grupo de personas con las que colaboraba.
El caso es que me da muuucha pereza instalar linux, y aunque finalmente lo metí en navidades (pero todavía como partición inactiva), no he arrancado linux hasta ayer.
Veréis: el problema es que olvidé guardar el linux que tenía antes de cambiar de disco (es irónico, puesto que la copia de seguridad de la partición windows la hice desde... ¡linux!) y no me apetecía volver a pelearme con mi mochila wifi usb. Y para conectarme a la red necesito la mochila usb, ya que uno de los dos puentes PLC que suelo usar como alternativa al WiFi tiene un cruce en su enchufe.

Además, ¡tendría que descargarme la versión más reciente de debian! Qué dolor.

Aprovechando que tenía que "reparar" ??? hoy el ordenador de un amiguete (sospecho que tiene un par de dialers y algo de spyware, por los síntomas que me describe), y que éste no tenía disco de arranque, busqué en la red alternativas al disco FIRE, que se me ha quedado ya un poco anticuado. Encontré las distribuciones Insert y Network Security Toolkit, y las elegí porque ambas llevaban soporte para wireless y además eran más modernas que el Wardriving Linux (que ni siquiera descargué). Mi esperanza era encontrar un linux con una versión compilada del driver prism adecuado.
Ambas se basan en kernels posteriores al que usa mi viejo Debian, ambas llevan el módulo prism2_usb preconfigurado para el alias wlan0, y sin embargo ninguna sirve para que mi mochila usb de red inalámbrica funcione. Sospecho que el hecho de elegir una versión u otra del módulo, algo que yo consideré trivial aquí y aquí. Es más, abriendo el archivo prism2_usb.ko / prism2_usb.o (depende de la versión) con vi (aunque debería utilizar la utilidad strings, que acabo de descubrir) veo que contiene una lista de nombres de dispositivos, que se corresponde con una lista de números de vendedor y producto. Edito manualmente la lista que usa hotplug y veo que ello no sirve para nada. Edito el módulo con un editor exadecimal y tampoco obtengo resultados. Tendré que buscar el fichero fuente adecuado. Qué pereza...

jueves, 20 de enero de 2005

Por qué el matrimonio gay NO es equiparable a la poligamia

Últimamente me he unido a muchas causas "de derechas", como la defensa de la vida de un feto de 7 meses (joder, existe la puta píldora del día después). Pero hay algo por lo que no voy a pasar: la equiparación del matrimonio gay con la poligamia, alegando que ambas son "opciones matrimoniales minoritarias que se dan y cumplen su función" (ver minuto digital). La poligamia, al menos tal y como se entiende en la mayor parte del mundo civilizado (es decir, con un nivel sociotecnológico igual o superior al de la edad media) se basa en una relación viciada por la desigualdad entre sus miembros (dado que estos se dividen en dos grupos en función de sus sexos, y uno de ellos ha de estar necesariamente más representado). En cambio, en el caso del matrimonio homosexual (es decir, entre personas del mismo sexo) no hay necesariamente este vicio de origen.

Sigamos con los errores de minuto digital:
Precisamente la especial protección que el ordenamiento jurídico otorga al matrimonio, se basaba en su función instrumental para la formación de la familia. Familia entendida en su concepción tradicional, como la pareja, sus descendientes y parientes próximos.

Precisamente, esa concepción de la "familia" no tiene nada de tradicional, es un invento del siglo XX. La familia tradicional es el clan, el grupo formado no sólo por los parientes hasta el tercer grado a cuyos funerales suelen permitirnos ir, sino también por los hermanos y aun primos de nuestros abuelos y todos sus descendientes, e incluso por los criados, que, como su propio nombre indica, eran originalmente aquellos que han vivido con nosotros. Esta es, precisamente, la estructura de familia que se da en los grupos sociales que mantienen un carácter "periférico" (al menos ese es el término que se usa en lingüística histórica). Y es esta estructura tradicional la que choca más firmemente (más aún que el matrimonio gay) contra las leyes y prácticas usuales.

Con este modelo legal, lógicamente es posible, por obra y gracia de la ley, otorgar la categoría de familia a cualquier cosa, basta con que el legislador reconozca efectos jurídicos a la convivencia de cualquier grupo de personas físicas o jurídicas, animales u objetos y les otorgue capacidad para adoptar, y ya tendremos una familia alternativa como gustan de llamar los círculos “progres” a tales engendros.


¿Por qué no va a ser mi familia alguien que me ha acogido en su casa, aunque tenga 40 años más que yo y no haya una relación sexual mutua? A efectos de herencia, quizá esa persona prefiera a alguien que ha convivido con él (obviamente, la exigencia de un tiempo mínimo de convivencia sería recomendable). Y, ¿por qué va a ser mi familia (a efectos de herencia, etc.) alguien con quien puede que haya convivido menos tiempo?

Los vínculos de sangre, los vínculos genéticos, son muy fuertes, sí. Pero hay otro tipo de vínculos más fuertes: los de la convivencia y el cariño.

miércoles, 19 de enero de 2005

Mi puntuación como nerd

Mi puntuación como nerd: 59%. Muy poco, la verdad. Pero, teniendo en cuenta que soy un 43% geek, estaba dentro de lo esperable. No soy trekkie, no tengo un perfil científico y hace ya tiempo que no he desarmado un ordenador, excepto para utilizarlo como almacén de piezas viejas. Aunque, ahora que lo pienso, he mentido cuando he dicho que nunca había construido un ordenador: al fin y al cabo, hice algo parecido cuando quité la placa 80386 de un inves para instalar la placa 80486SX que había sacado del ordenador que alguien dejó sobre un cubo de basura (y, realmente, ir desde Móstoles-El Soto hasta Atocha con una placa base, una tarjeta controladora y una fuente de alimentación es un poco Geek, no? Pero es cierto: no fui lo bastante Geek como para hacer lo mismo con un Amiga, Atari ST o quizá Mac antiguo que vi en circunstancias similares en Torrejón un año antes.).


I am nerdier than 59% of all people. Are you nerdier? Click here to find out!


P.D. En los próximos días es mi intención tomar el test del ideological compass... Pero tengo que sacar fuerzas... seguro que me dicen que me he vuelto un autoritario de derechas.

Abstract: I'm 59% nerd. Stating i'm 43% geek, it seems normal. I don't see Star Trek (Star Wars and Blade Runner rules, but, Star Trek?), I don't have a scientific profile, and last time I disassembled a computer I was looking for a place where I could put old components. But I could have been wrong when I've said I never made up a computer: I never did it from scratch, but I fully disassembled a "Inves" computer to put a new video card, drive, RAM and motherboard on it. It was a motherboard I found in a bin when I came from my workplace to my home, and, in fact, carrying a motherboard and a power source (a cube with a mess of wires) over my knees in the train from Mostoles to Madrid (about 10 stations) is a bit geeky, don't you think so?

El cuento del miércoles: Rutina

Es bueno volver a la rutina, así que vuelven tras el desorden navideño y postnavideño las secciones semanales, encabezadas por la sección de cuentos.

