jueves, 30 de septiembre de 2004

(ante)anoche (II)

En un post de ayer, titulado "anoche", os contaba cómo fui a la filmoteca para ver Final Fantasy. Hoy os contaré la pequeña odisea que pasé para llegar.

El día había sido nefasto en Madrid. En Gran Vía, los teléfonos habían fallado durante 12 horas ("É Madrid, desde as 8 da tarde até as 8 da tarde", debería ser el nuevo slogan), dejando las tiendas del centro de Madrid, las más visitadas por el turismo, sin servicio de pago con tarjeta.

En mi casa (que está a 30 minutos andando desde Callao, el "centro" de la Gran Vía) tuve ADSL toda la tarde, pero no recibí dos llamadas que me hicieron desde móviles. Ya me ocurrió en otra ocasión tener ADSL pero no tener acceso a la Red Telefónica Conmutada.

Digo esto porque quizá la avería telefónica influyó en mi pequeña odisea.
Y es que los semáforos del Paseo del Prado, por donde pasan los automóviles a gran velocidad, estaban en intermitente permanente (aunque eso pueda sonar contradictorio). No había guardia urbano en el lado del Museo, y tuve que hacer valer mi derecho de peatón en el paso de cebra arriesgando la vida en una calzada por donde los autos transitan muy por encima de los 50 kilómetros por hora estipulados en el Código de la Circulación.
Al otro lado del Paseo del Prado sí había guardia. Como en todas las entradas al Barrio de las Letras (volví a ver dos más en Antón Martín, protegiendo los accesos por León y Amor de Dios). Estaba evitando que entrasen coches a la nueva zona peatonal.
Y digo yo, ¿no es más importante proteger las vidas de los peatones que cruzan una calzada por donde los autos circulan a gran velocidad que evitar que unos cuantos visitantes entren a poca velocidad en una zona en la que siempre han entrado pocos coches y lentos?

Ayer los semáforos funcionaron normalmente, o así me lo pareció cuando volví a casa. Hoy volvía a mi casa a media mañana (tengo un horario ventajoso) y encontré que los semáforos del Paseo del Prado estaban apagados. Había una agente de movilidad en la acera del Barrio de las letras (pero sólo en uno de los semáforos, claro) y no había nadie en el lado del Museo. Afortunadamente, el semáforo de Atocha funcionaba, por lo que los coches se detenían al comienzo del Paseo y daban oportunidad de cruzar.

Y digo yo: después de estas cosas, ¿por qué me despiertan ayer con un comentario sobre el hecho de que la Federación Española de Tenis ha descartado Madrid en favor de Sevilla para celebrar la final de un importante trofeo? ¿No se dan cuenta de que el Alcalde de Madrid (sea del signo que sea) es siempre el principal handicap de esta ciudad para organizar cualquier evento?

ANYONE BUT MADRID.



Prism driver (sigue)

En un artículo de ayer comentaba que casi había hecho funcionar el driver prism2_usb para linux en mi ordenador.

Hoy lo he conseguido. Lo único que sigue sin funcionar es el wep (tendré que comprobar si estoy usando una clave incorrecta... pero el caso es que mi ordenador me dice "conectado") [adición: *CREO* que mi error tuvo que ver con la incapacidad para activar una conexión con WEP. Hoy lo he probado con y sin WEP, y con WEP se conecta y recibe paquetes, pero no los sabe enviar (ping -I IP_wlan a un router conectado también a eth0 me produce recepción de paquetes en wlan, pero los envía desde eth0)].

Estoy usando el driver que conseguí en la página de un fabricante (no recuerdo ahora cuál) de tarjetas con chipset Zydas, como mi Edimax 7115U. El driver no se diferencia demasiado (sospecho) del resto de drivers prism, excepto quizá por la necesidad de incluir un parche para el USB. Otros links recomendables están aquí.

Compilé el núcleo con soporte para wireless y módulos y luego compilé los módulos. Hasta ahí, lo que hice no se diferencia demasiado de lo que había hecho las primeras veces que lo intenté, en julio (excepto quizá por las dificultades que por aquel entonces tenía para compilar, pues estaba usando un knoppix). Añadí un alias wlan0 prism2_usb en /etc/modules.conf. Esto tampoco se diferenciaba mucho. Activé el debugging de usb, pero creo que eso no tiene ninguna importancia (excepto, quizá, en los mensajes de error de transporte que da el driver prism).

Creo que la diferencia la supuso el hecho de que había tenido un cierre limpio de Windows antes de arrancar linux, y que arranqué con la mochilita usb puesta.

Secuencia de uso:

  1. modprobe prism2_usb prism2_doreset=1 (he comprobado que modprobe wlan0 prism2_doreset=1 funciona peor; cargar el módulo mediante /etc/init.d/wlan start tampoco funciona biItalicen)
  2. modprobe uhci
  3. Si el kernel responde "usb device not accepting new address", probar:
    1. modprobe -r prism2_usb
    2. modprobe -r uhci
    3. modprobe prism2_usb prism2_doreset=1
    4. modprobe uhci
    5. Si lo anterior produce el mismo error, suele merecer la pena apagar completamente, (en mi portátil quito el cable) esperar unos segundos y volver a arrancar.
  4. Si lo anterior no produjo un error "usb not accepting...", tiene que aparecer un mensaje que indica la detección de una tarjeta prism. Si incluye un aviso sobre el boot del driver Zydas, y en este se refljea un error de usb_bulk_transport, desactívese la tarjeta y vuélvase a activar. Al contrario que lo reflejado en el punto 3, este error suele poder resolverse sin reiniciar.
    1. ifconfig wlan0 down (en caso de que hubiéramos llegado a tener una interfaz activa)
    2. modprobe -r prism2_usb
    3. modprobe -r uhci
    4. modprobe prism2_usb doreset=1
    5. modprobe uhci
  5. Ahora, actívese la tarjeta con alguno de estos dos métodos:
    • /etc/init.d wlan start (hotplug usa este método. Es el método más sencillo, porque se conecta al punto de acceso almacenado en la configuración de /etc/wlan.conf y usa sus configuraciones de conexión WEP almacenadas en /etc/wlancfg-XXXX.)
      Si wlan start produce un error, volver al punto 4 y probar wlanctl-ng.
    • wlanctl-ng
      1. wlanctl-ng wlan0 lnxreq_ifstate ifstate=enable
      2. wlanctl-ng wlan0 lnxreq_autojoin ssid="SSID_del_Punto_de_Acceso" authtype=opensystem
      3. Si wlanctl-ng indica que no ha encontrado el dispositivo, puede que simplemente falte el alias en /etc/modules.conf, pero lo más probable es que el driver no haya reconocido nuestra tarjeta. Recomiendo apagar y probar otro día.
  6. Asegúrate de que tu tarjeta haya conectado (mensaje del kernel "linkstatus=CONNECT") antes de proseguir. Con iwconfig (utilidad no se distribuye con wlanconf-ng sino con las wireless tools) puedes averiguar si estás conectado y ver la potencia de la señal.
  7. Si lo anterior ha funcionado, sólo queda configurar la red:
  8. ifconfig wlan0 IP_de_mi_wireless_lan netmask Máscara_de_mi_red_wireless up
  9. route add -net IP_de_mi_red netmask Máscara_de_mi_red gw IP_de_mi_Punto_de_Acceso
  10. ping IP_de_mi_Punto_de_Acceso
  11. Si Ping no funciona, puede ser debido a dos causas:
    • El punto de acceso wireless está usando una clave wep. Solución: Volver al punto 5 y usar /etc/init.d/wlan start para poder indicar una configuración wep (os juro que he intentado hacerlo con wlanctl-ng y me he vuelto loco).
    • Si el punto de acceso está configurado para aceptar sólo nuestra dirección física ethernet (MAC Address), el problema puede deberse a que el driver no haya ajustado correctamente nuestra dirección ethernet.
      1. ifconfig wlan0
      2. Si la dirección hardware (HWAddress) coincide con la MAC Address de nuestra tarjeta (usualmente está escrita en un papel pegado a ella), salir al punto 11 de la lista principal.
      3. ifconfig wlan0 down
      4. ifconfig wlan0 hw ether Dirección_mac_de_la_tarjeta
      5. ifconfig wlan0 up
      6. Volver al punto 8 de la lista principal
  12. Si las cosas funcionan a esta altura, enhorabuena. En caso contrario (es mi caso cuando uso mi punto de acceso con Wep y restricción de direcciones mac), cambia las configuraciones de tu punto de acceso. Así los vecinos podrán ver tu disco duro.

miércoles, 29 de septiembre de 2004

Anoche (I) Final Fantasy en la filmoteca

Anoche un plan estupendo que pudo ser desastroso. Pero eso lo contaré después. Primero vamos con el buen rollito y esa alegría veraniega que todavía nos invade en los primeros días del otoño.

Anoche fui al Cine Doré de la Filmoteca Española(*) a ver Final Fantasy, una película que había visto poco después de su estreno, septiembre de 2001... Humm. Recuerdo que fue ese año porque al principio de la película salía el tráiler de Spiderman volando entre las Torres Gemelas... una secuencia que, por causas lamentables, hubo de retirarse de esa otra película cuando se estrenó con un retraso de seis meses.