Suena el despertador, y aunque por un momento creo que es sábado, recuerdo que es miércoles. Busco la ropa y me dirijo hacia la ducha, que me ayuda a soportar el frío de la mañana. Me seco, me desenredo el pelo, me visto y, ya con el espejo desempañado, me vuelvo a peinar. Meto en el microondas la taza de leche, a la que agrego después una cucharada de Nescafé y otra de azúcar. Me bebo la leche de un trago. Como dos sobaos pasiegos de fabricación industrial, cada uno en su envase original. Tiro las envueltas de plástico al cubo amarillo y los papeles al negro, y recojo la taza. Me lavo los dientes, me afeito. Busco mi abrigo por la casa, me pongo la bufanda y los guantes y salgo del piso, el maletín en la mano derecha. Bajo las escaleras. Salgo del portal hacia la izquierda, cruzo a la manzana de enfrente, subo la cuesta, vuelvo a cruzar. Veo, como siempre, que se ha escapado el autobús. Camino a buen ritmo y en diez minutos atravieso las dos manzanas (pero qué largas) que me separan de la estación. Bajo al subterráneo, me quito los guantes, cojo el abono con la mano izquierda mientras bajo las escaleras mecánicas, busco un torniquete. Espero con el cupón introducido en la ranura a que el torniquete lo admita. Cruzo. Bajo otras escaleras mecánicas que me llevan a mi andén. Espero al tren. Quizá algún compañero decida hablar conmigo. Si no, me limitaré a observar el amanecer a través de las ventanillas de la izquierda, o el atasco (luminoso como una guirnalda navideña) a la derecha.
Mientras tanto, en algún lugar del mundo, alguien se habrá levantado en el mismo momento. Para él será tarde; dirá: "me he dormido de nuevo" o quizá "hoy no he de ir al trabajo". Pero aun así se levantará. Desayunará uno de esos desayunos pantagruélicos propios de quienes no almuerzan y subsisten con una chocolatina hasta las cinco. Verá un rato, mientras tanto, la televisión. Al irla a apagar, escuchará las últimas noticias. Y quién sabe si una de ellas puede alterar para siempre mi rutina.
Dedicado a todos ellos, hoy que no es aniversario de nada.

lunes, 17 de enero de 2005

Modificaciones en las wikinovelas

He conseguido inspiración suficiente para modificar ligeramente el capítulo de la Wikinovela "No hay Estrellas" que inició el doc. Quizá hubiera sido mejor comenzar a escribir algo para el capítulo 3, que no me haría sentir tan encorsetado, pero prefiero que acabemos el cap. 1. Lo que pasa es que ¡me gusta tanto lo que escribió DrQbikus!
En otro orden de cosas, he modificado el diseño, añadiendo un logotipo y moviendo los textos en español de FAQ, Portada, etc. a ubicaciones alternativas, para mayor legibilidad.
Y, además, he iniciado una paráfrasis del Quijote llamada "Wiki Jote". La idea es crear un Quijote que no esté resumido, pero que pueda entender todo el mundo. Como el Quijote es un texto de dominio público, esa "herejía" se puede cometer libremente.

Además, ¡qué carajo! Cervantes nunca disfrutó de derechos de autor. Aunque sí de un privilegio sobre la impresión de su obra, limitado a 10 años y al reino de Castilla. Permiso que, probablemente, vendería en su integridad, y sin usar el sistema de royalties, al impresor, Juan de la Cuesta.

P.D. Es ese privilegio, junto con la Tasa, lo que hace pensar en el Quijote de Valladolid que mencioné el otro día. Si bien el privilegio pudo otorgarse antes de la impresión, la tasa se calcula en pliegos, y por tanto hace suponer que la impresión estaba terminada a finales de 1504. Pero bien podían faltarle el prólogo y el resto de los preliminares, que Cervantes tuvo que añadir, contra lo acostumbrado en la época, de su propia cosecha.

Y luego se quejarán de los tópicos.

Uno de los tópicos más extendidos en la zona de Madrid es el de la mala educación de los habitantes del municipio de Parla. Pues bien: parece que quieren que demos la razón al tópico.
Como trabajo en Getafe, todos los días tomo el tren que va de Parla, Getafe y los Villaverdes hasta Atocha. El tren tiene una frecuencia muy alta, y llega siempre lleno de gente, que se acumula en las escaleras. Hay dos juegos de escaleras en el edificio principal, las interiores y las exteriores, que llevan a torniquetes de entrada/salida distintos. Yo suelo entrar por los torniquetes que dan acceso a las escaleras exteriores.
Hoy estaba estropeada una de las dos escaleras mecánicas exteriores, así que la otra (que normalmente funciona en sentido bajada) estaba funcionando en sentido subida. Y ¿sabéis qué? Los que venían en el tren procedente de Parla, Getafe y Villaverde estaban subiendo no sólo por las escaleras interiores y la escalera exterior que les habían habilitado, sino también por la escalera que suele funcionar en sentido subida pero que estaba detenida.
Por lo cual hemos tenido que abrirnos paso a codazos para poder bajar a nuestro andén, porque la única otra alternativa habría sido bajar a otro andén por las escaleras exteriores y tomar en este las interiores de subida para poder bajar a mi andén por las escaleras interiores (me tocó realizar esa operación hace unos meses, ante la extrañada mirada de unas muchachas que se preguntaban por qué tenía tanta prisa por bajar cuando luego volvía a subir).
El tren, por supuesto, ha partido sin nosotros. Y ¡sorpresa! había una huelga de tren de la que no se había informado por megafonía el viernes pasado (este año hay infinidad de mini-huelgas de un día), así que el tren siguiente tampoco he podido cogerlo, porque no ha pasado.

Todo esto para deciros que la gente de Parla me ha demostrado que es basura, la gente de Getafe me ha demostrado que es basura y la gente de Villaverde me ha demostrado que es basura. Podréis responderme: no generalices, hay gente muy maja allí. Sí, es verdad, conozco a unos cuantos. Pero fue Dios, y no un hombre, el que dijo "muéstrame a un solo justo, y la ciudad se salvará". Y el perdón no se encuentra entre mis capacidades. Ya no.
ABSTRACT: People in Madrid knows the right meaning of the word politeness. Politeness is the law of jungle. Another reason against playing 2012 Olimpic Games in Madrid.

viernes, 14 de enero de 2005

Sofía.

La recuerdo en la que siempre fue su casa, recibiendo a los sobrinos con rosquillas y mantecados. Enfadándose, aunque sólo un poco poco, cuando jugábamos en el arenoso patio y dejábamos encendido el grifo de riego. Aceptando con resignación el hecho de que nosotros, criados en ciudad, prefiriéramos el tomate de bote y el puré en copos.
Nos ha dejado.
Era muy mayor, pero no lo esperaba: su aspecto, estas navidades, no era malo. Había pasado ya varios inviernos fuera de su hogar, en las casas de los sobrinos, y al final el frío acabó con ella lejos de su pueblo.
Allí volverá a la tierra, cerca de los suyos.

En España, el tren siempre llega tarde. / Spanish trains are always late

Teresa Fernández de la Vega: "Queremos que los ciudadanos tomen su decisión el 14 de febrero con información y con responsabilidad"

Vergüenza debería daros decir esto cuando yo debo mi versión impresa de la constitución a una empresa de autobuses, y no a vosotros, que esperáis a que sólo quede un mes (es decir, a 15 días antes del inicio de la campaña) para ofrecer copias con el periódico. No sé si quiero ser o no europeo, pero sé que a veces es vergonzoso ser español.

Spanish Vice-President, Mrs. Fernández de la Vega: "We want citizens be informed and responsible when they decide [about European Constitution] on February, 14th."
She saids this to announce that a hardcopy of the Euro-Constitution will be attached to most newspapers this sunday. She has show that as an achivement, instead of being embarrased from it. Why embarrassed? Because I have my printed version
yet, courtesy of a bus company. Because they have waited until the last minute (there is just a month from now: only 15 days of pre-campaign and 15 of official campaign) to give info to the people. OOOH, they also put a webpage, yes, some months ago. With same info people could read at EU web. (Yes, European Union had its own web, also... it has an entire domain: .eu).
I feel I will vote no. I like Europe. In fact, being European is good, when being Spanish is embarrassing. But I will vote no. This constitution DOES NOT give more rights to the people, like they say in the TV. This constitution DOES NOT make a Political Union from the ashes of a Trade Agreement. No, this constitution keeps being a Trade Agreement. And I prefer the previous agreement: at least, it clearly said what it was. I will promote "NO", also. This is my new gmail signature, indeed:

We want Europe, but we don't want THIS Europe. Vote NO to this Constitution.


jueves, 13 de enero de 2005

Asuntos pendientes...

Aunque esta mañana he salido pronto del trabajo, he consumido alrededor de hora y media (hemos llegado todos a la vez) haciendo cola para recoger un certificado que me permita participar un programa de ayudas a la vivienda (no creo que suene la flauta, pero...). Además, después de comer he sentido la necesidad de dormir (llevaba tres días robando horas al sueño) y me he levantado hecho una lástima, a pesar de haber dormido poco.

Así que aquí intentaré hablaros de mis asuntos pendientes:
  • Doc, he leído tu comentario. Procedo a mover la novela de un wiki a otro, incluyendo un aviso (he usado el correo electrónico) al administrador. Verás que todavía no la he modificado. No es que no la haya leído, es que últimamente estoy falto de inspiración. ¿Alguien se anima a colaborar?

  • Blogeros en general: últimamente no soy capaz de leer con tanta dedicación, y cuando lo consigo no se me ocurre que escribir en vuestros comentarios. Pero sigo leyendo las andanzas de Grialita, Nightology y el del quinto, los pensamientos de Rebeca y, por supuesto, las aventuras de Jorge y las idas de olla de Juan.

  • ¡La semana pasada no hubo post sobre cómic! y ni siquiera me he paseado por el WEE. Por lo menos, gracias a otro blog me metí en Dilbert y en Count Your Sheep.

  • Ann Elizabet: The open proxy I identified as Rae.es seems to be the supporting server for RAE.COM, probably a forwarding DNS site (or maybe a spoof).

  • "sleepless at seattle":You should know I've read not only that letter but also the previous post. I don't have enough inspiration to write you, but I have to tell you I understood what did you want to say when you spoke about Mr. Utterson. I followed the clues but I thought your "companion" just was a bit evil (just self-destructive). As long as writing help you exorcise him, I will keep reading you, don't worry.

miércoles, 12 de enero de 2005

Wikinovelas: Hosting doble.

En el artículo Hosting Citado Para el Wiki me quejaba de que tardaban en responder mi solicitud, hasta tal punto que ni siquiera aparecía la solicitud en la lista de solicitudes. Pues bien, ya me han concedido espacio en novelas.wikicities.com. Así que ahora me planteo: ¿Dejo la novela "No nay estrellas" donde está, o mejor la cambio?
De momento, creo que voy a esperar a que DrQubikus, que es el único que ha escrito algo por el momento (estoy bastante vaguete estos días) me de su opinión.

Un libro curioso

Veo en el RSS de Gutenberg un libro de un tal Edward R. Shaw llamado Big People and Little People of Other Lands. El título parece referirse a duendecillos de las diferentes civilizaciones ("Little People" es un término usado para referirse a las hadas y duendes en los cuentos ingleses). Además, veo en el catálogo de Gutenberg que es un libro ilustrado(*) Así que, después de comprobar en la Library Of Congress que su autor murió en 1899, lo descargo.
Resulta que no es un cuento de hadas, sino un libro que me recuerda otros que tengo por casa ("Razas del mundo" y "El universo al descubierto"). Se trata de un género que floreció en la época colonial, en el que, de forma ingenua, se explicaba a los niños las costumbres de los distintos países, insistiendo en los tópicos.

El libro tiene su interés como documento histórico, y además incluye fotografías y grabados sobre distintos lugares del mundo. Os transcribo lo que dice acerca de los indios:
Long, long ago, before Columbus found America, the Indians lived where we live now, There were no cities or houses then, such as we have. There were no farms or gardens or fences or roads. A large part of the country was covered with trees. The rest was great grass plains and swamps.

The Indians built their houses where they pleased, beside the rivers or near the mountains or on the wide plains. What sort of houses did they live in? They lived in tents made of skins. The Indian tents were called wigwams [...]
The Indians were very cruel in war. When they killed a man, they cut the skin and hair off the top of his head. This was called scalping.

Hace muchos, muchos años, antes de que Colón encontrara América, los indios vivían donde nosotros vivimos ahora. Entonces había ciudades o casas como las que tenemos. No había granjas ni jardines ni vallas ni caminos. Gran parte del país estaba cubierto de árboles. El resto eran grandes llanuras y ciénagas.
Los indios construían sus casas donde les apetecía, a la orilla de los ríos, junto a las montañas o en las anchas llanuras. ¿En qué clase de casas vivían? Vivían en tiendas de piel. Las tiendas indias se llamaban wigwams [...]
Los indios eran muy crueles en la guerra. Cuando mataban a un hombre, cortaban el pelo de su cabeza, con la piel. Lo llamaban "cortar la cabellera".

Eso es lo que aprendían los niños americanos rondando 1900. Y lo más curioso es que conceptos similares ilustraban los libros españoles cuando cursé mis años de parvulario, allá por 1977 (¿quién no recuerda "el Parvulito", con la foto de Franco en el artículo "El jefe de estado", varios años después de su muerte? Hoy en día seguro que cambiarían todos los libros de texto a los pocos días de un hecho de menor trascendencia).


(*)Cómo saber si un libro de Proyecto Gutenberg es ilustrado: Dado que la versión sólo html de PG no incluye las ilustraciones, una forma práctica de saber que un libro distribuido por esa organización está ilustrado es comparar el tamaño del archivo HTML (format: HTML, compression: none) con el archivo HTML comprimido (format: HTML, compression:ZIP). Si el archivo comprimido es mayor, quiere decir que lleva gráficos.

Más sobre C.T. / More on C.T.

Dejando aparte mis pataletas sobre la administración local, he de deciros que a veces piensas que conoces, por fin, las motivaciones que mueven a una persona. Crees que comprendes la raíz (la extraña, la absurda, la sin embargo recurrente raíz) de sus problemas, y entonces, de repente, dice algo que te sacude. Sus palabras se clavan en tu mente como agudísimas agujas.

Conocí Careless thought a través de un "action shoot" que envió su autora al autor del entrañable cómic Count Your Sheep. Pero si he seguido leyendo Careless Thought a lo largo de varios meses no ha sido, evidentemente, por todo lo que cuenta sobre seguridad, linux, y todo eso. Ha sido porque tiene el coraje de abrir su corazón y dejar al descubierto sus pensamientos, incluso los más oscuros. Yo no soy capaz de tal cosa. No me gusta mentir, es cierto: pero incluso en mis momentos de mayor furia, siempre me guardo algo.

Do you sometimes think you have some clues about the strange motivations of somebody? Oh, how funny. Surprise: you're wrong.
Etanisla: your words shocked me; they got stuck in my mind as sharp pins would do under my nails. You are so sincere! How can you open your hearth every day and tell us even the darker thoughts inside you? Blogging is also a therapy for me, but I can't express all I have inside me. It would hurt me.

Comment left at Careless thought / Comentario dejado en Careless thought

ENGLISH MAIN TEXT (As an exception, in this post, ENGLISH will use roman chars, and SPANISH will use italics)
I've read Careless Thought � Errors Unscripted about login errors and customer service, and I've put this comment under it:

2 similar situations I can recall.
1) Funny passwords: Yesterday. I tried to enter into my online banking account. Tried the password I remembered, but, since it did not work, I opened the password resetting section, where I had to enter many data (security matters!). I waited a while and tried the new password. It did not work. I entered again into the reset section and re-entered the password. A message appeared, saying system will not accept replacing old password with same password. So I left it untouched and tried the password again in the login section. A "invalid login" message displayed again. Finally, I changed the password again and, that time, it worked.