No sé si recordaréis que lo novedoso de Final Fantasy fue que se basaba en una animación 3d fotorrealística (es decir, sin el estilo de personajes caricaturizados que usa Dreamworks). Supuso un experimento que, por lo que yo sé, sólo se ha vuelto a repetir en series como Caminando entre dinosaurios (BBC) o en secuencias de films protagonizados por actores reales (como la versión con actores de El Señor de los Anillos o la trilogía de Annakin de la Guerra de las Galaxias). En su momento, me había impresionado el detalle de las animaciones. Quizá su mayor defecto era la falta de imperfecciones de los personajes, pues éstas aparecían sólo en los primerísimos planos. Sospechaba que, tres años más tarde, me defraudaría.

Pero no ha sido así. Me ha gustado bastante. El truco está, probablemente, en que los personajes se mueven en un mundo totalmente mecanizado, en una estética que ha aparecido ya en películas como Matrix. De modo que sólo una pequeña parte de la imagen en pantalla necesita un aspecto "vivo", lo que facilita enormemente tanto el trabajo de los dibujantes como la suspensión de verosimilitud en los espectadores.

Respecto al hecho de verla en la Filmoteca Española, me llamaron la atención varias cosas:
  • La película no se proyectó con su doblaje original (Alec Baldwin, Donald Sutherland y otros). Se proyectó doblada al castellano, lo que seguramente disgustó a los extranjeros que había presentes.
  • El público (excluyéndome a mí y a mis acompañantes) no se rió en ninguna de las bromas. Quizá las consideró infantiles. Pero las bromas de Billy Wilder también son infantiles, y espero que el público de la filmoteca no permanezca con cara de palo mientras ve una película de Wilder en la Filmoteca.



(*) Nota para no-madrileños: La Filmoteca Española es el organismo gubernamental español dedicado al estudio, la conservación y la difusión del cine. Mantiene en el centro de Madrid una sala, llamada oficialmente "Cine Doré" y extraoficialmente "la Filmoteca" donde se pueden ver películas (usualmente clásicos en versión original) a un precio realmente barato (1,5$/1,5€ por sesión y persona).

Edimax Zydas-built Prism-based USB Wireless dongle in linux

After testing and testing and testing, today I almost got it working.

I had a clean boot with my USB dongle attached, so I decided to try the prism2_usb module. It used NOT to work. (for those interested, I'm using the prism modules you can find at Zydas Website, compiled with a experimental 2.4.19 kernel from Debian, with debian built-in options plus wireless.

Then I modprobed the prism2_usb module. No kernel error messages, no usb error messages.

Why? Because modprobe didn't load ohci nor uhci nor usb-uchi.

Then I modprobed uhci (i.e. alt uhci)
I modprobed -r the prism2_usb, and then modprobed it again with prism2_doreset=1

Then, instead of got a kernel message telling about device refusing new address or getting a /dev/null response, I got a message about kernel finding a Prism Based card.

Then I did the rest of wlanctl-ng, including the "linxreq_istate_enable" and the SSID selection.

It said me it was ok.

Ifconfig wlan0 IP_ADDRESS IP_MASK was alright
route add gave me some trouble.

But "route " [print] gave me kernel messages announcing my wlan frames were being trashed, because I was not connected to any AP (despite of OK message from SSID selection).

Should I try to manually send the firmware to my card? I've got something that could be the firmware. It is a .BIN file, duplicated in all the Windows XX folders of the windows driver installation CD.

[9/29/04 addition: My zydas problems were almost solved on Sept 29th. Visit this link to see it]


martes, 28 de septiembre de 2004

Resumen de lo publicado / Forthnightly summary

Ya sé que hoy no es lunes, ¡qué le vamos a hacer! Pero en algún momento tenía que colocar aquí el resumen de lo publicado en estas dos semanas. Así que prepárense porque aquí empieza el resumen:

Lunes 13

Martes 14
Looking for his blog (inglés sin resumen en español) es un comentario acerca de la dificultad de encontrar a otra persona incluso cuando se conocen datos suficientes (apellidos, gustos, dirección electrónica) como para buscarla en Google o Yahoo!. (¡Juank, manifiéstate!)
Miércoles 15
El cuento del miércoles - Egipto es un cuento de alguna manera inspirado en Sinfonía inconclusa y otros cuentos de Augusto Monterroso.
Jueves 16
  • Se consumió droga, asistieron mujeres muestra cómo los periodistas, tan políticamente correctos ellos, siguen considerando a la mujer un objeto sexual. Académicos, bienvenidos. Periodistas y feministas, abstenerse.
  • Otro jueves sin artículo histórico: Artículo anunciando la imposibilidad de seguir con esa sección semanal tan entrañable sobre Historia de la Computación. Visitad uno de los museos enlazados si os interesa el tema.
Viernes, 17
Sábado 18
El juego del Sábado: RuneSword II (es): nuestra sección semanal sobre juegos OpenSource tiene como protagonista un juego de Rol. Probadlo, y contadme qué os parece.
Lunes, 20
Hoy no hay resumen... es un artículo para anunciar que no habrá resumen. También contiene un mensaje de odio hacia la infancia, pero quizá lo borre. A veces pienso que los niños tienen derecho a la vida.
Miércoles, 22
El relato del miércoles: Simón es un cuento, dentro de la sección semanal de relatos. Observaréis que hace tiempo que no sigo las directricces de El Taller. Eso se debe a que me acuerdo de escribir el cuento el mismo miércoles a altas horas de la noche.
Viernes 24
Sábado 25
  • Ya está aquí mi novela por entregas anuncia mi novela por entregas en livejournal. Sólo 2 posts hasta el momento.
  • Cómic: HAI: La sección semanal sobre cómics visita a un antiguo dios azteca que ha pasado el casting de la edición mexicana de Gran Hermano.
Lunes, 27
Tu fotocopiadora te espía? es un artículo sobre una noticia que encontré en internet, según la cual hay cientos de impresoras y copiadoras accesibles desde la red pública. Hasta el momento he localizado dos, y el principal problema de seguridad que presentan es que algún cap**** podría cambiar su contraseña, con la consiguiente pérdida de horas de trabajo.
Martes, 28
Los socialistas desmontan su propia LOGSE discute los nuevos cambios en la legislación educativa española. Si no eres anarquista ni comunista ni de derechas, quizá no te guste leerlo.


Monday the 13th
Tuesday the 14th
Looking for his blog (english only) is a note about how difficult it is to find some people's page, even when you know many data (real name, email, favourite nicknames) you can look for at Google or Yahoo!
Wednesday the 15th
El cuento del miércoles - Egipto (spanish w/o english abstract) Is a tale somehow inspired by Sinfonía inconclusa and other tales by Augusto Monterroso.
Thursday the 16h
  • Se consumió droga, asistieron mujeres (spanish with english abstract) Shows how politically incorrect are those macho journalists of Spain. It mentions a newspaper headline saying: "There were drugs and women". Yes, all we know women are as bad as drugs ;)
  • Otro jueves sin artículo histórico (no english summary) just means "yet another thursday without post on the History of Computers. I think I will discontinue that section.
Friday the 17th
Saturday the 18th
Sunday's Game: RuneSword 2 (full english version): This week, a Role-Playing Game is the Star of our weekly OpenSource gaming section. Test it, and tell me.
Monday the 20th
Hoy no hay resumen... is a spanish post to announce a missing summary. It has a hate message against children, but I think I should delete it.
Wednesday the 22nd
El relato del miércoles: Simón (spanish only) is a tale about Simon learning to repeat gliph sequences. I could try to translate it if you think it's worth the effort. But I think my english is too bad to try.
Friday the 24th
Saturday the 25th
  • Ya está aquí mi novela por entregas (spanish only) announces my (spanish only) novel at livejournal. It still has 2 posts only.
  • Cómic: HAI (spanish w/o english abstract): Our weekly comic stripe section visits an ancient Aztech God powerful enough to pass the (Mexican edition) Big Brother casting.
Monday the 27th
Tu fotocopiadora te espía? is a (spanish-only) post translating those news about publicly accesible printers and copiers on the internet. I've found a couple of these until now, and its main security concern is the risk of some ja***ss changing their password and collapsing printing tasks.
Tuesday the 28th
Los socialistas desmontan su propia LOGSE discuses new education law changes in Spain. If you're not anarchist nor communist nor right-handed, you'd better avoid reading it.




Los socialistas desmontan su propia LOGSE

Me valen estrellas, hoces o incluso águilas (¿o gaviotas?), pero no rosas. Esta gente que se sitúa entre el caos de la Primera Internacional y el autoritarismo de la Tercera, en lo que parecería el justo centro, tiene como principal defecto su tendencia a la duda y al vaivén. Conozco ese defecto, porque es uno de mis principales vicios.

Una vez admitida la existencia de una viga en mi propio ojo, intentaré extraer la paja que se ha introducido en el ajeno. Leo hoy en el periódico (¡qué berrinches nos entran a quienes lo leemos!) que el gobierno anuncia una serie de reformas educativas. En la portada del periódico figura la sustitución de la Reválida (es decir, examen para todos al acabar el Bachillerato, y posibilidad de pruebas adicionales para quienes quieran entrar en la Universidad) por una Prueba Unificada (es decir, vuelve la selectividad: espero que sólo para los aspirantes a universitarios). Hasta ahí bien. Pero es que la mayor parte de los periódicos han anunciado también la creación de una asignatura llamada "Formación del Espíritu Nacio..."; digo, "Educación para la Ciudadanía".

Dirá el discreto lector: ¿Qué pasa? ¿Es que los alumnos no necesitan que se les eduque para ser buenos ciudadanos? ¿Es que el deterioro de la convivencia, los delitos de esos adolescentes que se saben impunes, no necesitan una medida de respuesta en el plano educativo?

La necesitan. Y precisamente por ello yerran los socialistas.

Hasta el momento, la línea de argumentación socialista en contra de una "Alternativa a la Religión" de carácter evaluable (imaginen los lectores las dificultades que a los profesores nos causa lograr que los alumnos trabajen en esa asignatura) se centraba principalmente en que todos los alumnos necesitan una asignatura que les enseñe a actuar como buenos ciudadanos. Y para eso se tomaban en la LOGSE las siguientes medidas:

  • La religión no ha de alternar con una asignatura de enseñanza de valores (no religiosos).
  • En todas las asignaturas deben enseñarse una serie de valores cívicos (contenidos transversales), que han de estar programados:
    • Educación Moral y Cívica
    • Educación para la Paz
    • Educación para la Igualdad de Oportunidades de ambos sexos
    • Educación Ambiental
    • Educación para la Salud y Educación Sexual
    • Educación Vial
    • Educación del Consumidor


    Estos "contenidos transversales" no se reflejan literalmente en la Ley Orgánica 10/2002 de Calidad de la Educación, pero se puede deducir su continuidad a partir del contenido del artículo 1º letra (b)de la Ley Orgánica 10/2002 de Calidad de la Educación:

    Son principios de calidad del sistema educativo: [...] La capacidad de transmitir valores que favorezcan la libertad personal, la responsabilidad social, la cohesión y mejora de las sociedades, y la igualdad de derechos entre los sexos, que ayuden a superar cualquier tipo de discriminación, así como la práctica de la solidaridad, mediante el impulso a la participación cívica de los alumnos en actividades de voluntariado.

    (por cierto que este párrafo contiene un anacoluto. ¿Lo encontráis?


  • En el último curso de la ESO, todos los alumnos cursan una asignatura obligatoria llamada ética que tiene como objeto la formación de los futuros ciudadanos. Esta asignatura sigue figurando en el artículo 23, párrafo 1, letra (f) de la Ley de Calidad.
La postura del Partido Popular había sido inicialmente tratar de volver a la situación anterior a la LOGSE (es decir, optar entre Religión y Ética), y luego derivó hacia la opción entre la religión y la Historia de las Religiones.

El asunto de la Historia de las Religiones es bastante divertido. De mis clases de Religión en el instituto no aprendí apenas nada sobre historia del catolicismo; todo lo que sé sobre el tema lo debo a las clases de Ciencias Sociales y a mis profesores de las asignaturas universitarias de Historia de la Literatura. Tengo que admitir que uno de mis compañeros sí había aprendido en clase de religión lo que era el Kempis (Imitatio Christi)... Pero es que él estudió en un seminario.

Volviendo al asunto que nos trataba, en cuanto a la creación de asignaturas de enseñanza de valores, habitualmente han sido los populares los que, cada vez que se hablaba de tráfico, pedían una asignatura de Educación Vial; cada vez que se surgían problemas de malos tratos a las mujeres, reclamaban la enseñanza (en una hora semanal) de Igualdad de Oportunidades; cada vez que se discutía en las Cortes sobre medio ambiente, sugerían una asignatura relacionada. Pero ahora son los sociatas los que se olvidan de los Temas Transversales.

Me parece muy bien. Pero que sepan que eso implica que ahora, cuando enseñe en clase, podré decir en voz alta lo que opino de ellos, en vez de ser políticamente correcto, como el temario me exige.

De las evaluaciones individualizadas (que ya se hacían, y no sólo cada cuatro años como sugieren los sociatas), forsi altre canterá con miglior plectro.

Espero vuestros comentarios. Pero si váis a enviarme un paquete bomba, avisad primero.


lunes, 27 de septiembre de 2004

Tu fotocopiadora te espía?

Vi el artículo en la asociación de internautas, o eso creo recordar. A continuación lo encontré en inglés en diversas fuentes. Sospecho que ya ha circulado bastante, pero ahí va:
Si tu fotocopiadora está conectada a una red ethernet, existe una mínima posibilidad de que alguien vea lo que estás fotocopiando.

Es un fallo de seguridad habitual dejar las impresoras sin protección de contraseña en la red (total, ¿quién va a querer imprimir a kilómetros de su hogar?) y dejar un enlace a la dirección administrativa de la impresora en algún lugar de la intranet. Google, si se le suministra una frase de búsqueda adecuada, puede encontrar una de estas impresoras (a mi me ha pasado alguna vez, cuando buscaba informaciones relacionadas con impresoras, encontrarme con el interface de impresión de alguna universidad norteamericana).

Es una mala práctica, porque deja a la luz parte de la topología de la red (la página administrativa dice cuál es la ip interna de la impresora, la ip del router, las DNS que se usan internamente... datos útiles para quien quiera atacar la red de una universidad o empresa)

Pero además, si a eso añadimos la posibilidad de ver documentos ajenos... Es peligroso. Muy peligroso. Así que ándense con cuidado.

En mi caso, agradezco enormemente que la fotocopiadora que procesa mis exámenes no esté conectada a ninguna red.

sábado, 25 de septiembre de 2004

Cómic: HAI

h-a-i es un cómic protagonizado por Huitzil, un jovenzuelo lascivo y desaliñado en cuyo cuerpo mora el dios Huitzilopotchli; Aris, una elfa con poca habilidad para la magia e Illya, un niño prodigio y perezoso.
Estos tres personajes (cuyos nombres coinciden con los nicks de sus autores) comparten, no sé sabe muy bien por qué, el mismo piso, y, aburridos de su triste existencia, se proponen participar en Big Brother, la edición mexicana de Gran Hermano. Pero claro, el mundo de la TV no es fácil, ni siquiera para este equipo tan bien equilibrado de músculo, magia y cerebro.

Los gags, que en las primeras tiras no se dirigen contra ningún sector en concreto de la sociedad, comienzan en las últimas entregas una feroz crítica de la TV mexicana, hasta tal punto que en algún caso he lamentado no captar la versión satélite de Televisa para saber de quién me hablaban. En otros casos, el chiste dirigido a un personaje local puede ser perfectamente extensible al resto del universo. Y es que presentadores lascivos o verborreicos hay en todas partes.

No se pierdan la historieta en que la elfa Aris hace uso de sus poderes para conseguir que le saquen una buena foto, ni tampoco ¡por supuesto! aquellas otras en que el dios Huitzil y el niño Illya tratan de hacer lo mismo.

Ya está aquí mi novela por entregas

Trescientos Ministerios trata de ser una novela por entregas sobre un mundo futuro gobernado por un emperador despótico. En este primer capítulo, el narrador recibe el encargo de extorsionar al 54º ministro, encargado de asuntos coloniales.

viernes, 24 de septiembre de 2004

¿Cuándo están las personas demasiado enfermas mentalmente para votar?

Un "panel" de médicos y abogados estadounidense se planteó el problema ético que supone decidir cuándo una persona es demasiado demente como para votar. El estudio era necesario porque, si bien la ley estadounidense prohibe votar a los incapacitados, hay ancianos bajo tutela cuyos cuidadores les ayudan a ejercer su derecho al voto (e incluso en ciertos casos lo ejercen por ellos).

En el informe, el panel apoyaba el uso de un estándar por escrito de una corte [judicial] de Maine, que cancelaba una ley que prohibía el voto para enfermos mentales bajo tutela. El estándar "es objetivo y llega al corazón del problema", sostuvo Karlawish. "¿Entiende qué significa votar, comprende la naturaleza y efecto de su voto, puede usted hacer una elección?"

Me parece una prueba interesante. Señores abogados y médicos: ¿entienden ustedes qué significa votar, comprenden la naturaleza y efecto de su voto, pueden hacer ustedes una elección? Es decir, ¿son ustedes seres civilizados, o actúan como unos españoles cualquiera, votando siempre a los mismos partidos a sabiendas de que repetirán sus errores de siempre?

A vueltas con el precio de los libros...

Llego a casa y me pongo a leer el periódico ("El Mundo") de ayer. Es una sana costumbre que os recomiendo, porque permite repasar pequeñas noticias que se pasaron por alto, bien por poco destacadas, bien por hallarse en secciones que normalmente no se consultan. En mi caso, encuentro una noticia en la sección "cultura", una zona del periódico que solía devorar cuando era más joven, pero que actualmente suelo ignorar totalmente.

La noticia en cuestión contiene un par de ideas de Carmen Calvo, la ministra española de Cultura, sobre el precio fijo de los libros.

  • En primer lugar, matiza que no se trata de un precio fijo, sino de un "precio único"(*), y que los libros son bienes culturales, que por tanto no están sometidos a la leyes del mercado.
  • En segundo lugar, advierte que la intención del gobierno (central) es llegar a un acuerdo con los gobiernos autonómicos para conseguir que los libros de texto sean gratuitos.
  • En tercer lugar, asegura que su política pretende promocionar las pequeñas librerías y editoriales, aumentando incluso su número en las pequeñas poblaciones.