2) Do someone read complaints?: Nine months ago my brother parket his car in a place inside our neighbourhood where both 'Resident parking' and 'Do not park' signs were placed. He got a fine for pariking under a 'Do not park' sign. He wrote claiming that a 'Resident parking' sign was in the same place, and major's office replied with this canned response: You can not argue you were under a 'do not park' sign, since a police signed the fine, and police testimonial is always right (this last statement is a rule-of-thumb in Spanish courts, although some Spanish policemen work for brothels or kidnapping bands). He sent a second complaint to the major saying No one has read my previous complaint, since I get an reply that does not match with what I said. This means you should fire the person in charge of your customer services office. He got the same unrelated canned reply.
He was wrong, sure, he had parked under a visible "don't park sign". But he did not get the reply he deserved (You must know most restrictive sign applies when two signs are displayed in same place). He got a canned unrelated response.
P.D. The city I live, the city with this wonderful customer service, is Madrid. Please DO NOT SUPPORT Madrid 2012 olympics.



Comentario dejado en Careless Thought: He leído un artículo acerca de las passwords y de los servicios de atención al cliente en careless thought, y he dejado el comentario que, en una lengua que trata de aproximarse a la de Shakespeare, he dejado más arriba.
Me interesa la segunda parte. ¿Por qué cuando mandas una reclamación al ayuntamiento te contestan con un texto enlatado que, obviamente, no se corresponde con lo que tú has escrito? Y ¿por qué los ciudadanos permitimos que continúe esa situación? Y, ¿por qué una ciudad llena de burócratas incompetentes y de (lo que es peor) de madrileños, quiere organizar unas olimpiadas que sólo contribuirán a empeorar el tráfico?
Dicen que hay un "hecho diferencial" que distingue a catalanes o vascos del resto de españoles. Pues bien, yo encuentro un "hecho diferencial" en los madrileños: su necedad. ¿Por qué quieren, por ejemplo, ensanchar las aceras de Serrano (las más anchas de todo Madrid) y no las de la Castellana? ¿Por qué las aceras del Paseo del Prado, y no las de la Castellana? ¿Por qué el único cambio de semáforos para beneficiar a los peatones del que tengo noticia se ha llevado a cabo en Cibeles, en un lugar donde ya había un paso subterráneo (que se podría haber adaptado con unas rampas y cámaras de seguridad: ahora ha derivado hacia la degradación progresiva) mientras que en Alcalá esquina Gran Vía se ha hecho un paso de peatones encajonado por vallas por el que no pueden cruzarse dos personas que usen muletas? ¿Por qué no se han arreglado los pasos de Peatones de Castellana con Ríos Rosas/Vitrubio, que obligan al peatón a pararse por lo menos dos veces? No, arreglamos el Prado y Serrano, que es por donde pasean los turistas... No, olvidamos que las aceras anchas y las calles peatonales atraen a los manteros y a las terrazas y resultan en peor tráfico peatonal. Uno detrás de otro repiten sus errores. Y luego llamáis tercos y cazurros a los aragoneses. Manda huevos.
Madrileños: Llevo tanto tiempo viviendo en vuestra ciudad que no puedo sentirme parte de otro lugar, pero habéis de admitir que, a veces, sois un poco raritos.
Pero no voy a quejarme. Yo también repito mis errores.

lunes, 10 de enero de 2005

Spambot actuando desde la RAE?

Siguiendo un link de etanisla, llego al blog de Ann Elisabeth y leo el artículo
Some insights into spambot behavior, donde se habla de 3 direcciones IP vinculadas al envío de Spam. Una de ellas es indonesia, otra de Nueva York. La tercera es española, así que decido investigar.
Según Ann Elisabeth, una técnica para detectar master-spambots es buscar un servidor web, ya que los ordenadores domésticos normales no tienen servidores web. Así que escribo:
http://213.172.36.62
y me encuentro (antes incluso de que cargue la página) con que se está cargando algo dentro de la RAE (Real Academia Española). Wow! Han llegado tan lejos los Spambots? Porque, que yo sepa, la página de la RAE la administra la mismísima IBM.

He dejado un comentario y he mandado un mensajito al administrador de la academia. Seguiremos informando.

Noticia vieja en El País: USA prueba fármaco antisida sin revelar sus riesgos

Los lunes tengo dos horas sin clase, usualmente reservadas a cita de padres o puesta en orden de papeleo de tutóría. Y como hoy no tenía ninguna de las dos cosas, y tampoco tenía que llamar a padres porque a primera hora ya he completado mi agenda de citas para la próxima semana con las peticiones de los alumnos, he dedicado un buen rato a leer el periódico.
En él he encontrado una noticia estremecedora, a la que se dedicaba una página completa: "USA prueba fármaco antisida sin revelar sus riesgos. Los responsables sanitarios cambiaron un informe para ocultar el peligro del medicamento." (Original en El País | Caché en Periodistadigital) No lo he leído, pero sé que en él contaba que el departamento norteamericano encargado de las investigaciones sobre el sida había informado negativamente las conclusiones del estudio de un medicamento, pero que luego un funcionario de rango superior (se conoce su nombre y apellidos) borró todo lo negativo para que el medicamento pasara sin problemas a la fase experimental.

Os preguntaréis: ¿cómo sabía yo todo esto antes de leer el artículo? Muy fácil, porque leo los periódicos. No los de papel (cada vez los leo menos: sólo el mundo, y normalmente con un día de retraso), sino los de la red, normalmente a través de resúmenes (como Periodista Digital o google news), medios independientes como OhmyNews International y blogs. En uno de ellos encontré esta noticia, como digo en mi comentario al artículo en periodistadigital:

Es curioso que El País haya guardado hasta hoy una noticia que apareció en la prensa de EE.UU. hace más de una semana. Dudo que a estas alturas todavía aparezca en google news, pero os remito a un blog donde se comenta... ¡el 14 de diciembre!
Another reason, why Americans are hated.

Por cierto: si no os incluyo mi opinión sobre la mierda que ha destapado la investigación periodística de los hechos, es porque coincido plenamente con lo que decía en el blog norteamericano que acabo de citar.
Y, por favor, para no perderos futuras noticias, instaláos un lector de RSS o, al menos, acostumbraos a navegar por las versiones internacionales de google news.



ABSTRACT: A Spanish most read journal has awaited until today to publish the Spanish version of the articles mentioned by etanisla on Dec, 14th. I don't know whether they were awaiting until the end of christmas before dropping the bomb, or they were waiting for some confirmation, but I think this delay is very significative. It shows the strange situation of Spanish media. Should we support some king of independent Spanish media? But, why? If it does not reach paper or TV, it will not reach people.

domingo, 9 de enero de 2005

Problemas con el futuro hosting de la wikinovela, y posibles soluciones

Aunque hace ya un par de días que pedí el hosting en wikicities, como os dije aquí, todavía no aparece mi solicitud en la lista de nuevas solicitudes de wikis. Así que creo que voy a buscar otro host.
Aquí hay un repertorio de hosts para wikis, clasificados en dos categorías:
Wiki-hives (Wiki-madrigueras):
Sistemas que aceptan la creación de nuevos wikis sin necesidad de la aprobación de un moderador (e incluso sin la necesidad de un registro).
Wiki-farms (Wiki-granjas):
Sistemas en los que el usuario ha de solicitar formalmente la creación de un wiki
.
Para evitar más retrasos, voy a utilizar un wiki-hive: el oddwiki de wikiriver. Es un wiki-hive experimental, así que aseguráos de mantener copia de todo lo que escribáis, porque puede desaparecer en cualquier momento (por ello no he anulado la petición de wikicities)
URL Actual: http://oddwiki.taoriver.net/wiki.pl/WikiNovelas/HomePage



viernes, 7 de enero de 2005

El juego del viernes: Infilator / Friday games: Infilator

Infilator (download tucows | winsite) (search) es un matamarcianos muy simple que, precisamente por esa simplicidad, resulta bastante adictivo. Lo conocí hace mucho tiempo, y hasta hace poco usaba la versión original en alemán, aunque ahora mismo está completamente traducido al inglés. Bueno, completamente no, porque la banda sonora (que a mí me encanta; ¿quieres ver el video musical?) creo que sigue en alemán, si bien no lo he comprobado (últimamente suelo tener el sonido desactivado para evitar molestar a quienes están viendo la tele).
El funcionamiento no es nada original: una nave ha de atravesar oleadas de enemigos, que llegan desde arriba, disparando a todo lo que se mueva. Cada vez que matamos enemigos o cogemos extras, aumenta nuestra cuenta de créditos, que podemos gastar en perfeccionar el armamento, en mejorar nuestro escudo o en comprar una nueva vida. Además, vamos sumando experiencia para resistir mejor los ataques de los enemigos.
Pero, para esas ocasiones en que queremos desconectar de todo y sentirnos como Ender, el xenocida, es el videojuego más adecuado.