¿A qué os suena esto? A mi me suena a Aspirina®. Las aspirinas no tienen en España un precio "fijo", sino un "precio único". Se supone que los medicamentos no están sometidos a las leyes del mercado (pese a lo cual algunos se pueden promocionar en TV, y la mayoría en revistas especializadas), por lo cual el gobierno controla su precio poniéndose de acuerdo con los fabricantes. Ciertos medicamentos son gratuitos (si se adquieren mediante una receta de la Seguridad Social). Las farmacias son una institución protegida que no compite con las grandes superficies; se procura que haya farmacias en todas las zonas del país, y por eso antes de colocar una nueva farmacia hay que pedir una licencia y comprobar que no haya otra farmacia cercana.

Pero es que los libros no son aspirinas.

Esto parece evidente, porque nadie se toma una droga por gusto, o eso intentan por lo menos los médicos. Pero vayamos al caso extremo: el de los libros de texto. Un médico decide individualmente qué medicamento recetar a un paciente. En una institución educativa, es el departamento responsable de la asignatura el que decide qué libros usarán todos los niños de un mismo nivel (dejando aparte cuatro o cinco casos de niños con diagnósticos especiales). En el caso de los libros de texto, no existen los genéricos. El profesor necesita que todos los niños utilicen exactamente el mismo manual, con las mismas definiciones, los mismos ejercicios y los mismos textos, en definitiva.

Si se quiere que las librerías sigan haciendo negocio, el libro ha de tener un precio nominal que se pague con algún tipo de bono sellado por la institución educativa (puesto que si se ofrece en el mismo instituto se está compitiendo deslealmente con las librerías). ¿Aceptará una librería de Villaverde (donde viven algunos de mis alumnos) un bono para libros de mi instituto, que está en Getafe (especialmente, si esos libros son totalmente distintos a los que encargan el resto de alumnos de Villaverde)? ¿Aceptará esa misma librería que las autoridades la obliguen, para evitar picarescas, a establecer un sistema de control de inventario y facturación parecido al que existe en las farmacias, para usarlo sólo durante el mes de septiembre? ¿Colocarán cupones recortables en el lomo del libro? ¿Se exigirá la pertenencia a un gremio(**) para poder vender libros en concreto, como sucede en Holanda?

Me parece absurdo.

Por otro lado, señora ministra, si los libros están fuera de las leyes del mercado, ¿qué hace usted acudiendo a presentaciones y otros actos de promoción de libros en concreto?

En fin, aguantemos con estoicismo. De momento me voy a autorrecetar un poco de Séneca, con un poco de tila.



(*) Para que sea único alguien ha de fijarlo, digo yo. Y fijo es el participio irregular con valor de adjetivo del verbo fijar. Quizá los doctores en derecho no lleguen a esta deducción...

(**) Pregunta capciosa. El autor sabe, como la ministra, que la Constitución Española prohibe los gremios.

miércoles, 22 de septiembre de 2004

El relato del miércoles: Simón

Comenzó un día lluvioso. Hasta entonces, no había prestado gran atención a la pantalla parpadeante que había en su cuarto. Era simplemente el vehículo que utilizaba para pedir que le suministrasen comida. Había sido así desde que nació, y hasta aquel momento le pareció que así sería para siempre.

Pero aquel día no podía salir a jugar en el parque. Sentía una gran frustración por ello. No había nada que más le gustara que subir a los árboles y corretear por el campo. Y la lluvia disminuiría el placer que tales acciones le causaban. Así que decidió quedarse en su habitación hasta que dejara de llover. Quizá podía aprovechar y comer algo fuera de horas.

Aquella vez había desaparecido el pastel de fresas. No había ningún pastel en la pantalla. Vaya contrariedad: era su plato favorito. Pero estaba acostumbrado a tales caprichos, y decidió probar algún plato nuevo.

Había uno muy extraño que tenía una forma que no podía identificar. Era más o menos triangular, y llevaba una semana apareciendo en la esquina superior izquierda de la pantalla. Hasta el momento no le había hecho caso: una buena ensalada y un pastel de fresa eran una comida suficientemente sabrosa. Sin embargo, dado que no había pastel, decidió arriesgarse con aquello.

Cuando pulsó el dibujo, observó desaparecía sin que se escucharan las campanillas y los cascabeles, sonidos habituales que anunciaban la inminente llegada de comida. Sólo sonó un sonido parecido al comienzo de un aullido, pero monótono. Lo imitó con un grito, y vio que podía hacerlo de forma bastante correcta. Así que decidió esperar a que el dibujo volviera a aparecer, y pulsarlo de nuevo. Era un nuevo juego bastante interesante, y todavía le pareció mejor cuando comenzaron a aparecer variantes del dibujo, cada una con un nuevo sonido que lo identificaba. A veces los dibujos se encadenaban, y él trataba de repetir la secuencia. Finalmente, los dibujos se volvieron mudos; pero él seguía repitiendo los sonidos como si hubieran estado allí.

Desde entonces, nuestro mono sabe leer.


lunes, 20 de septiembre de 2004

Hoy no hay resumen...

Hoy debería escribir el resumen de la semana pasada. Pero me he pasado toda la tarde intentando hacer que el Debian de mi ordenador portátil funcionara (lo que ha implicado actualizar todo el sistema desde internet, unos 512 megas) y ni siquiera me ha dado tiempo a preparar las fotocopias que pensaba utilizar mañana en mis clases. Ahora me voy a poner a corregir (si es que puede llamarse así) las desastrosas pruebas previas de mis alumnos.

Regla de lectura nº 1
Para comprender un texto escrito, primero hay que LEERLO.

No sé por qué a mis alumnos no les entra eso en la cabeza. Será porque falta un EXPORT en su .bashrc?

Por cierto: hoy he empezado con buen pie a primera hora. Los alumnos de mi tutoría, encantadores. Sólo uno ha hecho el ganso y lo he expulsado. Pero en mis clases con el resto de los alumnos, se han reído de mí en cuanto he pasado por la puerta. En uno de los casos, me ha costado meter a los alumnos dentro. En mi primer día tras las vacaciones, ya he mandado a dos alumnos a jefatura y he mandado un apercibimiento (=aviso por escrito de un castigo inminente, que se archiva en el expediente del alumno) a otro.

¡¡¡Que venga Herodes!!!
ABSTRACT: I hate childs of any race, religion or social status. As you see, I like democracy.

sábado, 18 de septiembre de 2004

Sunday's Game: RuneSword 2

I met the original freeware RuneSword 1 at gamesdomain.com (now Yahoo! games) some years ago. At that time, their creators had developed yet RuneSword 2, and they sold it online. I never bought it since I was unsure about posting, handling and custom dues, so I was frustrated when I looked for RS1 tomes at the internet and google returned many, many RS2 pages.
But my luck has turned, because some months ago, the boys at
crosscut who developed RuneSword have reseased RS2 as "opensource" at sourceforge. I haven't checked the source yet, but I've had fun playing it! Here are my comments on RS2:

Runesword 2 has small differences from RS1's interface or graphics (I wonder how they could use the original miniature models scanning of RS1 in the "pay version" RS2, ... or maybe they went back to the original graphics when they opened the source?) As its predecessor, RS2 is turn-based and dice-based; this meaning it would be nice for those who started playing RPGs at their kitchen table, as I did, but not for the many people who has played realtime computer-based RPGs only.
Fight is an essential element, as it is in any RPG, so you should carefully choose "heavy-armored" characters, and a good healer. But the original tome desging didn't forgot to add some enigmas and quizzes for the players to solve.
Despite of this, RuneSword 2 is higly customizable. You can't only create custom "tomes" (scenarios), designing maps, objects, monsters, traps, quizzes and tests, with a detail level that lefts you create, i.e., a Dragon-container bottle or a Self-cutthroat-sword, but you can also alter the global values (characteristic names, character classes, world map, region names, food system) that define the entire game world.
I like RS2 much, but I have to concede it still has two things I don't like:
First of it, RS does not allow the use of international characters in tomes. So I can't made spanish tomes.
And second, authors forgot
(quandoque bonus dormitat homerus) to correct small bugs present in the four included tomes, bug they should know because they were documented, and even solved, at RS2's official forums. So if you test RS2 and see something does not work as it should, go to the forums.


El juego del sábado: RuneSword II (es)

Conocí RuneSword a través de la primera versión, freeware, que todavía se podía descargar desde gamesdomain.com (ahora yahoo! games) cuando RuneSword 2 ya estaba a la venta en su página web. No llegué a comprar nunca RuneSword 2 porque tenía mis dudas sobre los costes (aduanas, y ese tipo de cosas) de la importación de un programa de software desde fuera de la Unión Europea. Así que me frustraba no poder descargar módulos para RuneSword, porque en casi todas las páginas de internet donde se ofrecían habían migrado a la versión 2.0.
Pero desde hace unos meses, y mientras esperamos la llegada de RuneSword 3, los programadores de RuneSword 2 han dejado la versión completa del programa en sourceforge, de donde se la puede descargar cualquier persona. Así que en cuanto me enteré descargué e instalé esta versión en mi ordenador. Ahí van mis comentarios.