P.D. La partida se puede salvar, y en tiempos analicé la partida grabada para detectar dónde se guarda nuestra cuenta de extras. Pero creo que no merece la pena: ¡es tan fácil ir progresando!


ABSTRACT: Infilator is an old-school vertical-scrolling shoot'em up with a classic "buy weapons" goodie system. It has nice graphics and a nice music courtesy of Abgehörte Telefonate. I've played the original German version, but it has an English version also (download tucows | winsite) (search).

Sobre Parasite

He instalado en mi página un script de And Clover detecta el "software parásito" (spyware, adware) de mis visitantes.
Como actualmente no estoy infectado por ninguno de los programas que detecta, no he podido comprobar cómo es exactamente la ventana que se presenta cuando encuentra algo. Sí he visto los mensajes que genera, y he tratado de traducirlos. Así que, si en vuestra próxima visita a esta página aparece algo extraño, ya sabéis de qué se trata.

Si el programa detecta algo, pueden ayudaros en Red.es, Internautas.org, o puedes mandarme un mensaje de correo.

ENGLISH: I've installed And Clover's parasite detection script on this blog. Since I'm free from know parasites at this moment, I haven't seen the shape of the message displayed (don't know if it's a webpage, a frame or a pop-up). I've limited to translate it to Spanish but I've left the original anti-parasite link, so you can navigate to doxdesk site in case you get an alert.

Archivos multimedia que difunden el Spyware

Ben Edelman escribió esta semana un artículo llamado Media Files that Spread Spyware en el que analiza una característica del Windows Media Player: la capacidad de abrir una página web especificada por el archivo multimedia.
En su laboratorio, Edelman analizó un archivo multimedia tomado de una red P2P que, al reproducirse, abría una página maliciosa en la que un POP-UP trataba de instalar software (imagen, en la página de Edelman). El Pop-Up no incluía ni el nombre del software ni el de la compañía que lo instalaba, y ni siquiera una descripción general. En el pop-up sólo aparecía un mensaje usual en los pop-up utilizados para instalar dialers en las web españolas diciendo "Debes aceptar nuestros términos y condiciones", que sugieren que aceptarlos es necesario para reproducir ese video (en realidad, no lo es). El botón "More Info" no ofrecía tampoco información sobre esto, aunque hay que reconocer que sí aparecía una información, parcial (porque no mencionaba la instalación de soft de terceros), al pinchar sobre el hipervínculo.
Edelman instaló la aplicación sobre un windows limpio. Se instalaron 31 programas, o lo que es lo mismo: 58 carpetas, 768 archivos y 11.915 entradas de registo, sin necesidad de aceptar ninguna otra licencia ni pulsar ningún botón.

Hasta aquí lo que dice Edelman. Parece una obviedad todo lo que dice, pero lo interesante de su investigación es que se trata de una investigación legal. No sé si lo sabéis, pero los proveedores de Adware están tratando de dar a sus productos una imagen honesta, y sus abogados están luchando fuertemente por esto. Por ello, es importante que Edelman documente que "puesto que en Windows no aparece un desinstalar Claria cuando Kazaa instala Claria, Claria está vulnerando su licencia" o que "Tras pulsar 'estoy en desacuerdo', Grokster no se desinstala". Detalles como que leer la licencia de Claria requiere presionar 119 veces la tecla AvPág deberían ser anotados. Me gustaría que, en algún momento, alguien en el Senado de los EE.UU. (y, por favor, alguien en el Congreso de España) se tomara en serio las palabras de este economista y estudiante de derecho. De momento, me conformaré con seguir haciendo boicot a las empresas que figuran en la lista de anunciantes que usan Spyware (como ING).

P.D. Leed hoy en el blog de Etanisla sus comentarios jocosos sobre el anti-spyware de Mirosoft.

El Cultural, sobre Cervantes.

El Cultural, suplemento del diario El mundo, dedicó el miércoles pasado un monográfico sobre Cervantes. Tras leerme varios de los artículos de la parte literaria (me he saltado el artículo-encuesta y pocos más), me he quedado con la sensación de encontrar exactamente lo que esperaba.

En primer lugar, la interpretación de la novela de Cervantes es la romántica, la habitual glorificadora del «quijotismo», que a mí no acaba de satisfacerme. Sólo se sale de ella, en parte, García de Cortázar, quien afirma lo que Germán Gullón sólo sugiere: No es importante que Alonso Quijano sea un soñador, sino que deje de serlo. En efecto: Sancho y Sansón Carrasco también son soñadores (el primero sigue a su amo atraído por la promesa de una Ínsula; el segundo, se ve herido en su orgullo cuando don Quijote le vence en buena lid). Por ello, el mensaje cervantino de que los sueños son inútiles, de que es digno de elogio aquel que alcanza sus sueños pero también el que tiene el valor de reconocer el fracaso, me parece muy atractivo. No se oponen realismo e idealismo... o sí se oponen, pero de una manera distinta. Alonso Quijano no es, al menos al fin de sus días, «quijotista».

En segundo lugar, me ha llamado la atención que el catedrático de la Universidad Autónoma (a los otros no los ubico; soy de aquellos que leen los artículos científicos sin fijarse en quién es el padre de cada autor, y por tanto sólo sé en qué universidad enseñan quienes enseñaron en la mía) al que se le ha encargado el artículo sobre el Quijote sea un experto en poesía, y no uno de los al menos dos expertos en Cervantes con que cuenta dicha universidad. Pablo Jauralde me ha sorprendido también por el poco cuidado con que redacta su artículo, lleno de comas inútiles, siendo así que este profesor representaba para mí, como después el profesor Polo, la búsqueda inquisitorial de erratas: recuerdo su amonestación cuando le presenté un trabajo que no llevaba cursivas, sino subrayado. Incluía una nota advirtiendo que ello se debía a que mi impresora matricial (una Olivetti DM-100 con emulación Proprinter y Epson FX-80) no podía imprimir subrayados y tildes al mismo tiempo. Él me dijo: «Pues pon las tildes a mano». Señor Jauralde: ¿no se dio cuenta de que yo prefería guardar en mi ordenador una copia ortográficamente correcta del texto?
Volviendo a donde estaba, el artículo de mi exprofesor se centra en el ambiente cultural de la época y en problemas de edición, algo en lo que sí es especialista (pero hubiera preferido la prosa didáctica de Antonio Rey).
Y lo tercero que me llama la atención es que, criticando Jauralde en el artículo anterior la creencia en ediciones de 1504 (A. Rey nos solía decir que la frase de Lope «No hay poeta tan malo como Cervantes, ni nadie tan necio que alabe a Don Quijote», que aparece en una carta anterior a la edición de Juan de la Cuesta, se debe a lecturas de versiones manuscritas, y no de una primera edición impresa), se cite dicho «arquetipo» vallisoletano en la reseña de la edición de Booket, preparada por F. Rico. Por cierto que he buscado en el Archivo de Simancas a través de AER para tratar de verificar lo que dice F. Rico, pero no he encontrado en dicho archivo copias de las tasas que eran obligatorias en los libros de los siglos XVI y XVII (yo suponía que se reflejarían en alguna parte, y ese era un buen archivo para probar), así que no he llegado ninguna conclusión.

Búsquedas recomendadas:

jueves, 6 de enero de 2005

Hosting solicitado para el wiki. Wiki application form sent.

Althought I asked for a title, I thought twice and decided to create a "generic" wiki fiction space in wikicities, hoping it would have a better chance to be accepted. I've submitted the following info to create the wiki novel at wikicities.
Name: WikiNovelas

Description: A wiki space to interactively create novels and all kinds of fiction. Starting novel will be called "no hay estrellas" and will be written in spanish by a growing group of people. Any edition is welcome!

Additional Info: I've checked with the initial group of people and they know what a wiki is, and seem to know the wiki will be publicly editable by anyone.


Aunque os pregunté un título (creo que me quedaré con el de DrQbikus: "No hay estrellas"), me lo pensé dos veces y decidí que un wiki genérico de ficción tendría más probabilidades de ser aceptado en WikiCities. Así que he enviado los datos que aparecen arriba, que traduzco aquí debajo:
Nombre: WikiNovelas
Descripción: Un espacio wiki para crear novelas y ficción de cualquier clase interactivamente. La primera novela se llamará "no hay estrellas" y estará escrita en español por un grupo numeroso de personas [¡eso espero!]. ¡Se admitirá cualquier edición!
Información Adicional: He comprobado con el grupo inicial y parece que saben lo que es un wiki, y parecen saber que los wikis pueden ser editados públicamente por cualquiera

Por favor, si alguien no tiene claro esto último (que al poner una novela en un wiki un capullo podría borrar un capítulo entero), le aconsejo que no se una al proyecto.

miércoles, 5 de enero de 2005

Mini-actualización de Libreros, la novela.

Os anuncio que, por fin, he superado la pereza y he actualizado la novela-online que comencé para NanoWriMo. Hoy podéis ver una pequeña actualización de 500 palabras. Poco, comparado con el ritmo que llevaba en noviembre, pero algo es algo. Había intentado actualizarla hace un par de días pero se me colgó el procesador de texto (mi ordenador de sobremesa sigue colgándose inesperadamente, especialmente cuando OE está activado; creo que es cosa del antivirus) y perdí lo escríto, así que la rabia me mantuvo alejado dos días más de mi propósito de terminar esa novela. Pero ahora retomo la labor con un poco más de ánimo. Me espera un enero bastante duro... y yo sé que trabajo mejor bajo presión.

P.D. Os recuerdo que acabo de lanzar al viento otro proyecto de novela en el que quiero que colaboréis.

Hay que ser hijos de puta...

...para enviar mensajes fraudulentos aprovechando el maremoto.
Un colaborador de OhmyNews International informa que ya ha recibido uno de dichos mensajes, y nos recuerda dónde podemos denunciarlos. Os recuerdo que, si os llegan a una cuenta de Gmail, podéis denunciarlos con sólo dos clics, pulsando primero en "more options" y luego en "report phising" (¡gracias, Gmail!).

Razones para el NO (pásalo)

Un amiguete me pasa este texto sobre la constitución europea. Aunque es un poco faccioso, tiene razón en lo que de verdad importa: la nueva constitución europea no dará poder a los ciudadanos, sino que mantendrá la tecnocracia actual.



CONSTITUCIÓN EUROPEA:
RAZONES PARA EL NO



1.- ¿Eligió usted a las personas que elaboraron la Constitución?

Seguramente no. En todos, absolutamente todos los países que tienen una Constitución como norma suprema para regular la organización del Estado como estado de derecho, siempre es el conjunto de los ciudadanos el que elige a los miembros encargados de elaborar su constitución. Por eso es legítima. Por el contrario, en Europa los ciudadanos no hemos participado en ningún momento en este proceso, por lo que se puede y se debe dudar de la legitimidad de la Convención que ha elaborado este Tratado Constitucional.

2.- ¿Conoció el desarrollo de los trabajos para elaborarla?

Es posible que tampoco. Todo el proceso de elaboración de la Constitución se ha realizado de espaldas a los ciudadanos, en un proceso muy opaco y con escasa transparencia. Más parece que se ha intentado guardar un cierto secretismo sobre el contenido de la misma para evitar retrasos y dilaciones en su elaboración. Pero, ¿por qué tantas prisas?

3.- ¿Participó en el debate?

Mucho menos se le habrá pedido su opinión. Esto se va a hacer ahora, sobre un texto ya cerrado y firmado por todos los jefes de Estado y de Gobierno. Lo que usted decida ahora ya no podrá influir en el contenido de esta Constitución, ni en su desarrollo posterior. Por lo tanto, es un texto que se ha elaborado sin contar para nada con usted, con sus opiniones y con sus intereses.

4.- ¿A quién corresponde la soberanía en esta Constitución?

Y esto tiene una consecuencia muy grave: en nuestra constitución española de 1978 se establece con toda claridad que la soberanía nacional reside en el pueblo español. Pero ¿Quién tiene la soberanía en la Constitución Europea?:
A/ Todos los ciudadanos europeos: FALSO. En la Constitución no se hace mención alguna de esto.
B/ Los representantes de los ciudadanos europeos (Parlamento Europeo): FALSO. El Parlamento Europeo está formado por los representantes que han elegido los partidos políticos europeos, no sus ciudadanos. Además, casi no tiene poderes.

Por otra parte: ¿somos los ciudadanos europeos una comunidad política con unos mismos fines, con una señas de identidad comunes, que comparten unos mismos valores y principios, y sobre todo, que tienen unos intereses comunes?. Nada más lejos de la realidad. ¿Usted, ciudadano español, mantiene unos intereses comunes con los daneses, con los ingleses, con los húngaros o con los griegos?. Es por lo tanto, una Constitución sin ciudadanos, una constitución sin un pueblo que le dé fundamento.

5.- ¿Realmente existen unos valores comunes a Europa?

Sí, pero no están definidos claramente. Sólo se habla de libertad, igualdad ante la ley, dignidad de la persona, solidaridad y los principios de la democracia y el estado de derecho. Estos valores los comparten también los Estados Unidos de América, Canadá, Australia, Nueva Zelanda, Noruega, Suiza, y otros países que no forman parte de ninguna manera de la Unión Europea. Y sin embargo, Turquía ha participado en la elaboración de este Tratado Constitucional: ¿comparte Turquía estos valores?. ¿De qué Europa nos están hablando?

6.- ¿Necesita Europa ahora una Constitución?

No. Es el peor momento posible para plantear una Constitución. Europa acaba de sufrir la mayor ampliación de su historia, con la incorporación de diez nuevos países. En cada nueva ampliación, Europa tuvo que pasar un período de adaptación e integración de los nuevos socios, que siempre plantea numerosos problemas, con reajustes de las ayudas y las políticas comunitarias.

España ya no recibirá fondos de la Unión Europea, que ahora deberán destinarse a los países que acaban de entrar. Primero deben realizarse todos los ajustes necesarios, debe producirse una convergencia real de las economías de éstos países, debe llegarse a un equilibrio entre todas las partes integrantes de la Unión Europea, y sobre todo debe existir una conciencia ciudadana comunitaria.
Nada de esto existe todavía, por lo que plantear ahora una Constitución es como pretender poner un pesado techo encima de una casa sin paredes.

7.- ¿Necesita Europa esta Constitución?

De ninguna manera. No sólo no tiene en cuenta a los ciudadanos, no sólo no se plantea para una comunidad unitaria de ciudadanos, no sólo responde a los exclusivos intereses de una minoría y de unos pocos países, sino que además ofrece una indefinición tan enorme en aspectos tan fundamentales como la garantía de los derechos y libertades que votar sí a esta Constitución supondría un desarme de la sociedad en cuanto al libre ejercicio de tales derechos.

8.- ¿Realmente tiene usted garantizados sus derechos?