Runesword 2 no se diferencia demasiado de Runesword 1 ni en el interface, ni en los gráficos, aunque se ha modificado el lugar en que se presentan diversas informaciones. Como su predecesor, RuneSword es un juego de rol basado en turnos y en tiradas de dados; por tanto, es probable que le guste a quienes hayan jugado a juegos de lápiz, papel y dados, pero no a quienes se hayan limitado a los juegos de rol para ordenador.
Evidentemente, como en cualquier juego de rol, la lucha es un elemento fundamental, y por ello han de elegirse personajes con buenas habilidades de combate y conviene que en el equipo siempre haya algún curandero. Sin embargo, los creadores de los módulos originales no han olvidado incluir enigmas que han de resolver los personajes.
Aparte de esto, RuneSword es altamente configurable. No sólo se pueden crear "tomos" (escenarios) personalizados, definiendo en ellos los mapas, los objetos, los tipos de monstruos y las trampas, los enigmas y las pruebas, con un nivel de detalle que permite, por ejemplo crear una lámpara en la que "quepa" un dragón o una espada capaz de cortar la cabeza de su dueño. También se pueden alterar las variables globales del juego (clases de personajes, nombres de las habilidades y características, etc), para cambiar totalmente el "mundo" en que se desarrolla el juego.
Dos problemas menores tiene RuneSword, aun así.
El primero de ellos, que no permite el uso de caracteres internacionales en los textos, de modo que no he podido crear nunca un tomo en español (¡con las ganas que tenía de crear un "rescate en Cueva Lóbrega" con NPCs torrecillanos!).
El segundo, que los autores deben ser muy vaguetes, y no han corregido, en la re-edición "opensource", los errores de diseño de los tomos principales, que sin embargo habían sido comentados en los foros oficiales y ya contaban con correcciones hechas por los fans. Así que si os descargáis runesword y algo no funciona, preguntad en los foros.

viernes, 17 de septiembre de 2004

Todavía hay gente interesada en una suscripción a gmail

De mi contador web: / From my SiteMeter counter statistics:


Search engine: www.google.com.pe
Search Keywords: "suscripcion a gmail"

¿Que todavía estás interesado en una suscripción a GMAIL?
Pero bueno, ¡si ya las regalan hasta con las hamburguesas!
En serio. Si estás interesado, quizá puedas pasarte por la lista UsuariosGmailGgroups2 y seguro que encuentras a alguien que quiere regalarte una. A mí, en concreto, me salen ya por las orejas.

Hey, men, are you still looking for a GMAIL subscription? I can't believe that! You should know they're giving away invitations even at the burger!
But, if you're really interested, they're many groups where people gives away their invitations without charge. One of them is the UsuariosGmailGgroups2 spanish group, but you can found many more if you search for "gmail" at Google Groups-Beta.


El cómic del viernes: es.comp.linux

La imagen cómica del geek o apasionado de la informática, entre un sabio loco y un genio maléfico y egocéntrico, y la torpeza de quienes se acercan por primera vez a los ordenadores, o incluso de quienes se lucran a partir de ellos, pero no los entienden en absoluto, ha hecho aparecer en las últimas décadas una serie de tiras cómicas que satirizan el mundo de la informática.
Es evidente que esas tiras derivan de otras anteriores en que se ponían a caldo las relaciones laborales entre los miembros de una empresa (algo parecido a lo que en España hacían los tebeos de Ángel Siseñor, Mortadelo, Sacarino o Superlópez), y en este sentido, dilbert es quizá la tira que marca la transición de un tipo de humor a otro: la relación de despotismo entre el jefe y sus empleados se ha teñido del rencor del JASP hacia quienes, menos preparados que él, ocupan cargos superiores.
Pero también hay un humor informático basado en la adicción a los ordenadores. Este género de humor se puede encontrar en muchas páginas web; drunkduck o keenspace están llenos de tiras cómicas parecidos; quizá el mejor exponente sea MegaTokyo (traducción aquí), basado en las aventuras de dos fanáticos de los videojuegos que venden todas sus pertenencias para visitar la meca de los tecnoadictos.
Un subgénero de este último tipo de humor es el protagonizado por los adictos al linux. Muchas páginas dedicadas al linux, como user friendly, tienen su cómic oficial. Y en España el grupo es.comp.linux tiene el suyo: las aventuras de Bilo y Nano.

Obviamente, hay que conocer a uno o dos linuxeros para entender el humor de esta tira. Porque las gracias están basadas en los mitos linuxeros: Dios intenta usar linux (aunque se frustra cada vez que lo intenta); el diablo, por el contrario usa Windows XP (¡y además, pirata!).
La misma dicotomía se da entre los dos personajes principales: nano, que trabaja para Microsoft y en realidad no sabe nada de ordenadores, y Bilo, que es un apasionado del linux (que intenta instalar incluso en los Mac), y dedica horas y horas a conseguir que sus ordenadores funcionen correctamente. Pero todos sabemos que lo único que necesita es invertir más tiempo en ello... y leer el j... manual.
Para muesta, un botón:


Espero que os divirtáis leyendo esta tira...

(ABRIDGED) ENGLISH VERSION: The funny image that the mad or muddle-header geek offers, or the stupidity of those approaching for the first time to a computer, has resulted in a plethora of computer-based comic stripes. Maybe they were first based on the office relationships, and dilbert could be a good example of this. But there is also a humour based in computer-addict people, and you cand find many strips with that kind of humour at drunkduck o keenspace. MegaTokyo, a strip based in the adventures of two videogaming-addicts visiting the Paradise of gamers (Japan, not Vegas) is a funny example. But most computer-specialized websites, specially those devoted to linux, have weekly or monthly humour sections, as user friendly has.
The humour section of the spanish es.comp.linux usenet group is at comic.escomplinux.org (or here if you dare to read it at the original in spanish). It features the adventures of Bilo, a linux addict, and Nano, a Microsoft programmer. Being the work of a linux addict, Nano is shown as a false geek: a boy that pretends he knows about computers but he knows nothing; in the other hand, Bilo has serious problems to make their Linux box work. But all we know he only needs to keep working on it, and RTFM.

¿Qué le pasa a mi otro ordenador?

Después de contaros los extraños cuelgues que afectan a mi viejo pIII-500, quisiera hablaros de los recientes fallos que está sufriendo mi portátil, un aparato que compré con un procesador pequeño precisamente para evitar daños por sobrecalentamiento.

Resulta que a principios de septiembre, quizá a causa de un sobrecalentamiento, la partición de windows dejó de arrancar, el disco duro comenzó a chirriar y el ordenador llegó incluso a pararse en el logotipo de bienvenida del fabricante, que aparece mientras en segundo plano se realiza el POST (los tests de arranque) de la BIOS.
Saqué el disco del ordenador, dejé que todo se enfriara, y unas horas más tarde todo funcionaba perfectamente.

Así hasta hace una semana. El martes tuve que usar la recuperación de windows para que el sistema volviera a funcionar, pero tuve que dejarlo descargando las actualizaciones de seguridad porque las había perdido.

Ayer por la noche volvió a fallar.
Como linux y los sistemas operativos en CD sí funcionan, decidí arrancar con BiatChux (aka F.I.R.E) y pasar la utilidad memtest en busca de errores. Memtest no escanea los primeros 97 Kb de memoria, donde reside el programa, pero puedo asegurar, después de pasar los 7 tests estándar, que el resto de la memoria del ordenador está bien.

Puesto que el fallo va asociado a un chirrido especial del disco rígido, desde el primer momento supuse que se debía a la existencia de fallos en el mismo. Sin embargo, durante uno de los arranques fallidos, me apareció la pantalla de la BIOS advirtiéndome de que ésta se había borrado. Justo encima de este mensaje aparecía el test S.M.A.R.T. del disco duro, indicando que éste estaba totalmente libre de errores. La utilidad badblocks de linux, en cambio, me detecta dos sectores defectuosos en el disco rígido. ¿Pueden ser éstos los que están provocando todo el follón?
Pero, ¿cómo consigo un fsck.ntfs para mi kernel, que pueda compilarse en algo parecido a un knoppix y que además funcione con mi versión de Windows? ¿O cómo consigo que mi Windows, que no arranca ni en modo seguro con símbolo de sistema, compruebe la superficie en el próximo arranque? Curiosamente, el modo de recuperación de servidor de directorio, que sí funciona, no encuentra errores, porque no analiza la superficie.

ABSTRACT: What's wrong with my other computer? I've had many fixed disk errors, but S.M.A.R.T seems to ignore them. Worst of all, I can't fire up a CHKDSK for a surface analysis at boot. This computer is almost new, it has 7 months only. I'm so angry...

(Previous in thread: ¿Qué le pasa a mi ordenador?)

jueves, 16 de septiembre de 2004

Otro jueves sin artículo histórico

Otro jueves sin artículo de historia de la computación. No me dio tiempo a recabar datos sobre la persona de la que os iba a hablar, y la alternativa que había pensado como solución de emergencia era contaros cuatro cosas sobre la historia del smiley, que leí en su día (junio 2003) en los IEEE Annals on History of Computing.