No. Y esto por varias razones: la Constitución NO OBLIGA a las instituciones comunitarias a garantizar a los ciudadanos el disfrute de los derechos y libertades fundamentales, no garantiza los derechos de los padres, de las familias, de los no nacidos. Se habla de que por primera vez se recogen derechos que antes no estaban: MENTIRA. Se pone como ejemplo que ahora se recogen los derechos del niño. Estos derechos los tienen garantizados todos los estados de la Unión Europea desde que ratificaron la Declaración Universal de los Derechos del Niño, y así con todos y cada uno de los grandes textos internacionales que TODOS los estados miembros de la Unión ya tienen ratificados. Por lo tanto, en materia de derechos la Constitución Europea no introduce ninguna novedad que no esté ya más que garantizada por las legislaciones nacionales y los textos
internacionales ya ratificados.

9.- ¿Conviene a España esta Constitución?

En modo alguno. España sale grandemente perjudicada desde el momento en que:

-Pierde capacidad de decisión en la Unión Europea.

-Pierde capacidad de gestión de sus propios recursos (pesca, agricultura, ganadería, industria). No hay más que ver cómo el conflicto de los astilleros no se resuelve por que cada vez que el actual Gobierno español plantea un plan de sostenibilidad, se lo echan abajo en Bruselas.

-Pierde las ayudas comunitarias.

-Pierde en capacidad de decidir sobre inmigración y control de las fronteras exteriores.

-Pierde en capacidad de defensa y seguridad, al tener que adoptarse políticas exteriores comunes en algunos casos de obligado cumplimiento para los estados.

9.- ¿Garantiza la unidad territorial de España esta Constitución?

No. La prueba más evidente es el reciente pronunciamiento del Lehendakari Ibarretxe y del Partido Nacionalista Vasco a favor de la Constitución Europea, por no ver ningún obstáculo en ella para la consecución de sus aspiraciones independentistas. En el mismo sentido se ha pronunciado el líder de CIU en el Parlamento Español, Josep Antoni Durán Lleida.


10.- ¿Garantiza la seguridad esta Constitución?

Tampoco. Ya se comprobó el gran fracaso de la Unión Europea en los Balcanes (Bosnia, Kosovo, etc), en el conflicto palestino-israelí y en todos los ámbitos en los que ha pretendido intervenir. No olvidemos que en Kosovo tuvo que ser la OTAN la que interviniera, ni siquiera la ONU. La defensa común europea es un mito, y los esfuerzos que se hacen para conseguirla responden exclusivamente al interés de Francia en romper el vínculo atlántico y aparecer como la única
potencia garante de la defensa europea, gracias a su potente arsenal nuclear.
Por el contrario, la otra gran potencia nuclear europea, Gran Bretaña, no tiene el menor interés en esta estrategia.

11.- ¿Garantiza la defensa de España esta Constitución?

De este modo, la defensa española queda condicionada por completo a la política que sobre esta materia vaya dictando Francia, que será la única potencia nuclear del continente y la que tendrá que dar el visto bueno a todas aquellas acciones de intervención o defensivas que se quieran emprender. En España ya tuvimos oportunidad de comprobar la gran pasividad francesa en el episodio de la Isla de Perejil.

12.- ¿Garantiza nuestra agricultura, pesca y ganadería esta Constitución?

Todavía menos que antes. La constitución establece como competencias exclusivas de la Unión (España ya no puede decidir sobre eso) la política comercial común y la conservación de los recursos pesqueros comunitarios, entre otras.

13.- ¿Garantiza nuestra industria esta Constitución?

La constitución garantiza la libre competencia. Si las empresas españolas no pueden llegar a competir con las de otros países, irán directas a la quiebra con el consiguiente aumento de despidos y desempleo. La Unión Europea no garantiza la viabilidad y sostenibilidad de las empresas necesitadas de una reconversión, y la prueba más evidente es ahora mismo el conflicto de los astilleros de Izar en nuestro país.

14.- ¿Por qué no es vinculante el referéndum que ha convocado este gobierno?

Porque el actual Gobierno español lo ha convocado con fines partidistas y electoralistas. Pretende que a toda prisa, sin debate interno y sin información previa, sin que los ciudadanos españoles tengamos tiempo de conocer las graves deficiencias de este tratado constitucional, acudamos a las urnas a dar un SI no a esta Constitución, sino a la política del propio Gobierno, que pretende de esta manera fortalecerse ante la enorme debilidad que viene demostrando desde que accedió al poder. Y por si las cosas no fueran como ellos desean, al no ser vinculante aún tendrían la libertad de decir que sí en el Parlamento, aunque los ciudadanos dijéramos que no. Sin embargo, la victoria del NO debería suponer la dimisión inmediata del Gobierno de turno en cualquier país civilizado y democrático.

15.- ¿Por qué nos dicen que debemos ser los primeros?

Sencillamente, porque no les interesa que los ciudadanos reflexionemos despacio sobre esta Constitución. Ninguna ventaja se deriva de ser el primer país que ratifique el Tratado Constitucional, absolutamente ninguna.

16.- ¿Es tan grave que pueda ganar el NO?

Éste es el argumento del miedo. Nos dicen que si no se aprueba ahora esta Constitución, la construcción europea se paralizaría, que España se quedaría fuera, y no se sabe que clase de desastres apocalípticos más. Todo esto es FALSO. Para Europa, es mucho mejor un proceso lento, en el que se superen los desequilibrios generados por la última ampliación, en el que haya ocasión de ir creando una conciencia ciudadana común europea (sin este requisito cualquier
Constitución está bajo sospecha de ilegitimidad y de artificio a favor de unas elites dirigentes y sus intereses). Para España no sólo no es un peligro, sino que es una urgente necesidad que no salga adelante este Tratado Constitucional.

¡PÁSALO!

VOTA NO


http://www.votano.org



Yo añadiría a las razones el hecho de que, mientras en televisión anuncian una campaña publicitaria televisiva con los rostros de famosetes que cobrarán un riñón, mi único ejemplar de la constitución sigue siendo un ejemplar de cortesía facilitado por una empresa de transportes.

Lecturas recomendadas:
Una constitución para Europa
Constitución europea en cachos fácilmente deglutibles
Informe Petras


Busca "Europa" en este blog.

Busca "Constitución" en este blog.

EDICIÓN (3:10): Si la ideología cristianodemócrata-españolista de www.votano.org no os convence, podéis probar la página de Otra democracia es posible (el "partido del váter"), Partido Comunista de los Pueblos de España (el que fuera de Carrillo) o directamente la central de agitación Nodo 50

martes, 4 de enero de 2005

Proyecto: Novela wiki

DrQbikus ha tenido una idea mejor que la mía: escribir entre varios una novela wiki. Si os decidís a hacerlo, tenemos que escoger un título (os doy hasta el día 6 para decidirlo) y un tema básico (idem), porque es lo que me exige wikicities, el hosting especializado en wikis donde pienso ponerla.



EDICIÓN DEL 5 de enero a las 2:36:
Si os preguntáis qué cosa es un wiki, sabed que es una especie de "libro-pizarra" en internet, donde todos pueden escribir y donde todos pueden borrar o modificar lo que escribieron autores anteriores.

Si queréis que no pueda borrarse lo ya escrito, deberíamos optar por un blog.

Si queréis que sólo ciertas personas puedan escribir, deberíamos usar otro tipo de hosting (un hosting genérico para php) y un software especial (por ejemplo postnuke con pnwiki).

Aumenta un 30% el canon de los CD

Los precios de muchas cosas aumentan por encima de la inflación, y el canon de los CD no iba a ser menos. Me enteré ayer en la página de upseros, pero parece que es una noticia relativamente reciente porque la he cargado en el RSS de
PeriodistaDigital de hoy.

En upseros decían algo muy claro:
  • El incremento en la compra de soportes digitales vírgenes se debe a la proliferación de cámaras de foto y video digitales
  • El canon no repercute en la industria del software (porque el software no permite copia privada, sólo copia de seguridad), pero afecta a la industria
  • El canon no repertcute, tampoco, en los autores que publican sus obras como opensource.