Pero resulta que actualmente ese artículo es de pago. Y como no recuerdo los detalles de esa historia, que comenzaba cuando alguien compraba los derechos del signo "smile, please" y seguía en los turbulentos años ochenta, cuando el signo se convertía en un símbolo de pastilleros (al menos aquí en España) para finalizar como signo que representaba en una línea de texto los signos paralingüísticos, como forma de desambiguar las ironías.

Si tenéis mono de historia, pasáos por el internet archive (www.archive.org), mirad la historia de usenet en www.ibiblio.org (donde veo que Linux acaba de cumplir 13 años), o visitad algún museo.

Se consumió droga, asistieron mujeres.

Noticia destacada en recuadro de portada del diario El Mundo hoy (la cursiva es mía):

13-M: la mariscada de la infamia.
El guardia civil que vendió las armas acudió 48 horas después de la matanza a celebrar el cumpleaños del socio de 'El Chino' en la marisquería Sirena Verde de Madrid.
El ágape duró varias horas, se consumió droga y asistieron varias mujeres. También estaban presentes los confidentes policiales Antonio Toro Castro y Rafá Zouhier.


Me parece impresentable que este mismo periódico, que hace de mujer un sinónimo de "puta", sea, como otros medios, uno de los principales adalides de la la lucha contra la "violencia de género" (=contra las mujeres; los hombres también tenemos género).

Enlaces
  • Puedes ver el recuadro en la portada del 16 de Septiembre de 2004 (a mí no me funciona este enlace, pero a los suscriptores del diario debería funcionarles)
  • O puedes ver el artículo completo, si deseas pagar por él, pero no he comprobado que en él se repita la maravillosa expresión que he destacado.

(Por cierto, para quienes estáis quejándoos contínuamente de las definiciones del diccionario: ninguna de las definiciones del Diccionario de la Real Academia se corresponde con la interpretación que del término "mujeres" hace el periodista.)

ABSTRACT: I can hardly translate the newspaper language used in this post. One of the Spain's most read general newspapers talked about the dinner of a group of terrorists and a policeman with the following expression: "The dinner was long. Women turned to it, and drug was consumed." As you can understand, the term "Women" is here a sinonym of a four letter word. The newspaper form where this article was gathered is not a specially macho paper: As a matter of fact, it has contributed to arise the problem of gender violence between spanish people. But, as long as we USE the term women as a synonym of w****s or b*****s, most men will remain being as macho as they are.


miércoles, 15 de septiembre de 2004

El cuento del miércoles - Egipto

(Tras releer a Monterroso)
El otro día comencé a leer de noche un libro muy interesante. Tanto que no pude pegar ojo hasta que, después de atravesar el desierto del sáhara donde lo habían abandonado los Beduinos, el hombre pálido y rubio que había nacido en un pequeño pueblo de la Selva Negra, y que logró con su esfuerzo subir en la pirámide social entrando incluso en la Academia de Oficiales y codearse con gente de mundo, pero que tenía un enemigo implacable con quien se encontró primero en la India y más tarde en un pueblecito Marroquí, donde sufrió gravísimas heridas de las que se recuperó gracias a los inestimables cuidados de una enfermera francesa, pudo al fin llegar a aquel lugar donde se alzaban, magníficas, las pirámides, y encontrarse con su destino ante el ladrón de tumbas, que le envió al otro mundo mientras entonaba ¡Dios Salve a la Reina!

martes, 14 de septiembre de 2004

Looking for his blog

A friend of me told me he has started a blog.
He didn't give me his URI.
I've looked for his various nicks at google, yahoo and altavista, finding nothing (well, I found google is unable to see old pages reported by altavista or yahoo! and still available).
I've looked for links to this blog (I hope he would link to me) using google and altavista (*) and found the following:
  • Google found less pages. Altavista rules.
  • Altavista boolean search can't proccess a AND (NOT (domain:xxx)) combined with the "link:" directive; but you can use a "link:" directive in Altavista standard search, and combine it with a "-domain:xxx"
So I've found I'm linked just by Etanisla, elTaller, SpamZoo and a couple of blog crawlers.
So I don't know where's the blog of my friend.
Sob.

Where's your blog, juank?


(*) Note: yahoo, lycos and msn seem to lack a "link:" directive; webcrawler and excite pass it to google and altavista, but can't combine it with a "not" directive. A9 seems to be built on top of google, so I've ommited it.

lunes, 13 de septiembre de 2004

Sobre los precios fijos de los libros.

El precio fijo de los libros es un tema muy habitual. Los libros han tenido precios fijos desde hace mucho tiempo; ya en el siglo XVI la ley obligaba a que todos los libros contuvieran una tasa en que se valoraba el libro según la cantidad de papel que contuviera (aquí podéis ver la del Quijote: 3½ maravedís × 83 pliegos=290½ maravedís). Esta disposición, obviamente, no respondía a la necesidad de divulgar la literatura, sino al hecho de que los libros eran un objeto de lujo.

He aquí parte de mi respuesta a un mensaje sobre la idea del gobierno de eliminar el descuento variable de hasta el 25% de los libros de texto:

Si os interesa el tema, una buena clave para buscar en google es "fixed book prices" (con comillas). Hay un estudio interesante (en inglés, y referido a la situación holandesa, algo más rígida que la nuestra) aquí

[Adición del 13-9-2004: Esta página es el resumen de un libro en holandés que no voy a comprar. Mi decisión no se debe a que no me guste su precio, sino a que no entiendo el holandés.]

Supongo que en los FAQ de Amazon y otras librerías de internet tambiéncomentarán algo sobre el asunto (la legislación alemana, por ejemplo,prohibe a un alemán comprar libros alemanes en una tienda de internet decualquier parte del mundo a menos que se vendan al precio de catálogo).

En cualquier caso, los 3 objetivos que suelen buscar las leyes sobre preciosde libros son:

  1. Promover la diversidad en cuanto a los títulos disponibles.
    En el sector de libros de texto pre-universitarios, el título viene predefinido por el centro escolar, así que poco puede hacersefijando su precio... excepto disuadir al centro de elegir uno cuyo precio decatálog (fijo) sea muy alto (os juro que esto sucede).
  2. Promover una amplia disponibilidad de los libros.
    En el sector de los libros de texto pre-universitario, laslibrerías de barrio
    encargan lo que haga falta. En cambio, los grandesalmacenes pueden no tener
    algún título un poco raro.
  3. Promover la participación del consumidor.
    En toda relación de compraventa, el consumidor participa eligiendo la mercancía y su lugar de compra, y pagando. Obviamente, la mercancía no puede elegirla, porque viene impuesta. Así que le queda elegir el lugar de compra. Si le cuesta menos pagar en un gran centro, participará allí. Pero también puede participar eligiendo una tienda de barrio en la que sabe que se ocuparán de conseguir cualquier título.

Por otro lado, en la página holandesa comentan, refiriéndose al mercado holandés, que en realidad el precio fijo es mejor para las grandes superficies, porque lo compran más barato del editor (negociando el preciopor volumen) pero lo venden al mismo precio al consumidor. No sé si la ley española incluirá el mercado mayorista en el sistema de precios fijos... Si no lo hace, los libreros de barrio están perdiendo el tiempo.

Vuelta al cole

Estos días todo el mundo está hablando de la vuelta al cole, del dinero que se gastan las familias y de todo eso. Hay una serie de puntos que me gustaría dejar en claro.

Ropa
Aunque de vez en cuando se ha considerado la posibilidad de establecer un sistema de uniformes en la Escuela Pública (se usaban cuando mi hermano mayor estudió 1º de Básica en 1979), hay que tener en cuenta que actualmente sólo se compran uniformes en los colegios privados o concertados, por lo que la necesidad de usar uniforme obedece a una elección de los padres.
Por otra parte, casi todos los niños pueden usar uniformes del año anterior, o heredados de sus hermanos (o de familiares que asistan al mismo colegio), por lo que incluir los uniformes en la cesta de la compra de inicio de curso no es del todo apropiado. Por otra parte, dos o tres juegos de un uniforme, unos zapatos y un chándal de uniforme son más baratos que los cuatro o cinco juegos de camisas y pantalones de marca y el chándal oficial del Real Madrid que suelen llevar los alumnos de la pública.
En cuanto a la ropa de invierno que usan los chicos de la escuela pública... Bueno, supongo que en el verano y el invierno anteriores no habrán ido desnudos, ¿verdad?

Libros
Los profesores no nos desvivimos por obligar a los niños a leer distintas ediciones del mismo libro cada año. Es más, no sólo es que el asunto nos preocupe seriamente (puesto que produce problemas en la clase), sino que, al menos en Madrid, estamos obligados por ley a mantener el mismo manual durante varios años, aunque ya no se corresponda con la programación oficial (lo cual genera, por supuesto, algún problema de aplicación, pero estamos acostumbrados a enfrentarnos a tal tipo de problemas). Téngase en cuenta que en los últimos 6 años, muchos institutos (aquellos en los que la Logse no estaba aún totalmente implantada en 1998) han visto cambiar 3 veces la legislación en que se fundaban sus programaciones.
Por otra parte, en casi todos los institutos públicos hay un servicio de préstamo anual de libros de texto. Pero, ¿saben qué? Los niños destrozan sus libros, ya sean prestados por el instituto o comprados. Solucionan los ejercicios en el libro, incluso cuando se les dice que hagan lo contrario. Y subrayan en el libro con bolígrafo (en alguna ocasión un alumno me ha subrayado mi propio libro, cuando se lo presté porque había olvidado el suyo, sin pensar que de nada le servía subrayar un texto que no podía llevarse a casa). Por eso los padres han perdido la costumbre de dejar los libros antiguos en herencia a los hijos menores (los alumnos de 2º de ESO de mi instituto se extrañaron cuando les dije que no destrozaran sus libros a final de curso porque los podían vender a los alumnos del año siguiente).
Con respecto a la gratuidad de los libros, debería bastaros leer lo que he escrito más arriba, acerca de cómo tratan los alumnos sus libros. No, cobrar el precio del libro a final de curso a quien lo haya destrozado no valdría de nada: los niños necesitan un feedback inmediato, es decir, que se les cobre el libro en cuanto el profesor, a principio de curso, detecte que lo han estropeado.
En cuanto al precio fijo de los libros, lo dejo para el siguiente post.

Robots que saben comer / Robots that eat.

Slugbot y Ecobot son dos robots que comen. Sí, comen de verdad: generan energía mediante la digestión de presas vivas. Las sabrosas babosas y las crujientes moscas son, respectivamente, sus presas. Pero parece (¡qué divertido!) que las babosas no son tan fáciles de digerir como las moscas. Quizá eso signifiqe que debo dejar de comer caracoles (¡mucho bueno caracolos!) y comenzar a comer insectos (o gambas, que también contienen la crujiente quitina de la que el SlugBot se alimenta).
Ya más en serio, el Slugbot fue un proyecto, un tanto fracasado, de robot que realizara una tarea útil (control de plagas) a la vez que se alimentara. Usaba un aparato digestivo externo (inmóvil) al que regresaba al amanecer, después de cazar babosas durante la noche mediante un brazo articulado y una cámara con un filtro especial. Parece que las babosas "brillan" si se las mira con un filtro infrarrojo (a pesar de lo frías que parecen). El problema es que el metano generado por la digestión de las babosas y utilizado como medio de energía se reveló insuficiente.


El mismo equipo ha fabricado actualmente un robot que atrae moscas con su olor y las va comiendo. Se mueve muy lentamente, pero tiene una autonomía increible (sobrevive comiendo menos de una mosca al día). Y, al contrario que el Slugbot, no está diseñado para eliminar plagas (en este caso las moscas) sino como sonda para alcanzar lugares peligrosos para el hombre.
En los links podéis encontrar más información sobre otros robots que comen terrones de azúcar o fruta podrida.

Información encontrada en NewScientist y News Of The Wolf


Slugbot and Ecobot are two robots that eat. Yes, they really eat: they actually generate energy from live prey digestion. Yummy slugs and Crunchy flies are their respective preys. But it seems (weird!) that slugs are not as easy to digest as flies are. Maybe this means I should stop eating snails and start eating insects.


Information via NewScientist and News Of The Wolf

Resumen de la semana pasada / Last week's summary

Lunes:
Resumen de los últimos episodios intenta reemplazar todos los resúmenes semanales que no escribí desde finales de junio.
Summary tries to replace the missing summaries starting at the end of june.

Martes:
Aprendiendo a escribir un blog es un comentario sobre un par de sitios útiles para quienes quieran escribir un blog, precedido de unas cuantas sugerencias.
Aprendiendo a escribir un blog (spanish only) gives links to a pair of webpages to help spanish-speaking people to build blogs. There are many english sites containing similar info.

Miércoles:
El cuento del miércoles: Encuentro en el café es un cuento con trampa que trata de continuar una de mis secciones semanales.
El cuento del miércoles: Encuentro en el café (spanish only) is a tale about a male and a female. If my grammar was better, I could translate it.

OBSERVARÉIS que a partir del jueves no he escrito nada. Ello se ha debido a una acumulación de circunstancias. Por una parte, el jueves recibí un correo preguntándome sobre dónde encontrar el famoso programa PGP o un equivalente (por supuesto, en www.pgp.com o en www.gnupg.org) descubrí por casualidad que la página de Phil Zimmermann estaba semi-traducida al español, y me comprometí a continuar su traducción. Por tanto, el jueves estuve demasiado ocupado como para elegir un programador sobre cuya vida hablar (¿qué tal si el próximo jueves hablo sobre phil?). Y en cuanto al resto del fin de semana... Bueno, tras asistir a una reunión de trabajo el viernes cogí a toda prisa un autobús para no faltar a las fiestas del pueblo en que veraneo. Supongo que podréis comprenderlo.

AS you can see, I've written nothing from last thursday. The lack of thursday's computing history article is due to my compromise on improving Phil Zimmermann's site spanish translation (so, what about reviewing Phil's life next thursday?). And I couldn't wrote friday, saturday and sunday because I was celebrating the summer festival in the village I use to visit each summer. I hope you can understand it.

miércoles, 8 de septiembre de 2004

El cuento del miércoles: Encuentro en el café

Se encuentra con ella enfrente del quiosco, como todos los días, y la acompaña hasta el café Continental, donde desayunan dos cafés con leche acompañados de croissants a la plancha. Como siempre, María cede su mantequilla a Ramón, que observa silenciosamente cómo ella extiende la mermelada.
Ramón es algo torpe con la mantequilla; siempre le parece demasiado dura; quizá se deba a ello que María no la use. No se lo ha preguntado, como no ha preguntado tantas otras cosas que quizá debería saber de ella. Después de un largo rato, Ramón se ha llenado de migas, y ella le mira, divertida, reprochándole que se haya puesto perdido. Sacúdete, hombre.
Se come lentamente el croissant, evitando mojarlo en el café, porque a ella no le gusta que lo haga. Trata de hacerlo en silencio, sin apartar la mirada de ella, de sus movimientos; observando con qué delicadeza se toma el café, lentamente. Los dos están en silencio; no necesitan hablar; no hace falta.
A ella la saluda ocasionalmente algún conocido del trabajo; es la hora a la que suelen bajar, por eso ha podido encontrarse con ella. Él los mira a veces con celos, y con algo de envidia, porque saben llevar un traje mejor de lo que él sabrá llevarlo nunca. Parecen tan fuertes, altos y esbeltos... Pero María devuelve los saludos casi distraídamente. Estoy aquí, con Ramón. Luego te veo. ¿Qué tal te fue la mañana? Bueno, hasta otro día... Hay que reconocerlo, tiene ojos sólo para él.
Después de tomar el café, se levantan y, como siempre, van al parque. María vigila atentamente cómo Ramón se acerca a Virginia o a Rosa y entabla con ellas juegos banales, juegos que incluso podría entablar con Ignacio o Felipe si se acercaran por allí a esa hora. Como siempre, Ramón vuelve enseguida a ella, porque sólo se siente seguro en la calidez de su regazo.
A las dos suena la sirena y contemplan juntos cómo comienzan a salir del instituto los adolescentes, y también los chicos de trece y catorec años. Entonces, María saca de la bolsa el balón y él se pone a jugar con sus amiguitos.

martes, 7 de septiembre de 2004

Aprendiendo a escribir un blog

Un amiguete me pide consejo para darle un poco de forma a su blog de blogger. ¿Qué le puedo decir? La verdad es que mi blog no es, que digamos, muy impresionante. Está fabricado a partir de un patrón (template) predefinido de blogger, y luego tiene algunos extras que yo busqué por ahí (comentarios, trackback, etcétera) pero que ahora proporciona el propio motor de blogger.
Es fundamental:
1) ¡¡¡Que la letra sea legible!!!
2) Que los artículos no sean tan largos como algunos de este blog, porque los artículos largos no se los lee nadie
3) Que propiciéis la interacción con preguntas, "ejercicios" (como los de El Taller), secciones semanales o inter-blogging. Para ello, tenéis que activar la sección de comentarios (si vuestro sistema de blogs no los admite, tomadlos en haloscan.com o en cualquier otro lugar).
4) Que deis de alta vuestro blog en la mayor cantidad de sitios (podéis ver las "pegatinas" de la derecha para ver los sitios en que está dado de alta este blog).
5) Que contéis algo interesante, ¡no como yo!

No sé qué más deciros, aparte de que leáis este artículo previo o que consultéis los especiales de blogs de Terra, os déis un paseo por los consejos de bitacoras.net y de bitacoras.com, o que os deis un paseo por cualquiera de las múltiples páginas de internet dedicadas a hablar sobre blogs.


lunes, 6 de septiembre de 2004

Resumen de los últimos episodios. / Summary

Como podéis ver, no ha habido un índice desde hace mucho, mucho tiempo. He aquí un resumen de lo publicado. / As you can see, many days have passed since our last index. Here you can see a summary.