Es más, yo añadiría lo siguiente:
A través del canon, la SGAE (y supongo que la competidora DAMA, porque si DAMA no saca tajada, el problema es mucho más serio) se está lucrando mediante el uso de obras sobre las cuales no posee ningún derecho (ejemplos: Linux, las fotos de mi viaje a Portugal, el CD en que un amiguete ha grabado canciones compuestas e interpretadas por él...). ¿No es eso una infracción de los derechos de autor? (quizá en el caso de Linux no, porque la licencia GNU permite el uso comercial, pero en el caso de una versión educativa de Solaris 9 descargada desde SUN, o de obras publicadas bajo licencia Creative Commons, podría serlo).
¿Tendrá alguien lo que hay que tener para demandar a la SGAE por vulneración de la propiedad intelectual? Lo dudo mucho. Al fin y al cabo, los artistas han aupado al ?$03 al poder... Y ya veremos qué pasa con las patentes de soft, que me temo lo peor.

Con mis compis de facultad.

Algo que quizá no se puedan creer mis lectores es que todavía (¡ocho años después!) mantengo el contacto con mis compañeros de facultad. Es fácil cuando uno ha estudiado una carrera tan poco masificada como era Filología Hispánica en la Autónoma (hoy en día hasta eso está masificado, por lo visto). Pero sí es cierto que las relaciones, que todavía hace un par de años eran muy cordiales, se han ido enfriando. Hoy he comido con varios de mis excompañeros y sus parejas: Mila y Marta forman parte del grupo de los habituales, del que han fallado dos personas más; a Esneda y José no los veía desde hacía largos meses; tampoco veo mucho a Felipe y Rosaria, pero ellos tienen excusa: han venido desde Italia; mucho menos veo a Virginia: una vez cada dos o tres años; por último, las relaciones con Paco y Chus, que no son compañeros pero se unieron a la pandilla en cierto momento, habían acabado bastante mal, y por ello me he alegrado de volver a verles.

Hemos comido en Bazaar, un restaurante relativamente barato (menos de 9 euros el menú) en la calle de la Libertad. El local está decorado imitando a un delicatessen, con sus paredes transformadas en estanterías repletas de productos más o menos exquisitos. La carta es muy creativa y ofrece un menú a mediodía. A mí, que al fin y al cabo soy un gourmand me ha gustado lo que he comido (ensalada tropical a base de manzana y quizá yogur, y salmón a la plancha), y aunque las raciones eran exiguas no me he quedado con hambre. La italiana Rosaria, sin embargo, no apreció demasiado los espaguetis que guarnecían el solomillo a la pimienta. Otra tacha del local es que no admite grupos de más de 7 personas, con lo que tuvimos que dividirnos en dos mesas.

Temas de conversación: todos los del mundo, porque hacía muchísimo que no nos veíamos. Pero uno de ellos en especial: la futura boda de mis amigos italianos. Espero poder viajar a Italia y que no quede todo en agua de borrajas, como me va pasando ya en varios viajes...

Idea: un blogrimódromo

Me disponía a entrar en la ducha y, como en tales ocasiones, mi mente estaba ocupada en toda clase de asuntos. Uno de ellos era la posibilidad de desarrollar nuevos productos para La Sombra del Membrillo, la página de la revista poética para adolescentes (pero con vocación internacional) de mi instituto.
Estaba pensando, concretamente, en crear un kisekae sobre algún poeta clásico (el antipático Quevedo, por ejemplo) que pudiera ser visto con alguno de los applet para KISS existentes. Pero, claro, supongo que todos los grabados existentes sobre Quevedo pertenecerán a algún museo, y, con lo que somos en España (compárese la cantidad de facsímiles digitales cedidos a Gutenberg por las bibliotecas Española y Francesa), el museo reclamaría los derechos de autor.
Entonces pensé en el juego del poema multilingue, que ya existe en la página. Una forma de mejorarlo sería animar a la gente a través de estímulos absurdos, como darles unas blogchips de BlogShares a cambio de añadir versos al poema. El problema es que sería difícil coordinar la incorporación de los versos en la misión de blogshares con la página de la revista (puesto que puede añadirse un verso en la página sin que se haya añadido en la misión). Así que consideré otras opciones.
Y entonces vino a mi mente. Un juego lírico a la antigua usanza, como los duelos poéticos del siglo XV, como las payadas gauchas del siglo XIX, como las competiciones de rimas. Claro que no es lo mismo leer las rimas que escucharlas. Pero yo había leido en las sugerencias de blogger que existen servicios de contenido audio para blogs, que en algunos casos (audblog.com) funcionan a través del teléfono (pero sólo en los USA, a menos que el dinero no sea un inconveniente), y en otros permiten el contenido de video (AV Mail). Entonces, ¿por qué no hacer un blog interactivo (al estilo de aquel dominó de discos que ganó el premio a la mejor innovación en los BOBs de este año) en el que los lectores pudieran publicar sus rimas? Y lo que es más importante, ¿existe ya?

lunes, 3 de enero de 2005

Libro de Doré en Proyecto Gutenberg

El Proyecto Gutenberg ha publicado un libro de Gustavo Doré llamado Doscientos dibujos humorísticos y grotescos. No es el Doré ilustrador de la Biblia o el Quijote el que tenemos aquí: es un Doré más zumbón y quizá más tosco, pero bastante gracioso.
Como muestra, un botón: «Alejandro Dumas inventará una máquina de 50 caballos, por medio de la cual fabricará sus novelas, sin verlas, tocarlas ni pensar en ellas.»
En otros casos he tenido mis dudas, pero Doré murió en el 1883, así que el copyright ha expirado también en España, o sea que podéis descargároslo tranquilos.

ABSTRACT: This article says I've noticed a Gustave Doré illustrated book in the Project Gutenberg RSS. The drawings are not as good as in the Bible series, but they deserve a look.

Buscando un ADSL...

Un amigo viene a casa para que busquemos un ADSL para él. Él tiene la intención de suscribirse a una oferta de telefónica, que regala un "lápiz" de memoria al suscribirse antes del 7 de enero a través de la red, pero actualmente no tiene conexión. Por eso vamos a estudiar la oferta mientras estamos conectados en mi casa.

Hago mis gestiones antes de que llegue. Mi amigo busca un adsl con tarificación por horario, y yo no consigo encontrarlo en la página de telefónica. Lo hay en ya.com, aunque a mi amigo podría interesarle más otra oferta de esa compañía (que es la mía): ADSL para clientes que ya tienen router. Mi amigo tiene el router que usaba en casa de sus padres la que hoy es su mujer, y otro router que usaba él en casa de sus padres antes de cambiar allí a la conexión por cable. Miro las ofertas en otras compañías. La de arrakis se parece a las de ya.com y telefónica, aunque pierde puntos frente a ya.com porque tiene tiempo mínimo de contratación: ya.com sin router no tiene tiempo mínimo. Igual me paso a esa variedad cuando caduque mi contrato actual. Miro también la oferta de jazztel. Tiene una oferta limitada de acceso por 33 euros. Pero si se miran sus tarifas en busca de información fuera de oferta, el precio es mucho más alto que el de telefónica: supera los 50 euros. Quizá se deba a un error en la página web; no lo sé.

El caso es que llega mi amigo y consigue encontrar la tarificación por horas de telefónica (que, según vemos, no incluye ningún tipo de promoción), pero lo que lee en la página no coincide con lo que le han dicho por teléfono. Además, él está interesado en hacer la siguiente pifia: contratar 24 horas con modem o router, y al mes cambiar a una tarifa por horas. Ha hecho sus cálculos y sale ganando dinero, a pesar de la penalización. Pero el precio de penalización que aparece en la web es mayor que el que le han dado por teléfono.

Total, que se marcha de casa como ha venido.

Amazing world of Spanish ISPs: bad info, high prices (up to 50$ / 512 Mbps) when your connection choice has no bonus... Hey, man, are you still wondering about low popularity of the Internet in Spain?