Fortnight Summary / Resumen quincenal es el resumen anterior. / Fortnight Summary is the previous summary.
Sobre SPAM: FTC es un artículo sobre el formulario online de denuncia de Spam ofrecido sobre el gobierno de EE.UU. / FTC on Spam is an article about the official spam complain form offered by the government of the USA.
Bob Bemer is dead es un artículo acerca de la muerte de Bob Bemer, "padre del ascii", a quien había dedicado otro artículo. / Bob Bemer is dead is an article about the death of Bob Bemer, "father of ASCII", who had previously deserved an article in our weekly computer history section (this article was writen in spanish).
Madrid me mata es un artículo sobre el caos circulatorio organizado por el (no anunciado previamente) día del orgullo gay. No tengo nada contra los gays, pero sí contra los alcaldes de Madrid que cortan todas las calles que me permiten llegar a mi barrio. Seguro que este mes de septiembre veis más artículos de este cariz, relacionados con el Día sin Coche, la Maratón Popular y la Vuelta Ciclista a España, eventos todos que cierran al tráfico automovilístico e incluso peatonal todo mi barrio. / Madrid kills me is an article on Traffic Chaos generated by the Gay Pride Day. I had no complains against gay people, but against Madrid Majors who cut every street going to my neighbourhood. I'm sure your going to see more posts like this in September, regarding the Day Without Cars, the Popular Marathon, and the "Vuelta Ciclista a España", events who close car and even walking access to my neighbourhood.
Going out on wednesday os debería dejar claro lo anterior. / Going out on wednesday is an article to clear any doubt that could arise from the last comment.
Resaca es lo que uno puede esperar si se mete un par de cubatas sin cenar. / Resaca is a post about the hangover I got after Going out on wednesday without dinning. Includes a link to a forbes article about a new hangover cure, but I guess that article has expired.
La semana pasada (no, no es un índice) es un extraño artículo que se parece a un resumen semanal pero divaga sobre varios asuntos que ocuparon mi atencion, especialmente la condena firme al cracker "Oscarín". / La semana pasada (no, no es un índice) is a strange article that reminds me of a weekly summary, but it speaks about many different subjects that catched my attention, specially the conviction of a cracker.
Jenny Turpish Slapped Me: Quizzes - Better Personality muestra mis resultados en un test de personalidad. / Jenny Turpish Slapped Me: Quizzes - Better Personality shows my score in a personality test.
Spain. Europe. The States es un artículo acerca del paneuropeísmo, o ¿por qué Europa nunca superará a los EE. UU. de América? / Spain. Europe. The States is an article about pan-europeism, or, ¿why will never Europe rule over the USA?
Menos mal que nos queda Portugal es un artículo acerca de la Eurocopa 2004. / Menos mal que nos queda Portugal is an article about the "Euro'2004" Soccer Cup.
No, era Barroso es una pequeña corrección para Spain. Europe. The States. / No, era Barroso is a small error correction on Spain. Europe. The States.
Nuevos enlaces en la plantilla introduce el desplegable "WEE" que podéis ver a la derecha. / Nuevos enlaces en la plantilla introduces the Spanish comic roll down called "Wee" you can see on the right.
Un día extraño habla de un incendio en un lugar de Madrid cercano a mi casa. / Un día extraño talks about a fire in a place of Madrid close to my home.
Making a backup resume la frustración que me causó ver que los CDs de documentos de los que quería hacer copias de salvaguarda eran ya ilegibles. /Making a backup resumes the frustration I felt when I saw the document CD-ROMs I want to backup in DVD had become illegible yet.
El backup continúa habla de lo mismo, en español. / El backup continúa continues the story in spanish.
Me voy de viaje? habla de la planificación de un viaje que no llegué a realizar. / Me voy de viaje? talks about a tour I never made.
Ray Bradbury: Uno más en el equipaje es la reseña de esa novela. /Ray Bradbury: One More for the road is the review of that novel.
Heinlein: Tropas del Espacio es la reseña de la novela de Heinlein y de la película de Verhoeven. / Heinlein: Tropas del Espacio reviews Heinlein's novel and Verhoeven's film.

De vuelta de las vacaciones (es) es el artículo en español dedicado a mis vacaciones, and Back from holidays (en) is the english article dedicated to my holidays.

¿Qué le pasa a mi ordenador? habla de los frecuentes cuelgues de mi ordenador de sobremesa. / ¿Qué le pasa a mi ordenador? talks about the frequent and strange hangouts of my desktop computer. I guessed it was the heat, and a comment stablishes it as a probable cause.
¿Qué genios olvidados...? pide vuestra opinión acerca de mi sección semanal de historia de la computación. / ¿Qué genios olvidados...? is a poll on the weekly section on history of computing.
Leyendo a Sándor Márai (1) y Leyendo a Sándor Márai (2) son reseñas de "El encuentro", libro de Sándor Márai. /Leyendo a Sándor Márai (1) y Leyendo a Sándor Márai (2) are reviews on a book by Sándor Márai whose english name I don't know.

Para ser un resumen, es un poco largo, ¿verdad?
What a loooooong summary! Phew!

[Resumen anterior] / [Previous Summary]


domingo, 5 de septiembre de 2004

Leyendo a Sándor Márai (2)

Os prometí dos posts con citas del capítulo 15. Aquí podéis ver otra que habla de la muerte: tras presenciar cómo un árabe degüella un cordero (¿ha leído alguno de vosotros "La Cabeza del Carnero"?), el protagonista llega a la siguiente conclusión:

Porque no es verdad que el cazador mate por obtener su presa. Nunca se ha matado solamente por eso, ni siquiera en los tiempos del hombre primitivo, aunque éste se alimentara casi exclusivamente de lo que cazaba. A la caza la acompañaba siempre un ritual tribal y religioso. El buen cazador era siempre el primer hombre de la tribu, una especie de sacerdote. Claro, todo esto perdió fuerza con el paso del tiempo. Sin embargo, quedaron los rituales, aunque debilitados.

(Sándor Márai, El último Encuentro, Barcelona, Salamandra, 2004, p. 113; © Heirs of Sándor Márai)

Puede pensarse que el autor está intoxicado por la lectura de La Rama Dorada y otros clásicos de la antropología decimonónica; sin embargo, hace poco releí un artículo del National Geographic Magazine de julio que hablaban del ritual de la caza entre los barabaig tanzanos, y de cómo el puesto de primer cazador había de ser alcanzado antes de la caza, y confería honores tras ella.

Leyendo a Sándor Márai (1)

Estoy leyendo "El último encuentro", novela del húngaro (nacido en la actual Eslovaquia) Sándor Márai. En ella se describe el esplendor y el ocaso del imperio Austro-Húngaro a través del encuentro de un Guardia de Corps del emperador con un antiguo amigo suyo, años después de que la guerra haya cambiado el mapa europeo.
La novela tiene una gran fuerza que surge del detallismo de las descripciones de ambientes, pero también del trasfondo filosófico de las palabras de los personajes, dos ancianos que han vivido vidas opuestas pero complementarias.
A continuación os transcribo una sección del capítulo 13, y en post independiente os transcribiré otra sección del mismo capítulo (no busquéis en A9, no tienen el texto completo):


Uno está convencido, y mi padre todavía lo entendía así, de que la amistad es un
servicio. Al igual que el enamorado, el amigo no espera ninguna recompensa por
sus sentimientos. No espera ningún galardón, no idealiza a la persona que ha
escogido como amiga, ya que conoce todos sus defectos y la acepta así, con todas
sus consecuencias. Esto sería el ideal. Ahora hace falta saber si vale la pena
vivir, si vale la pena ser un hombre sin un ideal así. Y si un amigo nuestro se
equivoca, si resulta que no es un amigo de verdad, ¿podemos echarle la culpa por
ello, por su carácter, por sus debilidades? ¿Qué valor tiene una amistad si sólo
amamos en la otra persona sus virtudes, su fidelidad, su firmeza? ¿No sería
obligatorio aceptar al amigo desleal de la misma manera que aceptamos al
abnegado y fiel?

(Sándor Márai, El último encuentro, Barcelona, Salamandra, 2004, p. 99, ©
Heirs of Sándor Márai)

¿No os parece una bellísima descripción de la amistad, mejor que aquel "In prospera fortuna multos numerauit amicos" ciceroniano, o que el De Dimidio Amico de Pero Alfonso?

jueves, 2 de septiembre de 2004

¿Qué genios olvidados...?

Si vuelvo a activar mis secciones semanales, tendré que hablar los jueves (creo que hoy es jueves, ¿verdad?) de algún genio de la informática, injustamente olvidado. Pero, ¿de quién?
Pensé en comenzar hablando de Sir Clive Sinclair. Pero todos saben quién es el señor Sinclair, ¿verdad? Y seguramente sabrán mucho más de lo que yo pueda saber leyendo varias páginas de internet sobre el tema...
Otro genio del que podría hablar es el creador del primer ratón, un tipo con apariencia de protagonista de película americana de los 50 que aparece en MouseSite, una página que os recomiendo a todos. Pero no sé nada sobre él, aparte del hecho de que diseñó un ordenador con ratón antes de que existieran los mac.

Por cierto, que según la misma página, algunos miembros del equipo en que se diseñó el primer ratón se mudaron a Xerox, y ya sabéis que Xerox diseñó el primer GUI (Apple ha sido acusado a veces de robarles la idea, y hay discusiones sobre el asunto. Podéis aprender más sobre la historia de los GUI aquí). ¿Os interesaría un artículo sobre el tema?





¿Qué le pasa a mi ordenador?

No sé que le pasa a mi ordenador. Más o menos desde la última vez que actualicé mi antivirus (pero no creo que sea eso), el ordenador se cuelga inexplicablemente después de estar funcionando cierto tiempo. Por los síntomas, podría ser un sobrecalentamiento, pero tengo las alarmas de temperatura activadas. ¿Alguien tiene alguna pista?